AEG T96699IH User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers AEG T96699IH. Aeg T96699IH Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVATHERM 96699IH CS Návod k použití 2
SK Návod na používanie 28
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - SK Návod na používanie 28

LAVATHERM 96699IH CS Návod k použití 2SK Návod na používanie 28

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

1.Otočením voliče programů nastavtevámi zvolený jazyk.2.Volbu uložíte do paměti dotykem tla‐čítka funkce Start/Pauza .Jazyk můžete kdykoliv změnit.Nas

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ProgramyNáplň1)VlastnostiDostupnéfunkceZnač‐ka tka‐niny K že‐hlení 2)9 kgK sušení kusů bavlněného obleče‐ní. Stupeň sušení: vhodné k žehle‐ní.všekromě

Page 4 - 1.4 Čištění a údržba

ProgramyNáplň1)VlastnostiDostupnéfunkceZnač‐ka tka‐niny MixExtra krátký3 kgK sušení bavlněných a syntetic‐kých tkanin při nízké teplotě.všekroměfunkce

Page 5 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

ProgramyNáplň1)VlastnostiDostupnéfunkceZnač‐ka tka‐niny Spor‐tovní obleče‐ní2 kgPro sportovní oděvy, lehké a slabétkaniny, mikrovlákno a polyester,kte

Page 6 - 3. PŘÍSLUŠENSTVÍ

2) Pouze pro zkušebny:K provedení testu výkonnosti použijte standardní programy, které jsou specifikovány vdokumentu EN 61121. Pokud je nutné upravit

Page 7

7.5 Nastavení programuPootočte programovým voličem na poža‐dovaný program. Možný čas dokončeníprogramu se zobrazí na displeji.Zobrazený čas sušení odp

Page 8 - 4.1 Dotykový panel

• začátku či konci fáze proti zmačkání• přerušení cykluZvuková signalizace je podle výchozíhonastavení vždy zapnutá. Tuto funkci mů‐žete použit k zapn

Page 9 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

7.17 Změna programuChcete-li změnit program, vypnětespotřebič stisknutím tlačítka Zap/Vyp.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič a znovu nasta

Page 10 - 6. PROGRAMY

když je nádržka na vodu plná. Když k vy‐puštění nádržky použijete externí vyba‐vení, může ukazatel zmizet.Zapnutí či vypnutí oznamování:1.Pootočte pro

Page 11 - ČESKY 11

4.Vlhkou rukou filtr vyčistěte.5.Je-li to nutné, umyjte filtr pod tekoucívodou pomocí kartáčku.Zavřete filtr. 6.Odstraňte vlákna ze zásuvky filtru.Můž

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. POPIS SPOTŘEBIČE . .

Page 13 - ČESKY 13

Vyprázdnění nádržky na kondenzovanouvodu: 1.Vytáhněte nádržku na kondenzova‐nou vodu a udržujte ji ve vodorovnépoloze.2.Plastovou spojku vytáhněte ven

Page 14 - 7. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE

3.Otočením jisticí páčky odjistíte krytvýměníku tepla.4.Sundejte kryt filtrů výměníku tepla.5.Zvedněte hlavní filtr. Podržte filtr vý‐měníku tepla a v

Page 15 - ČESKY 15

6.Filtr otevřete zatlačením háčku.7.Vlhkou rukou filtr vyčistěte. Je-li tonutné, umyjte filtr pod tekoucí vodoupomocí kartáčku.Zavřete filtr.8.Vyčistě

Page 16 - SensiDry

9.V případě potřeby jednou za šestměsíců odstraňte vlákna z přihrádkyvýměníku tepla. Můžete použít vysa‐vač. 10.Malý filtr a filtr výměníku tepla vrať

Page 17

10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD10.1 Odstraňování závadProblém1)Možná příčina ŘešeníBubnovásušička ne‐funguje.Bubnová sušička není zapoje‐ná do proudu.Zasuňte z

Page 18 - 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém1)Možná příčina ŘešeníČas zobra‐zovaný nadispleji ubí‐há nepravi‐delně.Zbývající čas je vypočítáván nazákladě množství a vlhkostiprádla.Jedná s

