AEG S1589-4TK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG S1589-4TK. Aeg S1589-4TK Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÖKO-SANTO SUPER

ÖKO-SANTO SUPER Tisch-Kühlautomat electronicGebrauchsanweisung

Page 2

Mit einem kleinen Schraubenzieherdie Feder in der Aussparung desunteren Türlagers leicht nach obendrücken und Türlager zusammen mitder Gefrierfachtür

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11Gerätebeschreibung und richtig lagernEIN/AUSWÄRMER KÄLTER°CFROSTMATICCOOLMATICEIN EIN86542➀ = Butter- und Käsefächer➁ = Absteller für Eier, Tuben, K

Page 4 - Sicherheit

12Bedienblende1 Netzkontrollanzeige (grün)2 Taste EIN/AUS3 Tasten zur Temperatureinstellung4 Temperaturanzeige5 Anzeige für eingeschaltete Frostmatic-

Page 5

13TemperaturanzeigeDie Temperaturanzeige kann mehrere Informationen anzeigen.• Bei normalem Betrieb wird die Temperatur angezeigt, die momentanim Kühl

Page 6 - Entsorgung

14COOLMATIC-TasteDurch Drücken der Taste COOLMATIC wird die Coolmatic-Funktion eingeschaltet. Die gelbe Anzeige leuchtet. Die COOLMATIC-Funktion eigne

Page 7 - Aufstellen

15Temperatur einstellen☞Auf eine der Tasten WÄRMER oder KÄLTER drücken.Die Temperaturanzeige schaltet um und zeigt blinkend die momentaneingestellte S

Page 8 - Elektrischer Anschluß

16FROSTMATICDie FROSTMATIC-Funktion sorgt für schnelles Einfrieren von frischenLebensmitteln und schützt gleichzeitig die bereits eingelagerte Warevor

Page 9 - Türanschlag wechseln

17InnenausstattungAbstellflächen/Abstellroste☞Eine geschlossene Abstellfläche bitte in die untersten Führungen über die Obst- und Gemüseschalen einsch

Page 10

18Einfrieren und TiefkühllagernZum Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln dient dasGefrierfach.Achtung! • Vor dem Einfrieren von Lebensmittel

Page 11 - EIN EIN86542

19• Flache Päckchen formen, diese frieren schneller durch.• Gefriergutdosen nicht bis zum oberen Rand mit flüssigem oder brei-igem Gefriergut füllen,

Page 12

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bittediese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. S

Page 13 - FROSTMATIC-Taste

20Gefrierfach abtauenWährend des Betriebs und beim Öffnen der Gefrierfachtür schlägt sichFeuchtigkeit im Gefrierfach als Reif nieder. Entfernen Sie di

Page 14 - COOLMATIC-Taste

21Reinigung und PflegeAus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlichInnenausstattung, regelmäßig gereinigt werden.Warnung!• Das Gerä

Page 15

22Tips zur Energie-Einsparung• Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderenWärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur

Page 16

23StörungGeräte arbeitet nicht,grüne Netzkontrollanzeigeund Temperaturanzeigesind dunkelDie Lebensmittel sind zuwarm.Geräte kühlt zu stark.Mögliche Ur

Page 17 - Innenausstattung

24Störung Mögliche Ursache AbhilfeUmgewöhnliche GeräuscheNach Drücken der TastenCOOL-/FROSTMATIC odernach Änderung derTemperatureinstellungläuft der K

Page 18 - Einfrieren und Tiefkühllagern

25Während des Betriebs mit geschlossener Tür bei einer niedrigerUmgebungstemperatur, wird die Lampe mit schwacher Intensität einge-schaltet.Dies erlau

Page 19 - Eiswürfel bereiten

26BetriebegeräuscheFolgende Geräusche sind charakterstisch für Kältegeräte:• Klicken Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken

Page 20 - Gefrierfach abtauen

27Fachbegriffe• Kältemittel Flüssigkeiten, die zur Kälteerzeugung verwendet wer-den können, nennt man Kältemittel. Sie haben einen verhältnismäßig nie

Page 21

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG01-12982222 669-02

Page 22 - Was tun, wenn

3InhaltsverzeichnisSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Entsorgung . .

Page 23

4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regelnder Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir unsveran

Page 24 - Lampe auswechseln

5• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten lie-gen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Auf-sicht und lassen

Page 25 - Kundendienst

6EntsorgungInformation zur GeräteverpackungAlle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie könnengefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennu

Page 26 - Betriebegeräusche

7Transportschutz entfernenDas Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transportgeschützt.Klebebänder links und rechts an den Türaußenseite

Page 27 - Fachbegriffe

8Ist die Aufstellung neben einer Wärmequelle unvermeidbar, sind fol-gende seitliche Mindestabstände einzuhalten:– zu Elektroherden 3 cm;– zu Öl- und K

Page 28

9Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechseltwerden, falls der Aufstellort dies erfordert.Warnung! Währen

Comments to this Manuals

No comments