AEG T8DEA68S User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers AEG T8DEA68S. Aeg T8DEA68S Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Sušilica
CS Návod k použití 35
Bubnová sušička
LAVATHERM 8DEA68S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 8DEA68S

USER MANUALHR Upute za uporabu 2SušilicaCS Návod k použití 35Bubnová sušičkaLAVATHERM 8DEA68S

Page 2

Srednje tvrdoće vode.For optimal performance set whatkind of water you have; soft, mediumor hard. Keep medium?Water Hardness1/2Change OK2. Za promjenu

Page 3 - 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI

6. UPORABA DODIRNOG ZASLONASvaki put kad uključite vašu sušilicu, nadodirnom zaslonu pojavljuje se početnizaslon (prikazuje logotip i vrijeme).AEG13.4

Page 4 - 1.2 Opća sigurnost

Maks. snaga <20dBm7.1 Instalacija i konfiguriranje"My AEG"Prilikom priključenja sušilice naaplikaciju, stanite blizu nje s vašimpametnim

Page 5 - HRVATSKI 5

Pojavljuje se sljedeća poruka:CancelPlease press Start To activate Remote Start ModeRemote Start Mode<Back3. Pritisnite tipku Start/Pauza zauključe

Page 6 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

ProgramiKoličina 1)Značajke /Oznaka tkanineVill 1 kgVunene tkanine Nježno sušenje ručno perivihvunenih predmeta. Predmete izvadite odmahnakon završe

Page 7 - 3. OPIS PROIZVODA

ProgramiKoličina 1)Značajke /Oznaka tkanineKerge triikida1 kg (ili 5košulja)Tkanine koje se lako održavaju i za koje je po‐trebno minimalno glačanje.

Page 8 - 5. PRVO POKRETANJE

OpcijeProgrami 1) Eritivaikne Eco Razinasuhoće Kuiva‐tusaeg ZaštitaodgužvanjaPunjenjeFormalnekošulje Osvježavanje Kerge triikida

Page 9 - Tvrdoća vode

3. Listajte lijevo ili desno kroz sate iminute kako biste postavili željenovrijeme odgođenog početka.4. Za uključenje opcije Odgodapočetka dotaknite t

Page 10 - Upozorenje spremnika za

11.3 Uključivanje uređajaZa uključivanje uređaja:Pritisnite tipku Sisse / Välja.Iako uređaj svijetli na zaslonu.11.4 Funkcija automatskogisključivanja

Page 11 - Cupboard

Za odabir dodatnih opcija:1. Dotaknite Više kako biste vidjelipopis opcija za odabrani program.CottonsMax 8kg1h50minCupboardCupb.30minMore2. Listajte

Page 12 - Starting up

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI...32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - Please press Start

• fazu ciklusa (sušenje, protiv nabora,hlađenje).• moguće vrijeme tavršetka programa.CottonsDryingFinished at 15:181h20minUključivanje opcijeroditeljs

Page 14

315h18minENGOFFLanguageSet ClockWi-FiDisplay Brightness<ProgramsMachine Settings12.1 Postavljanje sataSat možete promijeniti svaki put kada tožel

Page 15 - 9.1 Odabir programa i opcija

MidCycle End BuzzerLongMidShort<ProgramsMachine Settings3. Dotaknite traku Alarm za krajciklusa za povratak na postavkeuređaja ili dotaknite traku

Page 16 - 10. OPCIJE

12.8 ServisiTe postavke su samo za ovlašteni servis.Reserved for serviceBackServices12.9 PrečaciZa uključenje željenih prečaca:1. Dotaknite traku

Page 17 - 10h30min

• Proreze za protok zraka na dnuuređaja uvijek održavajte čistima.• Osigurajte da na mjestu gdje ćeuređaj biti postavljen postoji dobarprotok zraka.14

Page 18

2. Izvucite plastični priključak i ispustitevodu u posudu ili u prikladanspremnik.3. Gurnite plastični priključak natrag ivratite spremnik vode na mje

Page 19

7. Okrenite polugu dok se ne zaključa upoložaj.8. Vratite filtar.14.4 Čišćenje bubnjaUPOZORENJE!Prije čišćenja uređajaizvucite utikač iz utičnice.Kori

Page 20 - 12. POSTAVKE STROJA

Problem 1)Mogući uzrok RješenjeNezado‐voljavajući re‐zultati sušenja.Neispravan odabir programa.Odaberite prikladan program. 2)Filtar je začepljen.Oči

Page 21 - Machine Settings

Problem 1)Mogući uzrok RješenjeCiklus sušenjaje prekratak.Punjenje je malo. Odaberite vriemenski program.Vrijednost vremena mora biti u od‐nosu na kol

Page 22 - 140012001000

Problem 1)Mogući uzrok RješenjeAplikacija se če‐sto ne možespojiti na su‐šilicu.Bežični signal ne doseže do su‐šilice.Pokušajte pomaknuti ruter koliko