Page 19 - 9.2 Vyprázdnění nádržky na

maximální náplň prádla 9 kgnapětí 230 Vfrekvence 50 Hzpotřebná pojistka 4 Acelkový příkon 900 Wtřída energetické účinnosti A++spotřeba energie kWh/cyk

Page 20

> 850 mm600 mm600 mm12.3 Změna směru otevíráníplnicích dvířekPlnicí dvířka může uživatel namontovatna protilehlé straně. Lze tak usnadnitvkládání a

Page 21 - ČESKY 21

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. POPIS SPOTREBIČA . . . .

Page 22

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebi‐ča si pozorne prečítajte priložený návodna používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ný za ško

Page 23 - 9.4 Čištění bubnu

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještěpřed instalací spotřebiče a jeho prvnímpoužitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐dy a zranění z

Page 24 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Uistite sa, že elektrické údaje uvedenéna typovom štítku spotrebiča zodpove‐dajú parametrom elektrickej siete. Aknie, kontaktujte elektrikára.• Vždy

Page 25 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

• Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkouhandričkou. Používajte iba neutrálnesaponáty. Nepoužívajte abrazívneprostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá anikovové pr

Page 26 - 12. INSTALACE

2. POPIS SPOTREBIČA1 273456910111281Nádoba na vodu2Ovládací panel3Osvetlenie bubna4Dvierka na vloženie bielizne (mož‐nosť zmeny smeru otvárania)5Hlavn

Page 27 - > 850 mm

3. PRÍSLUŠENSTVO3.1 Špeciálna súpravaNázov príslušenstva: SKP11, STA8,STA9K dispozícii od autorizovaného dodáva‐teľa. Špeciálnu súpravu môžete použiťi

Page 28 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

je príslušenstvo kompatibilné s vašimspotrebičom.Stojan na sušenie umožňuje bezpečnésušenie nasledovných predmetov v su‐šičke:• športová obuv,• vlna,•

Page 29 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Na dosiahnutie presného výberusa dotknite stredu plochy medzizvislými značkami. Keď sa dotý‐kate panela, aby ste nastavilifunkciu, nesmiete mať na ruk

Page 30 - 1.4 Ošetrovanie a čistenie

Symbol Popisukazovateľ vypustenia nádoby na voduukazovateľ vyčistenia hlavného filtraukazovateľ vyčistenia filtrov výmenníka teplaaktivovaný zvukový s

Page 31 - Kompresor

3.Otočením voliča programu nastavteminúty.4.Na uloženie výberu stlačte funkciuŠtart/Pauza .Čas môžete kedykoľvek ľubovoľne zme‐niť.Nastavenie iného ča

Page 32 - 2. POPIS SPOTREBIČA

ProgramyNáplň1)VlastnostiDostupnéfunkcieŠtítoknaodeve Posteľnábielizeň3 kgSušenie posteľnej bielizne, naprí‐klad: jednoduchá a dvojitá plachta,obliečk

Page 33 - 3. PRÍSLUŠENSTVO

ProgramyNáplň1)VlastnostiDostupnéfunkcieŠtítoknaodeve Jed‐noduchšiežehlenie1 kg(ale‐bo 5ko‐šieľ)Sušenie košieľ a blúzok z nekrči‐vých tkanín na nenár

Page 34 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou proti úra‐zu elektrickým proudem.• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky aniprodlužovací

Page 35 - 4.2 Displej

ProgramyNáplň1)VlastnostiDostupnéfunkcieŠtítoknaodeve Vlna1 kgNa sušenie odevov vyrobených zvlny. Bielizeň bude mäkká a na do‐tyk príjemná. Bielizeň o

Page 36 - 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

ŠtítoknaodeveVlastnosťVhodné na sušenie v sušič‐ke pri zníženej teploteNevhodné na sušenie v su‐šičkeSprávna príprava bielizne:• zatvorte zipsy, zapni

