LAVAMAT LAVALOGIC 1610Lave-lingeInformations pour les utilisateurs
10Tableau des programmesProgrammecharge maximum 1) (linge sec) 1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton)Options Vitess
11Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1)1) Les températures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programm
12 Programmecharge maximum 1) (linge sec) 1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton)Options Vitesse d’essorageGAIN DE T
13Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1)1) Les tempértures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programme
14Avant la toute première lessiveRéglage de l’horlogeCette fonction permet d’afficher l’heure actuelle et celle de la fin du programme. Pour éviter to
15Effectuer un cycle de lavageMettre l’appareil sous tension Appuyez sur la manette ro-tative. L’appareil est sous tension.3 Avant de mettre l’apparei
16Modifier la vitesse d’essorage3.Appuyez sur la touche Vites-se d’essorage jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affi-che, parex. 1000 ou SANS ESS.3
17GAIN DE TEMPS1.Appuyez sur la touche OPTIONS.2.A l’aide de la manette rotative, affichez GAIN DE TEMPS. 3.Appuyez sur la touche SELECT. 4.A l’aide d
18Ouvrir le hublot/Insérer le linge.1.Pour ouvrir le hublot : tirez sur la poignée.2.Dépliez le linge et disposez-le dans le lave-linge sans le tasser
19Produit de lavage en poudre/pastilles pour le cycle de lavage principal Si vous utilisez un anticalcaire et que vous devez simultanément verser le p
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie
20Interrompre un programme/Ajouter du lingeInterrompre un programme• La touche PAUSE permet à tout moment d’interrompre un program-me puis de le pours
21Si vous avez sélectionné l’arrêt cuve pleine : 1.Appuyez sur la touche MARCHE. Le panneau multifonction-nel permute automatique-ment sur le premier
22Sélectionner des fonction ExtrasVous pouvez, indépendamment du programme de lavage, sélectionner plusieurs fonctions de base. Ces fonctions de base
23 4.A l’aide de la manette rotati-ve, affichez l’option SENSI-BLE.5.Appuyez sur la touche SELECT.La fenêtre d'affichage indi-que le symbole S.6.
24 4.Affichez MEMOIRE 1 à l’aide de la manette rotative.5.Appuyez sur la touche EFFA-CER.La programmation est effa-cée de la mémoire.6.Appuyez ensuite
25HORLOGE1.Appuyez sur la touche OPTIONS.2.Appuyez sur la touche EXTRAS.3.A l’aide de la manette rotative, sélectionnez HORLOGE.4.Appuyez sur la touch
26Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, il est impossible de fermer le hublot.Pour activer la sécurité enfants : A l’aide d’une
27Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’apparei
28Hublot et joints en caoutchoucVerifiez régulièrement qu’il n’y a pas de dépôts ou de corps étrangers dans les fentes des joints en caoutchouc ou sur
29Que faire, si…Remédier soi-même aux anomaliesSi, au cours d’un programme, l’un des messages d’erreur ci-après appa-raît sur la fenêtre d'affich
3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .
30Le lave-linge vibre ou il est instable lorsqu’il est en marche.Les protections de transport n’ont pas été enlevées.Enlevez les protections de transp
31L’éclairage de fond de la fenêtre s’éteint lors-que l’appareil est sous tension.Le lave-linge est en mode Veille.Appuyez sur une touche quelconque.L
32Lorsque la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et le tambour s’entartre• La quantité de produit de lavage est insuffisant
33Effectuez une vidange1 Avertissement ! Avant de procéder à la vidange, mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le !Avertissement ! L’eau de
34Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas néces-saire d’ouvrir le couvercle de la pompe sauf en cas d'anom
35Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3
36Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Cet appareil n’est pas encastrable.• Avant de mettre l’appare
37Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! At-tention lorsque vous le so
383 Une clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) se trouve sur l’appareil.3.Enlevez la vis D à ressort à l’aide de la clé spéciale A.4
39Lieu d’installation de l’appareilAttention ! N’installez pas l’appareil dans un local susceptible de geler. Risques de dommages dûs au gel ou de dys
4Sélectionner des fonction Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22MEMOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40Stabiliser l’appareil3 Pied de réglage automatique : le pied arrière gauche de votre lave-linge est conçu à la manière d’un montant à ressort. Cela
41Raccordement de l’eauAttention ! • Ne raccordez pas cet appareil sur une alimentation d’eau chaude !• Utilisez un jeu de flexibles neufs pour raccor
42Arrivée d’eauUn flexible d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l’appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, utilisez uniquement les
43Vidange de l’eauLa différence de hauteur entre le plan d’installation de l’appareil et l’évacuation de l’eau de vidange ne doit pas excéder 1 mètre
44Hauteurs de refoulement excédant 1 mètreLa pompe de vidange du lave-linge refoule l’eau jusqu’à une hauteur de 1mètre à partir du plan d’installatio
45GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq
46Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l
47Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si v
6• N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont à tel point endommagés que
7Première mise en service : sélection de la langueIl est impératif de sélectionner la langue dans laquelle les informations apparaîtront sur la fenêtr
8Description de l’appareil Bandeau de commande avec écran d’affichage Menu de l’écran d’affichage Boîte à produits pour produits de lavage et additifs
9Commandes de baseManette rotativeActiver/Désactiver Appuyez sur la manette ro-tative pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension.Affichage
Comments to this Manuals