USER MANUALPL Instrukcja obsługi 2SuszarkaRO Manual de utilizare 37Uscător de rufeLAVATHERM 8DEA68S
EnglishYou’ve chosen:Language2/4Change OK5.2 Ustawianie czasu1. Przewinąć paski minut i godzin wprawo lub w lewo, aby ustawićaktualną godzinę.0124 020
lub Miękka.MediumMedWater HardnessWater Hardness1/23. Aby wybrać ustawienie, należynacisnąć pasek Twardość wody.SoftSoftWater Hardness2/2 Water Hardne
6. KORZYSTANIE Z EKRANU DOTYKOWEGOPo każdym włączeniu suszarki naekranie dotykowym pojawia się ekranstartowy (z logo i wskazaniem czasu).AEG13.45Po od
Częstotliwość 2,412-2,472 GHz dlarynku europejskiegoProtokół Dwukanałowy moduł ra‐diowy IEEE 802.11b/g/nMaks. moc < 20 dBm7.1 Instalacja i konfigur
1. Na ekranie z podsumowaniemparametrów programu dotknąć Więcej, aby przejść do listy opcji.2. Dotknąć paska Tryb zdalnegouruchomienia (stan WŁ.).Po
ProgramyŁadunek1)Właściwości / Oznaczenie na metceTkaniny wełniane 1 kgTkaniny wełniane. Do delikatnego suszenia tka‐nin wełnianych nadających się do
ProgramyŁadunek1)Właściwości / Oznaczenie na metceKoszule1,5 kg (lub7 koszul)/Tkaniny niemnące się, które wy‐magają minimum prasowania.Efekty suszenia
OpcjeProgramy 1) Bar‐dzo ciche Eko Sto‐pień wy‐suszenia Czassuszenia Ochro‐na przedzagn. Ładu‐nekTkaniny weł‐niane Jedwabne Odzież tury
10 minut do 2 godzin (skokowo co 10minut). Wybór maksymalnego ustawieniapowoduje zgaśnięcie wskaźnika ładunku.10.5 Ochrona przed zagn.Wydłuża 30-min
Symbol na met‐ceOpisMożna suszyć w suszarce.Można suszyć w suszarce w wyższej temperaturze.Można suszyć w suszarce tylko w niskiej temperaturze.Nie mo
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
CottonsMachine SettingsRefreshSyntheticsMixed1h50minCupb.30minMoreNa pasku czasu pojawi się przewidywanyczas trwania programu.Wyświetlany czas suszeni
Cupb.Dryness LevelCupb.1h50min<CottonsW każdej chwili możnaprzejść do ekranupodsumowania, dotykającpo lewej stronie górny pasekz nazwą programu.Cup
11.9 Zakończenie programuPo każdym cyklu suszenianależy oczyścić filtr iopróżnić zbiornik naskropliny. (Patrz rozdziałKONSERWACJA ICZYSZCZENIE).Po zak
<Programy, aby powrócić do ekranupodsumowania.12.2 JęzykAby zmienić język:1. Dotknąć paska Język.2. Przewinąć listę języków w górę lub wdół, aby
3. Dotknąć paska Twardość wody, abypowrócić do listy ustawieńurządzenia lub dotknąć paska <Programy, aby powrócić do ekranupodsumowania.12.6 Pręd
2. Dotknąć skrótów, które mają zostaćwłączone, zmieniając ich stan na WŁ..3. Dotknąć paska <Powrót, abypowrócić do listy ustawieńurządzenia.Skróty
1. Otworzyć drzwi. Wyciągnąć filtr.2. Docisnąć zaczep, aby otworzyć filtr.3. Oczyścić obie części filtra wilgotnądłonią.4. W razie potrzeby oczyścić f
4. Aby wznowić działanie programu,należy nacisnąć przycisk Start/Pauza.14.3 Czyszczenie skraplaczaJeśli na wyświetlaczu pojawił siękomunikat Oczyść ob
Osuszyć wyczyszczone powierzchniemiękką szmatką.UWAGA!Do czyszczenia bębna niewolno używać materiałówściernych ani myjekstalowych.14.5 Czyszczenie pan
Problem 1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyNiezadowalają‐cy efekt susze‐nia.Wybrano niewłaściwy program.Wybrać odpowiedni program. 2)Filtr jest
Z MYŚLĄ O DOSKONAŁYCH EFEKTACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą owieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w i
Problem 1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyCykl suszeniajest za krótki.Zbyt mała ilość prania. Wybrać program sterowany czaso‐wo. Wartość czasu
Problem 1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyAplikacja częstonie może nawią‐zać połączenia zuszarką.Sygnał sieci bezprzewodowej nieobejmuje swoim
Zużycie energii w trybie wyłączenia 3)0,05 WZużycie energii w trybie czuwania 3)3,0 WCzas do przełączenia w sieciowy tryb czu‐wania 3)15 minRodzaj uży
