AEG F66609IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG F66609IM0P. Aeg F66609IM0P Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
FR Notice d'utilisation 20
Lave-vaisselle
SK Návod na používanie 39
Umývačka
FAVORIT 66609 IM0P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 66609 IM0P

CS Návod k použití 2Myčka nádobíFR Notice d'utilisation 20Lave-vaisselleSK Návod na používanie 39UmývačkaFAVORIT 66609 IM0P

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Jak nastavit stupeňzměkčovače vodySpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením Delay

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7. FUNKCEPřed spuštěním programu jenutné pokaždé navolitpožadované funkce. Běhemspuštěného programu jižnení možné funkce vypnoutči zapnout.Ne všechny

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Při spuštění programu může spotřebičitrvat až pět minut, než se zregenerujepryskyřice ve změkčovači vody. Běhemtéto chvíle spotřebič vypadá, ženepracu

Page 5 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

• Pokud kontrolka stavu soli svítí,doplňte zásobník na sůl.• Pokud kontrolka stavu leštidlasvítí, doplňte dávkovač leštidla.3. Naplňte koše.4. Přidejt

Page 6

Zrušení odloženého startuběhem jeho odpočítáváníKdyž zrušíte odložený start, musíte opětnastavit program a jeho funkce.Současně stiskněte Delay a Opti

Page 7

1. Nastavte nejvyšší stupeňzměkčovače vody.2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl adávkovač leštidla plný.3. Nastavte nejkratší program soplachovací fá

Page 8 - 5.2 Informace pro zkušebny

CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjímejte. Jestližese otvory v ostřikovacích ramenechzanesou nečistotami, odstraňte je úzkýmšpičat

Page 10

Problém a výstražný kód Možné řešeníJe aktivován bezpečnostnísystém proti vyplavení.Na displeji se zobrazí .• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se

Page 11 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Příkon Režim vypnuto (W) 0.101) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely

Page 12 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - ČESKY 13

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 212. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 14 - 10. TIPY A RADY

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 15 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgésd'au moins 8 ans et par des personnes ay

Page 16

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des

Page 17 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54679 8 12 23111 10 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion infér

Page 18 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

1Touche Marche/Arrêt2Program touche3Voyants de programme4Affichage5Delay touche6Option touche7Voyants8Start touche4.1 VoyantsVoyant DescriptionPhase d

Page 19 - Příkon Režim vypnuto (W) 0.10

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 3)• Saleté variable• Vaisselle, cou-verts, plats et cas-seroles• Prélavage• L

Page 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16410 0.9 309 - 10 1.0 - 1.2 219 - 2291) Les valeurs de consommatio

Page 21 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Dureté de l'eauDegrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau47 - 50 84 - 90 8.4

Page 22 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2. Appuyez sur Delay.• Les voyants et s'éteignent.• Le voyant continue àclignoter.• L'affichage indique le réglageactuel : par ex. = do

Page 23 - 2.5 Mise au rebut

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 4. PANNEAU DE COMMANDE

Comment l'activer MultitabAppuyez sur Option jusqu'à ce que levoyant s'allume.7.2 TimeSaverCette option augmente la pression et latem

Page 25 - 5. PROGRAMMES

4. Enlevez le sel qui se trouve autour del'ouverture du réservoir de selrégénérant.5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la

Page 26 - 5.1 Valeurs de consommation

9.1 Utilisation du produit delavageABCATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1.Appuyez sur la touche dedéverroui

Page 27 - 6. RÉGLAGES

Annulation du départ différéau cours du décompteLorsque vous annulez le départ différé,vous devez régler de nouveau leprogramme et les options.Enfonce

Page 28

résultats de lavage et de séchageoptimaux.• Si vous utilisez des pastille tout en 1,vous pouvez sélectionner l'option Multitab (si disponible). C

Page 29 - FRANÇAIS

À la fin du programme, lescôtés et la porte del'appareil peuvent êtremouillés.11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd&apos

Page 30

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le dans le sens horairejusqu'à la butée.ATTENTION!Un

