AEG T65771DIH User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers AEG T65771DIH. Aeg T65771DIH Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Droogautomaat
FR Notice d'utilisation 24
Sèche-linge
DE Benutzerinformation 47
Wäschetrockner
LAVATHERM 65771DIH
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 65771DIH

NL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatFR Notice d'utilisation 24Sèche-lingeDE Benutzerinformation 47WäschetrocknerLAVATHERM 65771DIH

Page 2 - KLANTENSERVICE

5. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 5 6 7 8 91Programmakeuzeknop2Aan / Uit-toets3Antikreuk-toets4Zoemer-toets5Droogtijd-toets6Startuitstel-toets7Weergave8Start

Page 3 - 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

programma’sLading 1)Eigenschappen / textielmarkeringKussens 3 kgEén- of tweepersoonsdekbeddenen -kussens (met veren, dons ofsynthetische vullingen)./

Page 4 - 1.2 Algemene veiligheid

programma’sLading 1)Eigenschappen / textielmarkeringWol 1 kgWollen stoffen. Behoedzaam drogen van wol diemet de hand mag worden gewassen. Het was-go

Page 5 - NEDERLANDS

OptiesProgramma's 1)Antikreuk DroogtijdKussens DroogtijdSynthetica; Extra droog Synthetica; Kastdroog Synthetica; Strijkdroog Strijkvrij

Page 6 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

De zoemer is standaard geactiveerd. Ukunt deze functie gebruiken om hetgeluid in- of uit te schakelen.U kunt de optie Zoemeractiveren bij alleprogramm

Page 7 - 2.7 Verwijdering

• Doe donkere en lichte kleuren niet bijelkaar.• Gebruik een geschikt programmavoor katoen, jersey en gebreidekleding om krimp te verkopen.• Zorg ervo

Page 8

9.6 OptiesU kunt bij het programma ook één ofmeer speciale opties instellen.Druk op de relevante knop of combinatievan 2 knoppen om een optie te activ

Page 9

10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 Milieutips• het wasgoed goed centrifugeertvoordat u het in de droger stopt.• Overschrijd de laadvolumes die in hethoofdst

Page 10 - 6. PROGRAMMATABEL

11. ONDERHOUD EN REINIGING11.1 Het filter schoonmakenAan het einde van elke cyclus gaat hetlampje Filter aan en moet u het filterreinigen.Het filter v

Page 11 - NEDERLANDS 11

2. Trek de kunststof aansluiting uit enlaat het water weglopen in eengootsteen of iets dergelijks.3. Duw de kunststof aansluiting weer opzijn plek en

Page 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 7. OPTIES

5. Verwijder, indien nodig, de pluizenvan de warmtewisselaar en zijncompartiment. U kunt een natte doeken/of een stofzuiger metopzetborstel gebruiken.

Page 14 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

12. PROBLEEMOPLOSSINGProbleem 1)Mogelijke oorzaak OplossingDe droogauto-maat werkt niet.Droogautomaat is niet aangeslo-ten op de netstroom.Doe de stek

Page 15 - 9.3 Het apparaat inschakelen

Probleem 1)Mogelijke oorzaak OplossingDe trommelver-lichting brandtnietDe trommelverlichting is defect. Neem contact op met de klanten-service om de t

Page 16

Maximale breedte met de apparaatdeuropen950 mmAfstelbare hoogte 850 mm (+ 15 mm - afstellen van voeten)Trommelinhoud 118 lMaximaal laadvolume 7 kgSpan

Page 17 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 18 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pou

Page 19 - 11.3 Reiniging van de

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le k

Page 20 - 11.5 Het bedieningspaneel en

agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger lié à l'électricité.• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vousau chapitr

Page 21 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareilet débranchez la fiche de la prise secteur.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Installation•

Page 22 - 13. TECHNISCHE GEGEVENS

2.4 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque de blessure.• Rayonnement DEL visible, ne fixez pasdirectement le faisceau.• L'ampoule LED est réserv

Page 23 - 14. MILIEUBESCHERMING

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverdeinstructies voor installatie en gebruik van het apparaat.De fabrikant is niet ver

Page 24 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 273456910111281Bac d'eau de condensation2Bandeau de commande3Éclairage intérieur4Hublot de l'appareil5Fil

Page 25 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4. ACCESSOIRES4.1 Kit de superpositionNom de l'accessoire : SKP11, STA9Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé.Le kit de superposition ne

