AEG LAVBELLA3452N User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG LAVBELLA3452N. Aeg LAVBELLA3452N Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT BELLA 3452N

LAVAMAT BELLA 3452NLave-lingeMode d'emploi

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Signification des conceptsLes références françaises utilisées dans cette notice d’information à l’in-tention de l’utilisateur correspondent aux dési

Page 3 - Sommaire

11Avant le premier lavage1.Ouvrir le compartiment à lessive.2.Verser environ 1 litre d’eau dans le lave-linge par le biais du comparti-ment à lessive.

Page 4

12Effectuer un programme de lavageOuvrir la porte/Charger le tambour1.Ouvrir la porte : tirer sur la poignée de la porte.Les voyants de la PORTE et de

Page 5 - 1 Sécurité

13• A partir d’une dureté de l’eau de 2 (= moyenne), il est indispensable d’utiliser un anti-calcaire. La lessive peut alors être dosée pour une duret

Page 6 - Sécurité générale

14Mettre en marche la machine/Sélectionner le programmeRégler le programme et la tempé-rature à l’aide du sélecteur de pro-gramme. 3 Dès que vous avez

Page 7 - Panneau de commande

15Sélectionner les compléments de programmeSi vous le souhaitez, vous pouvez appuyer sur le(s) bouton(s) des com-pléments de programme. Le voyant corr

Page 8 - H (lavage à la main)

16Régler le départ différé3 La touche DEPART DIFFERE vous permet de décaler le démarrage d'un programme de 30 minutes (30') à 23 heures max.

Page 9

17Interrompre le programme/Introduire du linge supplémentaireInterrompre le programme• En appuyant sur le bouton MARCHE/PAUSE, vous pouvez interrompre

Page 10 - Signification des concepts

18Surdosage3 Lorsque le voyant SURDOSAGE s’allume, cela signifie que vous avez sur-dosé le produit de lavage pour le programme en cours. Lors de votre

Page 11 - Préparation et tri du linge

19Nettoyage et entretienAttention ! Ne pas utiliser de produits d’entretien pour meubles ni de produits nettoyants agressifs pour nettoyer le lave-lin

Page 12

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieu

Page 13

20Hublot et joint en caoutchoucVérifier régulièrement l’absence de dépôts ou de corps étrangers dans les replis du joint en caoutchouc ou à l’intérieu

Page 14

21E40 s’affiche. Le voyant FIN cli-gnote 4 fois et un si-gnal sonore retentit simultanément.Le hublot n’est pas correcte-ment fermé.Fermez correctemen

Page 15

22EF0 s’affiche. Le voyant FIN clignote 15 fois et, simulta-nément, un signal sonore retentit 15 fois.La pompe de vidan-ge ne s’arrête pas, même lorsq

Page 16 - Déroulement du programme

23Le hublot ne s’ouvre pas lorsque l’appareil est sous tension.Le hublot est verrouillé.Attendez jusqu’à ce que le voyant PORTE soit vert.Panne de cou

Page 17 - Interrompre le programme/

24Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et du calcaire se dépose dans le tambour• Le dosage du produit de lavage est in

Page 18 - Sécurité enfants

25Effectuer une vidange de secours1 Avertissement ! Avant de commencer une vidange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher !Ave

Page 19 - Nettoyage et entretien

26Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de la pompe, excepté en cas de dysfo

Page 20 - Que faire quand

27Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Page 21

28Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives UE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension–

Page 22

29Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Ce lave-linge n’est pas encastrable.• Avant de le mettre en s

Page 23

3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . .

Page 24

30Mise en place du lave-lingeTransport du lave-linge1 Avertissement ! Le lave-linge pèse lourd. Danger de blessures ! Faire attention lors du soulèvem

Page 25

313 La clé spéciale A et les bouchons de fermeture B (2 pièces) et C (1 pièce) sont fournis avec l’appareil.3.Enlever la vis D et le ressort compri-mé

Page 26 - Pompe de vidange

32Lieu d’installationAttention ! Le lave-linge ne doit pas être utilisé dans un local exposé au gel. Dommages dus au gel ou possibles dysfonctionnemen

Page 27 - 2 Appareils usagés

33Stabiliser l’appareilLes quatre pieds de réglage de l’ap-pareil sont préréglés. Chaque pied à vis de l’appareil, ré-glable en hauteur, peut être rég

Page 28 - Valeurs de consommation

34Raccordement hydriqueAttention ! • Ce lave-linge ne doit pas être raccordé à de l’eau chaude !• N’utiliser que des tuyaux neufs pour le raccordement

Page 29

35Arrivée d’eauUn tuyau sous pression de 1,5 m de longueur est fourni. Si un tuyau d’arrivée plus long est nécessaire, n’utiliser que des tuyaux origi

Page 30 - Mise en place du lave-linge

36Evacuation de l’eauLa différence de hauteur entre la surface d’appui et l’écoulement de l’eau ne doit pas dépasser 1 mètre. Seuls des tuyaux origina

Page 31

37Centres de service après ventePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées,

Page 33 - Branchement électrique

39Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Page 34 - Raccordement hydrique

4Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Caractéristiques techniques. . . . . . . . . .

Page 35 - Arrivée d’eau

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 36 - 1 Attention !

5Mode d'emploi1 SécuritéAvant la première mise en service• Respecter les “Consignes d’installation et de raccordement”.• Si l’appareil est livré

Page 37

6Sécurité générale• Toute réparation du lave-linge automatique doit être uniquement ef-fectuée par du personnel spécialisé. • Ne jamais mettre en marc

Page 38

7Description de l’appareil Panneau de commande Boîte à produits de lavagePieds à vis (réglables en hauteur)Clapet du socle/pompe de vidangePlaque sign

Page 39 - Service après-vente

8Tableau récapitulatif des programmesProgrammeQuantité max. de chargement 1) 1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton)

Page 40

9Utilisation/CaractéristiquesSymboles d’entretien1) 1) Les chiffres sur les symboles d’entretien indiquent les températures maximales.Programme d’écon

Comments to this Manuals

No comments