Page 31 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alarme Solution possibleLe programme ne démarrepas.• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.• Appuyez sur la touc

Page 32

Problème Solution possibleLa vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séch-age ou inclut une phase de séchage à basse tempér

Page 33 - 10. CONSEILS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 34

1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s

Page 35 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 36 - 11.4 Nettoyage intérieur

1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokova osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebopsychickou

Page 37

• Prívodná hadica na vodu mábezpečnostný ventil a puzdro svnútorným elektrickým káblom.VAROVANIE!Nebezpečné napätie.• Ak je prívodná hadica poškodená,

Page 38 - L'ENVIRONNEMENT

1Stropné sprchovacie rameno2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Vetrací otvor8Dávkovač leštidla9Dáv

Page 39 - SLOVENSKY

Ukazovateľ PopisUkazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ TimeSaver.Ukazovateľ Dela

Page 40 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Program Stupeň znečisteniaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 6)• Bežné znečiste‐nie• Porcelán a jedá‐lenský príbor• Predumytie• Umývanie 50 °C

Page 41 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

6. NASTAVENIA6.1 Režim výberu programu apoužívateľský režimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program avojsť do používateľského

Page 42 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Nastavenie úrovnezmäkčovača vodySpotrebič musí byť v režime výberuprogramu.1. Ak chcete vstúpiť do používateľskéhorežimu, súčasne stlačte a podržte De

Page 43 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

7. VOLITEĽNÉ FUNKCIEPožadované funkcie musíteaktivovať pred každýmspustením programu.Funkciu nie je možné zapnúťči vypnúť pri spustenomprograme.Niekto

Page 44 - 5. PROGRAMY

8.1 Zásobník na soľPOZOR!Používajte výhradne soľšpeciálne určenú preumývačky riadu.Soľ sa používa na regeneráciu vzmäkčovači vody a na zabezpečeniedob

Page 45 - 5.2 Informácie pre skúšobne

• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním ventilem avnitřním síťovým kabelem.UPOZORNĚNÍ!Nebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice

Page 46 - 6. NASTAVENIA

2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.Skontrolujte, či je spotrebič vpoužívateľskom režime.• Ak svieti ukazovateľ soli, naplňtezásobník na so

Page 47 - SLOVENSKY 47

Otvorenie dvierokspusteného spotrebičaAk otvoríte dvierka pri spustenomprograme, spotrebič sa zastaví. Keďdvierka zatvoríte, spotrebič budepokračovať

Page 48 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

umývania a sušenia pri použitíkombinovaných umývacích tabliet.• Umývacie tablety sa pri krátkychprogramoch nerozpustia úplne. Ak sachcete vyhnúť zvyšk

Page 49 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

11. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pred vykonávaním údržbyspotrebič vypnite a vytiahnitejeho zástrčku zo sieťovejzásuvky.Znečistené filtre a upchanés

Page 50

POZOR!Nesprávna poloha filtrovmôže spôsobiť zlé výsledkyumývania a poškodiťspotrebič.11.2 Čistenie sprchovacíchramienSprchovacie ramená nevyberajte. A

Page 51

Problém a poruchový kód Možné riešenieDo spotrebiča nepriteká vo‐da.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik.•

Page 52

Elektrické zapojenie 1)Napätie (V) 220 - 240Frekvencia (Hz) 50Tlak pritekajúcej vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Prívod vodyStudená aleb

Page 56

1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor8Dávkovač leštidla9Dá

Page 57 - SLOVENSKY 57

www.aeg.com/shop117900290-B-132014

Page 58

Kontrolka PopisKontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.Kontrolka TimeSave

Page 59 - SLOVENSKY 59

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 6)• Normálně znečiš‐těné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení• Multitab1)

Page 60 - 117900290-B-132014

6. NASTAVENÍ6.1 Režim volby programu auživatelský režimKdyž se spotřebič nachází v režimu volbyprogramu, je možné nastavit program apřejít do uživatel

Comments to this Manuals

No comments