AEG KSK782220M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control AEG KSK782220M. Aeg KSK782220M Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Horno de vapor
KSE782220M
KSK782220M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - KSK782220M

USER MANUALES Manual de instruccionesHorno de vaporKSE782220MKSK782220M

Page 2 - CONTENIDO

Los colores de las zonas de reaccióncontinúan cambiando. Nocompruebe la dureza del aguadespués de transcurrido 1 minutotras la prueba.5. Ajuste la dur

Page 3 - Seguridad general

Submenú para: Ajustes BásicosSímbolo / Ele-mento del menúDescripciónAjustar la horaPone en hora el reloj.Indicación Tiem-poSi está activado, lapantall

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función decocciónAplicaciónPizzaPara hornear alimentosen un nivel, con doradointenso y base crujiente.Ajuste la temperaturaentre 20 y 40 °C menosque p

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Función decocciónAplicaciónVapor SoloPara verduras, pesca-dos, patatas, arroz, pas-ta o guarniciones espe-ciales.La bombilla se puededesactivar automá

Page 6 - 2.7 Asistencia

temperatura y la barra parpadea y acontinuación desaparece.6.8 Calentamiento RápidoEsta función reduce el tiempo decalentamiento.No coloque alimentos

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Cuando el tiempo llegue a su fin, sonaráuna señal. El horno se apaga. La pantallamuestra un mensaje.5. Pulse cualquier símbolo paradesactivar la señal

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

9.1 Sensor de alimentosEl sensor de alimentos mide latemperatura en el interior del alimento.Cuando el alimento alcanza latemperatura programada, el a

Page 9 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

Categoría de alimento:estofado1. Encienda el horno.2. Coloque la mitad de los ingredientesen una bandeja de horneado.3. Inserte la punta del sensor de

Page 10 - 6. USO DIARIO

Parrilla y bandeja /bandeja hondajuntas:Posicione la bandeja /bandeja hondaentre las guías del carril de apoyo y laparrilla en las guías de encima.Las

Page 11 - 6.4 Funciones De Cocción

1. Pulse para encender la pantalla.2. Pulse y simultáneamente hastaque aparezca un mensaje enpantalla .Para desactivar el bloqueo de seguridad,r

Page 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6.6 Ajuste de una función de

10.7 Ventilador deenfriamientoCuando el horno funciona, el ventiladorde enfriamiento se pone en marchaautomáticamente para mantener frías lassuperfici

Page 14 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaAlcachofas 99 50 - 60 1Berenjenas 99 15 - 25 1Coliflor, entera 99 35 - 45 1Coli

Page 15 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaCalabacín en ro-dajas99 15 - 25 1Judías blanquea-das99 20 - 25 1Verduras blan-queadas99

Page 16 - 9.1 Sensor de alimentos

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaPolenta (relaciónde líquido 3/1)99 40 - 50 1Bulgur (propor-ción agua/bulgur1:1)99 25 - 3

Page 17 - Categoría de alimento:

PescadoAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaTrucha, aprox.250 g85 20 - 30 1Gambas, frescas 85 20 - 25 1Gambas, conge-ladas85

Page 18 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaHuevos cocidos 99 11 - 12 1Huevos pasadospor agua99 10 - 11 111.4 Turbo y Vapor Solosuc

Page 19 - 10.6 Brillo de la pantalla

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaLomo de cerdoahumado (poneren remojo 2 ho-ras)0,6 - 1 kg 160 - 180 60 - 70 1Pollo

Page 20 - 11. CONSEJOS

11.9 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no seha dorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correcta

Page 21 - Verduras

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaMasa brisé – masa que-brada 1)Turbo 150 - 160 20 - 30 2Masa brisé – masa bati-daT

Page 22

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaTarta de frutas (sobremasa con levadura/bizcocho)2)Turbo 150 - 170 30 - 55 2Tarta

Page 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaSmall cakes / Pasteli-llos1)Turbo 160 20 - 35 2Small cakes / Pasteli-llos1)Cocció

Page 25 - 11.6 Vapor Combinado 1 Cuarto

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPudding de arroz 180 - 200 55 - 70 1Tarta de manzana, hecha conmezcla de bizcocho (moldered

Page 26 - 11.8 Horneado

11.14 Cocina A BajaTemperaturaUtilice esta función para preparar piezasde carne y pescado tiernas y magras.Esta función no es adecuada paraestofado o

Page 27 - 11.9 Consejos para hornear

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPan sin levadura 1)210 - 230 10 - 20 2Empanada de masade hojaldre 1)160 - 180 45 - 55 2

Page 28

Alimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaRosbif o so-lomillo ente-ro: muy he-choGrill + Turbo por cm degrosor170

Page 29 - Galletas

Carne De CazaAlimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaLomo de lie-bre, muslo deliebre1)Grill +Turbohasta 1 kg 180

Page 30 - 11.12 Turbo Plus

GrillAlimento Temperatura(°C)Periodo en grill (min.) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraRosbif inglés, alpunto210 - 230 30 - 40 30 - 40 1Solomillo d

Page 31 - 11.13 Horneado en varios

Platos preparados congeladosAlimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza congelada Cocción conven-cionalsegún lasindicac

Page 32 - 11.15 Pizza

Frutas con huesoAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Peras/Membrillos

Page 33 - 11.17 Tablas de asar

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPan Blanco 190 - 210 40 - 60 1Baguette 200 - 220 35 - 45 1Brioche 180 - 200 40 - 60 1Ch

Page 34 - Precaliente el horno

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Page 35 - 11.18 Grill

Carnero / cordero Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásPata de carnero 80 85 88Lomo de carnero 75 80 85Pata de cordero,Cordero asado65

Page 36 - 11.19 Congelados

Estofados - Salados Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásCanelones,Lasaña,Gratén de pasta85 88 91Estofados - Dulces Temperatura interna

Page 37 - 11.20 Conservar

suave humedecido en agua templada yjabón neutro. No lave los accesorios enel lavavajillas.Elimine la suciedad resistente conlimpiadores especiales par

Page 38 - 11.22 Pan

pequeño y luego el de mayor tamaño yla puerta.ADVERTENCIA!Asegúrese de que loscristales se introducen en laposición correcta para evitarel sobrecalent

Page 39 - 11.23 Tabla Sonda térmica

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fus

Page 40

Problema Posible causa SoluciónLa función de limpieza se in-terrumpe antes de que ter-mine.El usuario ha detenido lafunción.Repita el procedimiento.Ha

Page 41 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Identificación del modeloKSE782220MKSK782220MÍndice de eficiencia energética 80.8Clase de eficiencia energética A+Consumo de energía con carga estánda

Page 42 - 12.3 Extracción e instalación

Cocción con la bombilla apagadaApague la luz mientras cocina.Enciéndala únicamente cuando lanecesite.Turbo PlusFunción diseñada para ahorrar energíadu

Page 43 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.aeg.com/shop867335181-E-432018

Page 44

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Page 45 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial aten

Page 46 - 14.2 Ahorro de energía

• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.2.8 EliminaciónADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Cor

Page 47 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Utensilios de cocción al vaporUn recipiente para alimentos perforado yotro sin perforar.Los utensilios de cocción al vapor drenanel agua de condensaci

Page 48 - 867335181-E-432018

Símbolo FunciónPeso Automático La pantalla indica que el sistema depeso automático está activo o que elpeso puede cambiarse.Calentar Y Mantener La fun

Comments to this Manuals

No comments