Page 23 - 13. SAVJETI

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bivam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim t

Page 24 - 14. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Vrijeme do mrežnog stanja pripravnosti 3)15 min.Vrsta uporabe KućanstvoDozvoljena temperatura okoline + 5°C do + 35°CRazina zaštite protiv ulaska čvrs

Page 25 - 14.3 Čišćenje kondenzatora

17. PRIBOR17.1 Komplet za spajanjeNaziv pribora: SKP11, STA9Dostupno od vašeg ovlaštenogdobavljača.Komplet za slaganje može se koristitisamo između pe

Page 26 - 15. RJEŠAVANJE PROBLEMA

18. BRZI VODIČ18.1 Svakodnevna uporabaCottonsDryingFinished at 15:181h20min30min00h00minCup.ONOFFDryness LevelEcoExtra silentDry TimeAnti-crease2h30mi

Page 27 - Suho za glačanje

18.3 ProgramiProgramiKoličina 1)Značajke / Oznaka tkanine Pamuk 8 kg Pamučne tkanine.Sintetika 3,5 kg Sintetika i miješane tkanine.Vill1 kgVunene

Page 28 - Ekstra su‐

19. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog

Page 29 - 16. TEHNIČKI PODACI

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...362. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 30 - 16.1 Podaci o potrošnji

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužilmnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních

Page 31 - 17. PRIBOR

duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičnýchzkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí poddozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečnýprovoz sp

Page 32 - 18. BRZI VODIČ

připojovat k okruhu, který je při používání pravidelnězapínán a vypínán.• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až nakonci instalace spotřebiče.

Page 33 - 18.3 Programi

• Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 Instalace• Odstraňte veškerý obalový mat

Page 34 - 19. BRIGA ZA OKOLIŠ

mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom iliznanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne zanjihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnosena

Page 35 - ČESKY 35

2.5 Čištění a údržbaVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotřebiče.• K čištění spotřebiče nepoužívejteproud vody nebo páru.• Vyčistěte spo

Page 36 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

3Vnitřní osvětlení4Dvířka spotřebiče5Filtr6Typový štítek7Otvory pro proudění vzduchu8Víko kondenzátoru9Kryt kondenzátoru10Seřiditelné nožičkyPro usnad

Page 37 - ČESKY 37

AEG13.455.1 Nastavení jazyka1. Procházením seznamu jazykůnahoru a dolů vyhledejte jazyk, kterýchcete použít, a stiskněte jej.EnglishDeutchSvenskaItali

Page 38

CottonsMachine SettingsRefreshSyntheticsMixed1h50minCupb.30minMoreCottonsMax 8kg1h50minCupboardCupb.30minMorePokud poklepete na OK, přejdete nadalší n

Page 39 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

CottonsMax 8kg1h50minCupboardCupb.30minMorePokud stisknete Změnit, pokračujtenásledujícím krokem.2. K potvrzení o vypnutí výstrahyplného zásobníku na

Page 40 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7. WI-FI - NASTAVENÍ PŘIPOJENÍTato kapitola popisuje, jak připojit chytrézařízení k Wi-Fi síti a propojit jej smobilními zařízeními.Pomocí této funk

Page 41 - 5. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ

7.3 Režim spuštění nadálkuSušicí program můžete spustit a zastavitna dálku.Když je aplikace instalována abezdrátové připojení úplné, zobrazí semezi

Page 42 - 5.3 Více nastavení

ProgramyNáplň 1)Vlastnosti / Značka tkaninyVlna 1 kgVlněné tkaniny. Šetrné sušení ručně pratelnýchvlněných oděvů. Po dokončení programu totooblečení

Page 43 - Varování vodní nádrže

ProgramyNáplň 1)Vlastnosti / Značka tkaninyOsvěžení 1 kg K osvěžení uložených tkanin.Snadné žehlení1 kg (nebopět košil)Snadno udržovatelné tkaniny, u

Page 44 - Water Tank Warning2/2

FunkceProgramy 1) Extratichý Eco Stupeňsušení Dobasušení Protipomačká‐ní NáplňDenní košile Osvěžení Snadné že‐hlení Přikrývka

Page 45

• Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu tek pozavršetku postavljanja. Nakon postavljanja uređaja,utičnica treba biti lako dostupna.• Provjerite

Page 46

2. V nabídce funkce poklepejte na lištu Odložený start k přechodu napodnabídku.3. Posunutím lišty hodin a minutdoprava nebo doleva nastavteodložený st

Page 47 - ČESKY 47

11.2 Vkládání prádlaPOZOR!Dbejte na to, aby se prádlonezachytilo mezi dvířkaspotřebiče a gumovétěsnění.1. Otevřete dvířka spotřebiče.2. Postupně naplň