Page 26 - 1.2 Sécurité générale

5. PANNEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 6 7 8 91Sélecteur de programme2Touche Marche/Arrêt3Touche Anti-froissage4Touche Alarme sonore5Touche Minuterie6Touche

Page 27 - FRANÇAIS

ProgrammesCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesOreillers 3 kgCouettes simples ou doubles etoreillers (garnissage en plumes,duv

Page 28 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ProgrammesCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesLaine 1 kgLainages. Séchage en douceur des lainages la-vables à la main. Sort

Page 29 - 2.7 Mise au rebut

OptionsProgrammes 1)Anti-froissage MinuterieMinuterieSynthétiques; Très Sec Synthétiques; Prêt à Ranger Synthétiques; Prêt à Repasser Repassage F

Page 30

L'alarme est activée par défaut. Vouspouvez utiliser cette fonction pouractiver ou désactiver les signaux sonores.Vous pouvez activer l'opti

Page 31 - 4. ACCESSOIRES

indiquée sur l'affichage, ou dans lechapitre des programmes.• Séchez uniquement du linge adaptéau sèche-linge. Reportez-vous auxétiquettes des vê

Page 32 - 6. TABLEAU DES PROGRAMMES

Pour activer ou désactiver une option,appuyez sur la touche ou la combinaisonde 2 touches correspondantes.Lorsque l'option est activée, le voyant

Page 33 - FRANÇAIS 33

10. CONSEILS10.1 Conseils écologiques• Essorez suffisamment le linge avantde le sécher.• Ne dépassez pas les chargesindiquées au chapitre consacré aux

Page 34

1.2 Algemene veiligheid• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaatwordt geplaatst, moet

Page 35 - 7. OPTIONS

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE11.1 Nettoyage du filtreÀ la fin de chaque cycle, le voyant Filtre s'allume et vous devez nettoyer le filtre.Le filtre

Page 36 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

2. Sortez le raccord en plastique etvidangez le bac d'eau decondensation dans un évier ou unréceptacle équivalent.3. Remettez le raccord en plast

Page 37 - 9.6 Options

4. Abaissez le couvercle du condenseur.5. Si nécessaire, retirez les peluches surle condenseur thermique et dans soncompartiment. Vous pouvez utiliser

Page 38

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème 1)Cause probable SolutionLe sèche-lingene fonctionnepas.Le sèche-linge n'est pas branchéélec

Page 39 - 10. CONSEILS

Problème 1)Cause probable SolutionErr (Erreur) s'af-fiche.Vous avez essayé de modifier leprogramme ou l'option alors quele cycle avait comme

Page 40 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13. DONNÉES TECHNIQUESHauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm)Profondeur max. avec le hublot de l'appa-reil ouvert1090

Page 41 - 11.3 Nettoyage du

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 42

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...482. SICHERHEITSANW

Page 43

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme diesesGeräts. Bei Verletzungen oder Sc

Page 44

• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufsichtigung durchführen.1.2 Allgemeine Sicherheit• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerä

Page 45 - 13. DONNÉES TECHNIQUES

• Als het netsnoer beschadigd is, moet de fabrikant,een erkende serviceverlener of een gekwalificeerdpersoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situa

Page 46 - L'ENVIRONNEMENT

zurückströmen, die von offenem Feuer oder vonanderen Geräten stammen, die mit Brennstoffenarbeiten.• Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgele

Page 47 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, dieeine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B.Feuerzeuge oder Streichhölzer.• Wenn Sie den Wäsch

Page 48 - Personen

• Fassen Sie das Netzkabel oder denNetzstecker nicht mit nassen Händenan.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.2.3 GebrauchWARNUNG!Verletzungs-,

Page 49 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

3. GERÄTEBESCHREIBUNG1 273456910111281Behälter2Bedienfeld3Innenbeleuchtung4Gerätetür5Sieb6Taste zum Öffnen derWärmetauschertür7Lüftungsschlitze8Schrau

Page 50

4. ZUBEHÖR4.1 Bausatz Wasch-Trocken-SäuleZubehörbezeichnung: SKP11, STA9Erhältlich bei Ihrem autorisiertenHändler.Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann

Page 51 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

5. BEDIENFELD1 2 3 4 5 6 7 8 91Programmwahlschalter2Taste Ein/Aus (Aan/Uit)3Taste Knitterschutz (Anti-kreuk)4Taste Signal (Zoemer)5Taste Zeitwahl (Tij