Page 37

SensiDry Keď je funkcia aktivovaná, na displeji sarozsvieti príslušný symbol.Zoznam symbolov funkcií tlačidielAuto OffSuchý +Fáza proti krče‐niuOdstre

Page 38

funkcie a volič programov (táto funkcianeuzamkne tlačidlo Zap./Vyp.). Akchcete zapnúť funkciu detskej poistky,súčasne sa dotknite funkcií Suchý + aFá

Page 39 - SLOVENSKY 39

8. TIPY A RADY8.1 Ekologické tipy• Ak bielizeň po praní sušíte, nepouží‐vajte zmäkčovadlo. Bielizeň v sušičkezmäkne automaticky.• Skondenzovanú vodu m

Page 40 - 7. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA

9. OŠETROVANIE A ČISTENIE9.1 Čistenie hlavného filtraNa konci každého cyklu sa rozsvieti uka‐zovateľ (Vyčistite hlavný filter), čímupozorňuje na nutn

Page 41 - 7.6 Špeciálne funkcie

5.V prípade potreby vyčistite filter te‐plou vodou a kefkou.Zatvorte filter. 6.Odstráňte jemné vlákna z celéholôžka filtra. Môžete pri tom použiť vy‐s

Page 42

VAROVANIEHrozí nebezpečenstvo otravy.Skondenzovaná voda nie jevhodná na pitie ani na prípravujedla.Skondenzovanú vodu môžetepoužiť ako destilovanú vod

Page 43

5.Vyberte hlavný filter. Uchopte filtervýmenníka tepla a vytiahnite ho zospodného priečinka.6.Stlačením háčika otvorte filter.7.Filter vyčistite mokro

Page 44 - 8. TIPY A RADY

8.Vyčistite malý filter zo základne9.V prípade potreby odstráňte raz za 6mesiacov vlákna z priečinka výmen‐níka tepla. Môžete použiť vysávač. 10.Znovu

Page 45 - 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE

1.5 Vnitřní osvětleníUPOZORNĚNÍNebezpečí úrazu.Viditelné záření LED, nedívejtese přímo do světelného paprsku.V tomto spotřebiči se používajíspeciální

Page 46 - 9.2 Vypustenie nádoby na

Umývajte navlhčenou handričkou. Vyči‐stený povrch vysušte mäkkou handrič‐kou.POZORNa čistenie spotrebiča nepouží‐vajte čistiace prostriedky na ná‐byto

Page 47 - SLOVENSKY 47

Problém1)Možná príčina RiešenieNa displejisvieti sym‐bol Err(Chyba).Snažíte sa zmeniť program ale‐bo funkciu po spustení cyklu.Sušičku vypnite a znova

Page 48

objem bubna 118 lmaximálna hĺbka pri otvorených vkla‐dacích dvierkach1090 mmmaximálna šírka pri otvorených vkla‐dacích dvierkach950 mmprispôsobiteľná

Page 49 - 9.5 Čistenie ovládacieho

Výšku sušičky je možné upraviť. Urobítetak nastavením nožičiek (podľa obráz‐ka).15mm12.2 Montáž pod pultSpotrebič môžete namontovať ako sa‐mostatný al

Page 52 - 12. INŠTALÁCIA

www.aeg.com/shop136918631-A-162013

Page 53

6Posuvné tlačítko k otevírání dvířekvýměníku tepla7Otvory pro proudění vzduchu8Seřiditelné nožičky9Dvířka výměníku tepla10Kryt filtrů výměníku tepla11

Page 54

3.4 SušákNázev příslušenství: RA5, RA6, RA11,RA12K dostání u vašeho autorizovaného pro‐dejce (lze připojit k některým typům bub‐nových sušiček). Ohled

Page 55 - SLOVENSKY 55

4.1 Dotykový panelSensiDry Jako alternativa k tlačítkům se musíte přinastavování funkce dotknout oblasti s je‐jím názvem. Každá oblast mezi vertikál‐n

Page 56 - 136918631-A-162013

Symbol Popis , , extra stupeň sušení: minimální, střední, maximální , — délka fáze proti zmačkání: výchozí, interval (30–120min) — - -

Comments to this Manuals

No comments