TB7052TW DE Benutzerinformation 2FR Notice d'utilisation 26
ProgrammeBela-dung1)WäscheartVerfügba-re Funkti-onenPfle-ge-sym-bolBettwäsche 3 kgZum Trocknen von Bettwäschewie: Einzel-/Doppelbettlaken, Kis-senbezü
ProgrammeBela-dung1)WäscheartVerfügba-re Funkti-onenPfle-ge-sym-bolOutdoor 2 kgZum Trocknen von Outdoorklei-dung, Sport- und Florgewebe, im-prägnierte
1) Höchstgewicht der trockenen Wäsche2) Nur für Prüfinstitute:Verwenden Sie für die Leistungsprüfung die im Dokument EN 61121 angegebenenStandardprogr
• 5 Min. nach Programmende.Drücken Sie die Ein/Aus -Taste, um dasGerät einzuschalten.7.5 Einstellen einesProgrammsWählen Sie das gewünschte Programmmi
7.12 Zeitvorwahl -OptionZur Verzögerung des Programm-starts um mindestens 30 Minutenbis höchstens 20 Stunden.1.Wählen Sie ein Trockenprogrammund Optio
8. TIPPS UND HINWEISE8.1 Umwelttipps• Benutzen Sie keinen Weichspüler fürWäsche, die Sie anschließend in denTrockner geben. Im Wäschetrocknerwird die
So reinigen Sie den Hauptfilter: 1.Öffnen Sie die Tür.2.Ziehen Sie den Filter heraus.1 23.Öffnen Sie den Filter.4.Reinigen Sie den Filter mit derfeuc
6.Entfernen Sie die Flusen vom Filter-sockel. Hierfür können Sie einenStaubsauger benutzen.7.Setzen Sie den Filter in den Filterso-ckel.VORSICHT!Benu
So reinigen Sie die Filter: 1.Öffnen Sie die Einfülltür.2.Schieben Sie den Entriegelungs-knopf am unteren Rand der Einfülltürzur Seite und öffnen Sie
6.Drücken Sie auf den Haken, um denFilter zu öffnen.7.Reinigen Sie den Filter mit derfeuchten Hand. Reinigen Sie den Fil-ter bei Bedarf mit einer Bürs
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBE
9.Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6Monate die Flusen aus dem Wärme-tauscherfach. Hierfür können Sie ei-nen Staubsauger benutzen. 10.Setzen Sie den
10. FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST10.1 FehlersucheProblem1)Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerätfunktioniertnicht.Der Wäschetrockner ist nichtan die Stromve
Problem1)Mögliche Ursache AbhilfeErr (Fehler)auf demDisplay.Sie haben nach dem Pro-grammstart versucht, das Pro-gramm oder die Funktion zuändern.Schal
5) Nur Trockner mit Trommelbeleuchtung.6) Hinweis: Nach spätestens 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen(siehe Kapitel Ende des Trock
12. MONTAGE12.1 AuspackenVORSICHT!Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge-samte Verpackungsmaterial.Entfernen der Styroporteile:1.Öffnen Sie die Einfüll
Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oder Abgabebei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellenSENS-Recyclern.D
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. DESCRIPTION
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électro-cution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les don
1.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle oude dommages matériels.• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 273456910111281Réservoir d’eau2Bandeau de commande3Éclairage du tambour4Hublot de chargement (réversible)5Filtre pr
3. ACCESSOIRES3.1 Kit de superpositionNom de l'accessoire : SKP11, STA8,STA9Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé. Le kit de superposit
vendeur ou sur le site Internet que l'ac-cessoire est compatible avec votre appa-reil.Grille de séchage pour laisser sécher lelinge délicat en to
Symbole Description - sélection du pro-gramme Minute-rie (10 min - 2 h)Symbole Description - sélection du Dé-part différé(30 min - 2
