AEG LAV85749-W User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG LAV85749-W. Aeg LAV84740-W Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÖKO-LAVAMAT 84740 update

ÖKO-LAVAMAT 84740 updateLe lave-linge écologiqueInformations pour les utilisateurs

Page 2 - Chère cliente, cher client

Mode d'emploi10Description de l'appareilVue de face Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs Bac-tiroir pour produits de la-vage et

Page 3 - Sommaire

Mode d'emploi11Panneau de commandeSélecteur de programmeLe programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tam

Page 4

Mode d'emploi12BLANC/COULEURS ou DEFROISSABLEProgramme de lavage universel de 20 °C à 95 °C utilisable pour linge blanc/couleurs (coton/lin), déf

Page 5

Mode d'emploi133 Comme la soie est un textile très fragile, nous recommandons, si possi-ble, de laver un vêtement et en aucun cas de le laver ave

Page 6 - Sécurité

Mode d'emploi14SENSITIVEProgramme additionnel spécial à action de rinçage nettement renfor-cée (étape de rinçage supplémentaire) ménageant simult

Page 7 - Sécurité générale

Mode d'emploi15Valeurs de consommation et duréesLes valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des cond

Page 8 - Elimination

Mode d'emploi16Indication de la durée du cycle de lavage3 Les durées de cycle de lavage dépendent des habitudes de lavage et des conditions d&apo

Page 9

Mode d'emploi17Avant la première lessiveère lessive0 Effectuez un premier lavage sans linge à l'aide du programme (BLANC/COULEURS, DEFROISS

Page 10 - Vue de face

Mode d'emploi18Type de linge et étiquette d'entretienLes étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de lavage approprié.

Page 11 - Sélecteur de programme

Mode d'emploi19Produits de lavage et additifsQuel produit de lavage et quel additif?N'utilisez que des produits de lavage et des additifs qu

Page 12 - Mode d'emploi

2Chère cliente, cher client,veuillez lire avec attention ces informations pour l'utilisateur.Tenez surtout compte de la section «Sécurité» des pr

Page 13

Mode d'emploi20Effectuer le lavageMode d'emploi abrégéUn programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes:0 1. Sélectionnez le pr

Page 14 - Fonctions programmables

Mode d'emploi21Sélectionner le programme de lavage3 Pour le programme approprié, la température correcte et les program-mes additionnels possible

Page 15

Mode d'emploi22Modifier la vitesse d'essorage/sélectionner un arrêt sans essorage0 Eventuellement modifier la vitesse d'essorage pour

Page 16 - Aqua Control + Aqua Alarm

Mode d'emploi23Régler le départ différé/la durée de trempageDépart différéLa touche DEPART DIFFERE permet de retarder le démarrage d'un pro-

Page 17 - Préparation au lavage

Mode d'emploi24Ouvrir et fermer la porte de remplissage0 Ouvrir: Appuyer sur la touche PORTE/ECLAIR..La porte de remplissage s'ouvre.0 Fer

Page 18

Mode d'emploi25Dosez le produit lessiviel/les additifs.3 Indications concernant les produits les-siviels et additifs, voir chapitre «Produits les

Page 19 - Anticalcaire

Mode d'emploi26Démarrer le programme de lavage0 1. Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert.2. Démarrer le programme de lavage: appuyez sur

Page 20 - Effectuer le lavage

Mode d'emploi27Déroulement du programme de lavageAffichage du déroulement du programmeAvant le démarrage, les étapes de programmes à exé-cuter so

Page 21

Mode d'emploi280 1. Après un arrêt sans essorage, il faut d'abord vidanger l'eau:– Soit enfoncer la touche MARCHE/PAUSE (le linge est e

Page 22

Mode d'emploi29Tableau des programmesLavageToutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habituels et j

Page 23 - Durée de trempage

3SommaireMode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sécurité . . . . . . . . . .

Page 24 - Introduire le linge

Mode d'emploi30Rinçage séparé/rinçage assouplissant/amidonnage/imprégnationEssorage séparé Type de lingeQuantité max. de remplissage(poids à sec)

Page 25

Mode d'emploi31Nettoyage et entretienPanneau de commandeAttention! N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de produits d

Page 26

Mode d'emploi327. Nettoyez l'ensemble de la zone d'introduction des produits de la-vage de la machine à laver, en par-ticulier égalemen

Page 27

Mode d'emploi33Nettoyage de la pompe à lessiveLes trombones, punaises, etc., qui ont éventuellement été introduits dans le lave-linge avec le lin

Page 28

Mode d'emploi34Que faire si ...Elimination des dérangementsEn cas de dérangement, essayez de résoudre par vous-même le pro-blème apparu à l'