Page 48 - 9.1 Volba programů a funkcí

Pokud chcete změnit parametry aktuálnězvolených funkcí, poklepejte na funkci,kterou chcete upravit.CottonsMax 8kg1h50minCupboardCupb.30minMoreK volbě

Page 49 - 10. FUNKCE

11.7 Spuštění programuKe spuštění programu stiskněte tlačítko Start/Pauza.Spotřebič se spustí a kontrolka LED nadtlačítkem přestane blikat a svítí.Na

Page 50

12. NASTAVENÍ SPOTŘEBIČENa obrazovce programů vyhledejteposunováním nahoru či dolů nastaveníspotřebiče a poklepáním na ikonu přejděte na seznam nastav

Page 51 - Synthetics

• na začátku a konci fáze ochrany protizmačkáníTuto funkci můžete použít k vypnutíbzučáku nebo k ovládání délky bzučáku.K dispozici jsou tři stupně dé

Page 52 - <Cottons

12.7 Výstr. nád. na voduKontrolka zásobníku na vodu se rozsvítína konci sušicího programu nebo běhemprogramu, když je zásobník na voduplný. Pokud je

Page 53 - 11.9 Konec programu

13. TIPY A RADY13.1 Ekologické rady• Před sušením prádlo dobře odstřeďte.• Nepřekračujte množství prádla, kterájsou uvedená v kapitole programů.• Vyči

Page 54 - 12. NASTAVENÍ SPOTŘEBIČE

14.2 Vypuštění zásobníku navoduNádržku na kondenzovanou voduvyprázdněte po každém sušicímprogramu.Pokud je nádržka na kondenzovanouvodu plná, program

Page 55

4. Sklopte víko kondenzátoru dolů.5. V případě potřeby odstraňte vlákna zkondenzátoru a jeho komory. Můžetepoužít vlhký hadr či vysavač skartáčem.6. Z

Page 56

2. SIGURNOSNE UPUTE2.1 Postavljanje• Odstranite svu ambalažu.• Ne postavljajte i ne koristite oštećeniuređaj.• Slijedite upute za postavljanjeisporuče

Page 57 - 14. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

15. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém 1)Možná příčina ŘešeníBubnová sušič‐ka nefunguje.Bubnová sušička není zapojená doproudu.Zapojte spotřebič do zástrčky sí

Page 58 - 14.3 Čištění kondenzátoru

Problém 1)Možná příčina ŘešeníNeočekávanádoba sušení nadispleji.Doba sušení se počítá v závislostina velikosti náplně a vlhkosti.Výpočet probíhá autom

Page 59 - 14.6 Čištění otvorů pro

Problém 1)Možná příčina ŘešeníAplikace se ne‐může častopřipojit k sušič‐ce.Bezdrátový signál nedosáhne k su‐šičce.Zkuste přesunout router co nejblí‐že

Page 60 - 15. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Typ použití DomácnostPřípustná okolní teplota +5 °C až +35 °CÚroveň ochrany proti průniku pevných čá‐stic a vlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryts

Page 61 - Extra suché

17. PŘÍSLUŠENSTVÍ17.1 Spojovací sadaNázev příslušenství: SKP11, STA9Dostupné u vašeho autorizovanéhoprodejce.Spojovací sadu lze použít pouze spračkami

Page 62 - 16. TECHNICKÉ ÚDAJE

18. STRUČNÝ PŘEHLED18.1 Denní používáníCottonsDryingFinished at 15:181h20min30min00h00minCup.ONOFFDryness LevelEcoExtra silentDry TimeAnti-crease2h30m

Page 63 - 16.1 Údaje o spotřebě

18.3 ProgramyProgramyNáplň 1)Vlastnosti / Značka tkaniny Bavlna 8 kg Bavlněné tkaniny.Syntetické 3,5 kg Syntetické a směsové tkaniny.Vlna1 kgVlněn

Page 64 - 17. PŘÍSLUŠENSTVÍ

19. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Page 65 - 18. STRUČNÝ PŘEHLED

GE T I T ONThe software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGP

Page 66 - 18.3 Programy

• Za čišćenje uređaja ne koristiteraspršivanje vode i pare.• Uređaj očistite vlažnom mekomkrpom. Koristite isključivo neutralnideterdžent. Nikada ne k

Page 67 - ČESKY 67

9Pokrov kondenzatora10Prilagodive nožiceZa lako punjenje rublja ililako postavljanje, smjerotvaranja vrata može semijenjati. (pogledajteposeban letak)

Page 68 - 136949190-A-322017

ga pritisnite.EnglishDeutchSvenskaItalianoFrancais FRITENDESVLanguage1/42. Za prihvaćanje jezika, dotaknite ISPRAVNO, ako ga želite promijeniti,dotakn

Comments to this Manuals

No comments