Page 52 - 2.7 Entsorgung

ProgrammeBela-dung 1)Wäschetyp/PflegesymbolJeans 7 kgFreizeitkleidung wie Jeans oderSweatshirts mit unterschiedlicherMaterialstärke (z. B. am Kragen,

Page 53 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

ProgrammeBela-dung 1)Wäschetyp/PflegesymbolWolle (Wol) 1 kgWolltextilien. Sanftes Trocknen von handwasch-baren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche

Page 54 - 4. ZUBEHÖR

OptionenProgramme 1)Knitterschutz (Anti-kreuk)Zeitwahl (Tijd)Baumwolle (Katoen); Schranktrocken(Kastdroog) Baumwolle (Katoen); Bügeltrocken(Strijkd

Page 55 - 6. PROGRAMMÜBERSICHT

Programm U/min/Restfeuchte TrockenzeitEnergie-verbrauchSchranktrocken(Kastdroog)1200 U/min/40% 55 Min. 0,60 kWh 800 U/min/50% 67 Min. 0,75 kWh7. OPTI

Page 56

dat de artikelen uiteindelijk een temperatuur hebbenwaarbij is gewaarborgd dat de artikelen niet wordenbeschadigd.• Schakel het apparaat uit en trek d

Page 57

Zu Beginn einesTrockengangs (in den ersten3 - 5 Min.) ist derGeräuschpegelmöglicherweise etwas höher.Die Ursache ist derKompressoranlauf. Dies istnorm

Page 58 - 6.2 Verbrauchswerte

9.2 Einfüllen der WäscheVORSICHT!Achten Sie darauf, dass dieWäsche nicht zwischen derTür und der Gummidichtungeingeklemmt ist.1. Ziehen Sie die Geräte

Page 59 - 7. OPTIONEN

Einschalten derKindersicherung:1. Schalten Sie den Wäschetrocknerein.2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.3. Wählen Sie eines der verfügbarenProgramme.4. Hal

Page 60 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

2. Wählen Sie eines der verfügbarenProgramme.3. Halten Sie die Tasten Knitterschutz(Anti-kreuk) und Zeitwahl (Tijd)gleichzeitig gedrückt.Das Display z

Page 61

3. Reinigen Sie beide Teile des Siebsmit der feuchten Hand.4. Bei Bedarf können Sie das Sieb auchunter warmem Leitungswasser miteiner Bürste und/oder

Page 62 - TIPPS UND HINWEISE

4. Drücken Sie die Taste Start/Pause (/Pauze), um das Programmfortzusetzen.11.3 Reinigen desKondensatorsBlinkt die Anzeige Kondensator(Condensor) prüf

Page 63 - REINIGUNG UND PFLEGE

7. Drehen Sie den Hebel, bis ereinrastet.8. Setzen Sie das Sieb wieder ein.11.4 Reinigen der TrommelWARNUNG!Trennen Sie das Gerät vorder Reinigung von

Page 64 - Wasserbehälters

Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeNicht zufrie-denstellendesTrockenergeb-nis.Es wurde ein falsches Programmeingestellt.Wählen Sie ein geeignetes Pro-g

Page 65 - Kondensators

Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeDer Trocken-gang ist zu kurz.Die Wäschemenge ist nicht ausrei-chend.Wählen Sie ein Zeitprogramm. DieZeitdauer ist en

Page 66 - 12. FEHLERSUCHE

Energieeffizienzklasse A++Energieverbrauch1)1,74 kWhJährlicher Energieverbrauch2)211 kWhLeistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,13WLeistungsaufnahme im Aus

Page 67

• Ga niet op de open deur zitten ofstaan.• Droog geen druipnattekledingstukken in de droogautomaat.2.4 BinnenverlichtingWAARSCHUWING!Gevaar voor letse

Page 70

www.aeg.com/shop136940861-A-442016

Page 71 - DEUTSCH 71

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 273456910111281Waterreservoir2Bedieningspaneel3Binnenverlichting4Deur van het apparaat5Filter6Knop om de deur van dew

Page 72 - 136940861-A-442016

4. ACCESSOIRES4.1 TussenstukNaam accessoire: SKP11, STA9Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier.Het tussenstuk kan alleen wordengebruikt tussen de in

Comments to this Manuals

No comments