Page 29 - Tableau des programmes

Mode d'emploi35Il n'y a pas d'arrivée d'eau.Le code d'erreur (1 apparaît.Le robinet d'eau est entartré ou défectueux.Vér

Page 30 - Essorage séparé

Mode d'emploi36De l'eau sort sous le lave-linge.Le raccordement vissé du tuyau d'arrivée d'eau fuit.Vissez fermement le tuyau d&ap

Page 31 - Nettoyage et entretien

Mode d'emploi37Le linge n'est pas bien essoré, vous voyez en-core un reste d'eau dans le tambour.Le code d'erreur (2 apparaît.Le t

Page 32 - Porte de remplissage

Mode d'emploi38Lorsque les performances de lavage ne sont pas satisfaisantesSi le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour

Page 33

Mode d'emploi39Exécution d'une vidange de secours• Lorsque le lave-linge automatique ne vidange plus la lessive, il con-vient d'effectu

Page 34 - Que faire si

4Déroulement du programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Lavage terminé/enlever le linge . . . . . . . . . . .

Page 35

Mode d'emploi40Lorsque la lessive est entièrement écoulée:6. Insérez fermement le bouchon de fermeture dans le flexible de vidange de secours et

Page 36

Mode d'emploi41Rinçage additionnel (RINCAGE+)Le lave-linge est réglé pour une consommation d'eau extrêmement économique. Pour les personnes

Page 37

Mode d'emploi42Refroidissement de la lessiveIl peut être nécessaire de refroidir la lessive avant la vidange afin d'évi-ter des dommages the

Page 38

Mode d'emploi43Rinçage additionnel et refroidissement de la lessiveVous pouvez combiner le rinçage supplémentaire et le refroidissement de la les

Page 39

Mode d'emploi44Sécurité de programmePour éviter toute modification accidentelle de programme (p. ex. rota-tion du programmateur, actionnement de

Page 40

Mode d'emploi45Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, la porte de remplis-sage ne peut plus être fermée et on ne peut plus l

Page 41

Instructions de montage et de raccordement46Instructions de montage et de raccordementConseils de sécurité pour l'installation• Ne basculez la ma

Page 42 - Refroidissement de la lessive

Instructions de montage et de raccordement47Installation de l'appareil3 Les machines à laver avec panneau bombé ne sont pas encastrables.Transpor

Page 43 - Essorage démêlant Variomatic

Instructions de montage et de raccordement482. D'une forte traction, enlever les deux supports de flexible de l'ap-pareil.3 La clé spéciale

Page 44 - Sécurité de programme

Instructions de montage et de raccordement49Préparer le lieu d'installation• Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de reste

Page 45 - Sécurité enfants

5Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . .

Page 46

Instructions de montage et de raccordement50Corriger les inégalités du sol3 Pied de réglage automatique: Le pied arrière droit de votre machine à lave

Page 47 - Transporter l'appareil

Instructions de montage et de raccordement51Raccordement électriqueVous trouverez les indications con-cernant la tension électrique, le type de couran

Page 48

Instructions de montage et de raccordement52Alimentation en eauUn flexible à pression de 1,5m de long est livré avec l'appareil.Si un flexible pl

Page 49 - Placement sur sols élastiques

Instructions de montage et de raccordement53Evacuation de l'eauLe flexible d'évacuation de l'eau peut être raccordé soit à un siphon so

Page 50

Instructions de montage et de raccordement54Hauteurs de refoulement supérieures à 1mPour vidanger l'eau de lavage/de rinçage, chaque machine à la

Page 51 - Arrivée d'eau

Conditions de garantie55Conditions de garantieBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgr

Page 52 - Alimentation en eau

Conditions de garantie5611. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de

Page 53 - Evacuation de l'eau

Adresses du service après-vente57Adresses du service après-venteBelgiqueTéléphone TéléfaxElectrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICEBergensest

Page 54 - Dimensions

Index de mots-clés58Index de mots-clésx de mots-clésAAdditifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 20, 25Affichage du déroulement du progra

Page 55 - Conditions de garantie

Service après-vente59Service après-venteAu chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consu

Page 56

Mode d'emploi6Mode d'emploi1 SécuritéLa sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la

Page 57 - Belgique

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice."Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'en

Page 58 - Index de mots-clés

Mode d'emploi7Sécurité des enfants• Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor-ceaux de polystyrène p. ex.) peuve

Page 59 - Service après-vente

Mode d'emploi8• Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de se-cours, de nettoyer la pompe à lessive ou de proc

Page 60

Mode d'emploi92 Conseils de protection de l'environne-ment• En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au préla-vage ou au tremp

Comments to this Manuals

No comments