8061TW DE Benutzerinformation 2FR Notice d'utilisation 27
ProgrammeBela-dung1)WäscheartVerfüg-bareFunktio-nenPfle-ge-sym-bolSchranktro-cken 2)8 kgZum Trocknen von Kleidungsstü-cken aus Baumwolle. Trockengrad:
ProgrammeBela-dung1)WäscheartVerfüg-bareFunktio-nenPfle-ge-sym-bol Leichtbügeln1 kg(oder5Hem-den)Zum Trocknen von pflegeleichtenTextilien (z. B. Hemde
ProgrammeBela-dung1)WäscheartVerfüg-bareFunktio-nenPfle-ge-sym-bolWolle 1 kgZum Trocknen von Textilien ausWolle. Die Kleidungsstücke wer-den weich und
7. GEBRAUCH DES GERÄTS7.1 Vorbereiten der WäscheNur Textilien trocknen, die fürWäschetrockner geeignet sind.Vergewissern Sie sich, dass dieWäsche für
7.5 Einstellen einesProgrammsWählen Sie das gewünschte Programmmit dem Programmwahlschalter aus. Diemögliche Programmdauer erscheint imDisplay.Die ang
Stunden (in Schritten von 10 Min.) einge-stellt werden.7.12 Funktion ZeitvorwahlZur Verzögerung des Programm-starts um mindestens 30 Minutenbis höchst
8. TIPPS UND HINWEISE8.1 Umwelttipps• Benutzen Sie keinen Weichspüler fürWäsche, die Sie anschließend in denTrockner geben. Im Wäschetrocknerwird die
–die Anzeige ist aus und dieAnzeige erscheint — dieKontrolllampe ist dauerhaftausgeschaltet–die Anzeige ist eingeschaltetund die Anzeige erschein
4.Reinigen Sie den Filter mit derfeuchten Hand.5.Reinigen Sie den Filter bei Bedarfmit einer Bürste und warmem Was-ser.Schließen Sie den Filter. 6.Ent
So leeren Sie den Kondensatbehälter: 1.Ziehen Sie den Kondensatbehälterheraus und halten Sie ihn waage-recht.2.Ziehen Sie die Kunststoffverbindungher
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBE
3.Drehen Sie die Verriegelung, um dieWärmetauscherabdeckung zu öff-nen.4.Klappen Sie die Abdeckung desWärmetauscherfilters nach unten.5.Ziehen Sie den
6.Drücken Sie auf den Haken, um denFilter zu öffnen.7.Reinigen Sie den Filter mit derfeuchten Hand. Reinigen Sie den Fil-ter bei Bedarf mit einer Bürs
9.Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6Monate die Flusen aus dem Wärme-tauscherfach. Hierfür können Sie ei-nen Staubsauger benutzen. 10.Setzen Sie den
10. FEHLERSUCHE10.1 FehlersucheProblem1)Mögliche Ursache AbhilfeDer Wä-schetrock-ner funktio-niert nicht.Der Wäschetrockner ist nichtan die Stromverso
Problem1)Mögliche Ursache AbhilfeErr (Fehler)auf demDisplay.Sie haben nach dem Pro-grammstart versucht, das Pro-gramm oder die Funktion zuändern.Schal
5) Hinweis: Nach spätestens 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen(siehe Kapitel Ende des Trockengangs).11. TECHNISCHE DATENHöhe x Bre
2.Ziehen Sie den Kunststoffschlauchmit den Styroporteilen aus derTrommel heraus.Die Höhe des Wäschetrockners ist ver-stellbar. Justieren Sie dazu die
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. DESCRIPTION
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électro-cution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les don
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo
1.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle oude dommages matériels.• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 273456910111281Réservoir d’eau2Bandeau de commande3Éclairage du tambour4Hublot de chargement (réversible)5Filtre pr
3. ACCESSOIRES3.1 Kit de superpositionNom de l'accessoire : SKP11, STA8,STA9Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé. Le kit de superposit
vendeur ou sur le site Internet que l'ac-cessoire est compatible avec votre appa-reil.Grille de séchage pour laisser sécher lelinge délicat en to