17. AKCESORIA17.1 Zestaw łączącyNazwa akcesoriów: SKP11, STA9W ofercie u autoryzowanegosprzedawcy.Zestaw łączący wolno stosowaćwyłącznie do pralek i s
18. KRÓTKI PRZEWODNIK18.1 Codzienna eksploatacjaCottonsDryingFinished at 15:181h20min30min00h00minCup.ONOFFDryness LevelEcoExtra silentDry TimeAnti-cr
18.3 ProgramyProgramyŁadunek1)Właściwości / Oznaczenie na metce Bawełniane 8 kg Tkaniny bawełniane.Syntetyczne 3,5 kg Tkaniny syntetyczne i mieszane
ProgramyŁadunek1)Właściwości / Oznaczenie na metce Tkaniny mieszane 3 kg Tkaniny bawełniane i syntetyczne.1) Maksymalny ciężar odnosi się do suchego
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...382. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
PENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulţumim pentru că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentrua vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,senzoriale sau mentale reduse sau de persoan
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób oograniczonych zdolnościach ruchowych,sensorycznych lub umysłowychOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie uduszeniem lubodni
• Fanta de aerisire din bază nu trebuie să fie blocate demochetă, covor sau orice alt material folosit laacoperirea pardoselii.• AVERTISMENT: Aparatul
• Balsamul pentru rufe sau produsele similare trebuiefolosite doar în conformitate cu instrucţiunile deutilizare ale producătorului.• Scoateţi toate o
2.3 UtilizareAVERTISMENT!Pericol de rănire,electrocutare, incendiu,arsuri sau de deteriorare aaparatului.• Acest aparat este destinat exclusivpentru u
3. DESCRIEREA PRODUSULUI1 28345671091Goliti rez de apa2Panou de comandă3Lumină interioară4Uşa aparatului5Filtru6Plăcuţă cu date tehnice7Fante pentru f
4. PANOU DE COMANDĂ24 311Disc selector pentru programe2Ecran tactil3Buton Start/Pauza4Buton Pornit/Oprit cu Oprireautomată funcţia5. PORNIREA PENTRU P
5.2 Configurarea orei1. Derulaţi bara cu ore şi minute spredreapta sau stânga pentru a seta oracurentă.0124 020159 00Clock 01:00hminClock3/42. Pentru
3. Pentru a selecta valoarea, apăsaţibara Duritate apă.SoftSoftWater Hardness2/2 Water Hardness4. Pentru a accepta nivelul de duritate aapei, apăsaţi
După redarea animaţiei de pornire,ecranul cu sumarul programului apare peecranul tactil.CottonsMax 8kg1h50minCupboardCupb.30minMoreEcranul cu sumarul
7.1 Instalarea şi configurarea"My AEG"La conectarea uscătorului la aplicaţie,staţi cu dispozitivul dvs. inteligent înaproprierea acestuia.As
3. Apăsaţi butonul Start/Pauza pentru aactiva Modul pornire de la distanţă.Indicatorul apare în ecranul cusumarul programului.Dacă uşa este deschisă
zainstalowaniem zestawu (patrz ulotka dotyczącainstalacji).• Urządzenie można zainstalować jako wolnostojące lubpod blatem kuchennym, zachowując odpow
ProgrameÎncărcătură 1)Proprietăţi / Etichetă produsLana 1 kgŢesături din lână. Uscarea atentă a articolelordin lână care pot fi spălate manual. Scoa
ProgrameÎncărcătură 1)Proprietăţi / Etichetă produsCamasi business1,5 kg (sau7 cămăşi)/Materiale cu întreţinere uşoarăpentru care este necesară doar o
OpţiuniPrograme 1) Super‐Silentios Eco Nivelde uscare Dura‐ta uscare Netezi‐reÎncărcăturăLana Matase Articole exte‐rior Artico
10.5 NetezireExtinde faza de netezire (30 de minute)de la finalul ciclului de uscare cu până la120 de minute. După faza de uscare,tamburul se roteşt
Eticheta ţesăturii DescriereRufele sunt adecvate pentru uscarea într-un uscător cu tambur rotativ.Rufele sunt adecvate pentru uscarea într-un uscător
CottonsMachine SettingsRefreshSyntheticsMixed1h50minCupb.30minMoreDurata posibilă de finalizare aprogramului apare pe bara de timp.Durata de uscare pe
În orice moment, puteţiajunge direct la ecranul cusumarul dacă atingeţi înpartea stângă a bareisuperioare cu numeleprogramului.Cupb.Dryness LevelCupb.