ProgrammesChar-ge 1)PropriétésFonctionsdisponi-blesÉti-quet-ted'en-tre-tiendestexti-lesJeans 8 kgSéchage des vêtements décon-tractés tels que les
ProgrammesChar-ge 1)PropriétésFonctionsdisponi-blesÉti-quet-ted'en-tre-tiendestexti-les RepassageFacile1 kg(ou5 chemi-ses)Séchage des vêtements f
ProgrammesChar-ge 1)PropriétésFonctionsdisponi-blesÉti-quet-ted'en-tre-tiendestexti-lesLaine 1 kgSéchage de vêtements en laine.Les vêtements sero
7. UTILISATION DE L'APPAREIL7.1 Préparation du lingeSéchez uniquement le lingeadapté au séchage dans le sè-che-linge. Veillez à ce que le lin-ge
7.5 Réglage d'un programmeUtilisez le sélecteur pour régler le pro-gramme. Le temps restant du program-me apparaît sur l'écran.Le temps de s
2.Appuyez plusieurs fois sur la toucheDépart Différé jusqu'à ce que l'heu-re de départ différé requise appa-raisse sur l'affichage (par
• Überprüfen Sie den waagrechtenStand des Geräts mit einer Wasser-waage, wenn es an seinen endgülti-gen Platz gestellt wird. Richten Sie esgegebenenfa
petites peluches qui peuvent s'y trou-ver.• Maintenez toujours dégagées les fen-tes de circulation d'air au fond de l'ap-pareil.• Respe
Pour nettoyer le filtre principal : 1.Ouvrez le hublot.2.Retirez le filtre.1 23.Ouvrez le filtre.4.Nettoyez le filtre après vous être hu-mecté la mai
6.Enlevez les peluches du logementdu filtre. Un aspirateur peut être uti-lisé à cet effet.7.Insérez le filtre dans son logement.ATTENTIONN'utili
Pour nettoyer les filtres : 1.Ouvrez le hublot.2.Déplacez le curseur de verrouillagesitué en bas du hublot et ouvrez laporte du condenseur thermique.
6.Poussez sur le crochet pour ouvrir lefiltre.7.Nettoyez le filtre après vous être hu-mecté la main. Au besoin, nettoyezle filtre à l'eau tiède à
9.Si nécessaire, une fois tous les6 mois, retirez les peluches du com-partiment du condenseur thermique.Vous pouvez utiliser un aspirateur. 10.Remette
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ETMAINTENANCE10.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème1)Cause probable SolutionLe sèche-linge
Problème1)Cause probable SolutionAucun éclai-rage dutambour 5)Éclairage du tambour défectu-eux.Contactez le service après-ven-te pour remplacer l&apos
hauteur x largeur x profondeur850 x 600 x 600 mm (maximum640 mm)capacité du tambour 118 lprofondeur maximale avec hublot ou-vert1090 mmlargeur maximal
Il est possible de régler la hauteur du sè-che-linge. Pour ce faire, réglez les pieds(reportez-vous au schéma).15mm12.2 Installation sous un plande tr
dem Trocknen ein zusätzlicher Spül-gang durchgeführt werden.• Das Kondenswasser/destillierte Was-ser darf nicht getrunken oder für dasZubereiten von S
50www.aeg.com
FRANÇAIS 51
www.aeg.com/shop136929790-A-022014
2. GERÄTEBESCHREIBUNG1 273456910111281Behälter2Bedienfeld3Trommelbeleuchtung4Einfülltür (Türanschlag wechselbar)5Hauptfilter6Schiebetaste zum Öffnen d
3. ZUBEHÖR3.1 Bausatz Wasch-Trocken-SäuleZubehörbezeichnung: SKP11, STA8,STA9Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver-tragshändler. Der Bausatz Wasch-Tr
Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler(kann bei einigen Modellen des Wäsche-trockners angebracht werden). Informie-ren Sie sich bei Ihrem Händler o
Symbol Beschreibung - EingestelltesZeitprogramm(10 Min. - 2 Std.)Symbol Beschreibung - Eingestellte Zeit-vorwahl (30 Min. -20 Std.)5
Comments to this Manuals