Symbole Description dealarme activéesécurité enfants activéefonction Durée de séchage activéevoyant Vidangez le bac d'eau de condensationvoyant n
ProgrammesChar-ge 1)PropriétésFonctionsdisponi-blesÉti-quet-ted'en-tre-tiendestexti-lesTrès Sec 8 kgSéchage de vêtements en coton.Degré de séchag
ProgrammesChar-ge 1)PropriétésFonctionsdisponi-blesÉti-quet-ted'en-tre-tiendestexti-lesPrêt à Ranger2)3,5 kgSéchage de vêtements en textilessynth
ProgrammesChar-ge 1)PropriétésFonctionsdisponi-blesÉti-quet-ted'en-tre-tiendestexti-lesLaine 1 kgSéchage de vêtements en laine.Les vêtements sero
7. UTILISATION DE L'APPAREIL7.1 Préparation du lingeSéchez uniquement le lingeadapté au séchage dans le sè-che-linge. Veillez à ce que le lin-ge
Utilisez le sélecteur pour régler le pro-gramme. Le temps restant du program-me apparaît sur l'écran.Le temps de séchage que vousvoyez s'aff
• Überprüfen Sie den waagrechtenStand des Geräts mit einer Wasser-waage, wenn es an seinen endgülti-gen Platz gestellt wird. Richten Sie esgegebenenfa
tion Sécurité enfants, appuyez simulta-nément sur les touches Séchage + etAnti-froissage jusqu'à ce que le symbole apparaisse sur l'écran. P
pondant s'allume sur le bandeau decommande.• Essorez suffisamment le linge avant dele sécher.8.2 Dureté et conductivité del'eauLa dureté de
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE9.1 Nettoyage du filtreprincipalÀ la fin de chaque cycle, le voyant (nettoyez le filtre principal) s'allume pourvous ind
5.Au besoin, nettoyez le filtre à l'eautiède à l'aide d'une brosse.Refermez le filtre. 6.Enlevez les peluches du logementdu filtre. Un
AVERTISSEMENTRisque d'empoisonnement.L'eau de condensation est im-propre à la consommation.L'eau de condensation récupé-rée peut être u
5.Soulevez le filtre principal. Tenez lefiltre du condenseur thermique etsortez-le du compartiment inférieur.6.Poussez sur le crochet pour ouvrir lefi
8.Nettoyez le petit filtre situé à la ba-se.9.Si nécessaire, une fois tous les6 mois, retirez les peluches du com-partiment du condenseur thermique.Vo
ATTENTIONN'utilisez pas de matières abrasi-ves ou de laine d'acier pour net-toyer le tambour.9.5 Nettoyage du bandeau decommande et du boîti
Problème1)Cause probable SolutionLe hublotne fermepas.Le filtre n'est pas verrouillé enposition.Mettez le filtre dans la bonneposition.Le linge e
4) reportez-vous à la section DURETÉ DE L'EAU au chapitre CONSEILS5) Remarque : au bout de 5 heures au maximum, le cycle de séchage se termineaut
dem Trocknen ein zusätzlicher Spül-gang durchgeführt werden.• Das Kondenswasser darf nicht getrun-ken oder für das Zubereiten von Spei-sen verwendet w
1.Ouvrez le hublot.2.Sortez le tuyau en plastique et lescales en polystyrène du tambour.Il est possible de régler la hauteur du sè-che-linge. Pour ce
FRANÇAIS 51
www.aeg.com/shop136925010-A-522012
2. GERÄTEBESCHREIBUNG1 273456910111281Behälter2Bedienfeld3Trommelbeleuchtung4Einfülltür (Türanschlag wechselbar)5Hauptfilter6Schiebetaste zum Öffnen d
3. ZUBEHÖR3.1 Bausatz Wasch-Trocken-SäuleZubehörbezeichnung: SKP11, STA8,STA9Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver-tragshändler. Der Bausatz Wasch-Tr
Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler(kann bei einigen Modellen des Wäsche-trockners angebracht werden). Informie-ren Sie sich bei Ihrem Händler o
Symbol Beschreibung — - - -Voreingestellte Schleuderdrehzahl (800 — 1800 U/min)StandardSignal eingeschaltetKindersicherung eingeschaltetZei
Comments to this Manuals