Dacă ciclul de uscare s-a terminat,simbolul 0 apare pe afişaj. Dacăopţiunea Sonerie sfârşit de ciclu esteactivată, semnalul acustic este emisintermi
12.3 Luminozitate afişajPuteţi controla nivelul de luminozitate alafişajului. Există 6 niveluri deluminozitate.Pentru a îmbunătăţilizibilitatea afiş
pentru care puteţi modifica viteza decentrifugare.2. Atingeţi bara Bumbac sau baraAlteprograme.OFFWashing Spin SpeedCottonsOther programmes<Program
• W suszarce nie wolno suszyć niewypranych rzeczy.• Rzeczy zabrudzone substancjami, jak olej, aceton,alkohol, ropa, nafta, odplamiacze, terpentyna, wo
Comenzile rapide apar în colţul dinstânga al ecranului cu sumarul.CottonsMax 8kg1h50minCupboardCupb.30minMore12.10 InformaţiiAici puteţi găsi o scur
3. Umeziţi mâna pentru a curăţaambele feţe ale filtrului.4. Dacă este necesar, curăţaţi filtrul cuun aspirator. Închideţi filtrul.5. Dacă este necesar
1. Deschideţi uşa. Scoateţi filtrul.2. Deschideţi capacul condensatorului.3. Răsuciţi maneta pentru a deblocacapacul condensatorului.4. Coborâţi capac
15. DEPANAREAProblemă 1)Cauză posibilă SoluţieUscătorul nufuncţionează.Uscătorul de rufe nu este conectatla priză.Conectaţi la priză. Verificaţi sigu‐
Problemă 1)Cauză posibilă SoluţieNu se aprindelumina tamburu‐luiBecul tamburului s-a defectat. Contactaţi centrul de service pen‐tru a înlocui becul t
Problemă 1)Cauză posibilă SoluţieAplicaţia nu sepoate conecta lauscător.Semnal wireless întrerupt. Verificaţi dacă dispozitivul dvs. in‐teligent este
Clasa de eficienţă energetică A+++Consum de energie1)1,47 kWhConsumul anual de energie2)176 kWhPutere consumată în modul lăsat pornit(inactiv) 3)0,05
ProgramCentrifugat la / umiditate rezi‐dualăTimp de us‐careConsumde energieSintetice 3,5 kgUscate dulap 1200 rpm / 40% 65 min. 0,47 kWh 800 rpm / 50%
Sertarul poate fi folosit pentrudepozitarea rufelor, de ex.: prosoape,produse de curăţenie etc.Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizateîmpreună cu a
18.3 ProgrameProgrameÎncărcătură 1)Proprietăţi / Etichetă produs Bumbac 8 kg Ţesături din Bumbac.Sintetice 3,5 kg Ţesături sintetice şi mixte.Lana
2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Podłączyć wtyczkę do gniazdaelektryczneg
ProgrameÎncărcătură 1)Proprietăţi / Etichetă produs Tesaturi mixte 3 kg Articole din bumbac şi materiale sintetice.1) Greutatea maximă se referă l
ROMÂNA 71
GE T I T ONThe software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGP
która nie zawierafluorochlorowęglowodorów. Układmusi być szczelny. Uszkodzenieukładu może spowodować jegorozszczelnienie.2.7 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Wys
Kierunek otwierania drzwimożna zmienić, aby ułatwićwkładanie prania lubinstalację. (Patrz osobnaulotka).4. PANEL STEROWANIA24 311Pokrętło wyboru progr
Comments to this Manuals