LB 3470 WTFR LAVANTE-SÉCHANTE NOTICE D'UTILISATION 2IT LAVASCIUGA ISTRUZIONI PER L’USO 46
L'affichage indique :A • La température maximale du programme.B • La vitesse d'essorage par défaut du programme.•Les symboles « Sans essorag
D • La durée du programme (phase de lavage et/ou de séchage)Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par interval-les d'une minut
FONCTION RINÇAGE PLUSPERMANENTEAvec cette fonction, vous pouvez conser-ver la fonction Rinçage plus en permanen-ce quand vous sélectionnez un nouveaup
PROGRAMMESProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsPROGRAMMES DE LAVAGEKoch/BuntBlanc/CouleursBlanc/Couleurs95° - Froi
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsWolle / SeideLaine / Soie Laine / Soie40° - FroidVêtements en lainelavables e
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsNon Stop 60 Min.40°Programme completcomposé d'une pha-se de lavage + une
PROGRAMMES POUR LE SÉCHAGE AUTOMATIQUEDegré de séchage Type de textile ChargeTrès secPour les articles en tissu épon-geCoton et lin(peignoirs, serviet
PROGRAMMES POUR LE SÉCHAGE CHRONOMÉTRIQUEDegré de séchage Type de textileCharge(kg)Vitessed'esso-rage(tr/min)Duréesconseil-lées(min)Très secPour
VALEURS DE CONSOMMATIONProgramme Consommationénergétique(KWh)Consommationd'eau(litres)Durée duprogramme(minutes)Coton blanc 95° 2.5 76Pour la dur
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1.Pour activer le système d'essorage,versez 2 litres d'eau dans le comparti-ment pour le lavage principal.2.Ver
SOMMAIRE4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES8 DESCRIPTION DE L'APPAREIL9 BANDEAU DE COMMANDE13 PROGRAMMES18 VALEURS DE CONSOMMATI
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le program-me de trempage et la fonction Taches.Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage e
4.Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.Avec le volet en position BAS-SE :– N'utilisez pas de lessives liqui-des gélat
2.Modifiez la fonction réglée.SÉLECTIONNEZ LE DÉPARTDIFFÉRÉ.1.Appuyez plusieurs fois sur la touche5 jusqu'à ce que le délai du départdifféré souh
3.Une fois le programme terminé et lesymbole de verrouillage de la porteéteint, vous pouvez ouvrir la porte.4.Mettez à l'arrêt l'appareil.L&
UTILISATION DE L'APPAREIL - SÉCHAGE UNIQUEMENTAVERTISSEMENTOuvrez le robinet d'eau. Placez le tuyaude vidange dans l'évier ou reliez-le
• Lorsque le symbole de verrouillage duhublot s'éteint, vous pouvez ou-vrir le hublot.• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiezque le tambo
UTILISATION DE L'APPAREIL - LAVAGE ET SÉCHAGEPROGRAMME NON-STOP -LAVAGE ET SÉCHAGEAUTOMATIQUE ENCHAÎNÉATTENTIONNe placez aucun dispositif/bouleen
Durée de séchage sélec-tionnée• Au bout de quelques secondes, la du-rée totale des cycles s'affiche.Durée finale (phases delavage + séchage + ant
CONSEILS UTILESCHARGEMENT DU LINGE• Répartissez le linge entre : blanc, cou-leur, synthétiques, délicats et laine.• Respectez les instructions de lava
Tableau de dureté de l'eauNiveau TypeDureté de l'eau°dH °T.H. mmol/l DegrésClarke1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-92 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-1
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
AVERTISSEMENTPour éviter que le linge ne sefroisse ou rétrécisse, ne le sé-chez pas excessivement.30www.aeg.com
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimentationélectrique avant de le nettoyer.DÉTARTRAGE DE L’APPAREILL'ea
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGEPour nettoyer le distributeur :121.Appuyez sur le levier.2.Sortez le panier.3.Retirez la partie supérieure du com-par
Pour nettoyer la pompe de vidange :1.Ouvrez le volet de la pompe.2.Enlevez la languette en tirant dessus.3.Insérez un récipient sous le panier dela po
129.Nettoyez le filtre sous l'eau couranteet remettez-le en place dans la pom-pe en l'insérant dans les glissièresprévues spécialement à cet
Remettez la conduite de vidange en placeet fermez le volet de la pompe de vidan-ge.Lorsque vous appliquez la procédure devidange d'urgence, vous
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou se met àl'arrêt en cours de programme.Dans un premier temps, essayez de
Problème Cause possible Solution possibleLe système de sé-curité anti-débor-dement s'est dé-clenché. • Débranchez l'appareil.• Fermez le ro
Problème Cause possible Solution possible La charge est très légère. Ajoutez plus de linge dans letambour.L'appareil se rem-plit d'eau et s
Après avoir effectué ces contrôles, mettezl'appareil en marche. Le programme re-prend là où il s'était interrompu.Si le problème persiste, c
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être
INSTALLATIONKIT DE PLAQUES DEFIXATION (405517114)Disponible auprès de votre magasin ven-deur.Si vous installez l'appareil sur un socle,stabilisez
5.Ouvrez le hublot. Retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot et tousles articles présents dans le tambour.6.Placez l'une des cales en pol
10.Desserrez les trois boulons. Utilisez laclé fournie avec l'appareil.11.Retirez les entretoises en plastique.12.Mettez les bouchons en plastiqu
• L'appareil doit être de niveau et stable.ATTENTIONNe placez ni carton, ni bois, ni au-tre matériau sous les pieds del'appareil pour le met
Dispositif d'arrêt de l'eauALe tuyau d'alimentation est équipé d'undispositif de protection contre les dégâtsdes eaux. Si le tuyau
Sans le guide de tuyau en plastique.• Au robinet de l'évier.Reportez-vous à l'illustration. Placez letuyau de vidange dans le robinet et ser
INDICE48 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA51 DATI TECNICI52 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO53 PANNELLO DEI COMANDI57 PROGRAMMI61 VALORI DI CONSUMO62 PREPARAZIONE
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forniteprima di installare e utilizzare l'apparec-chiatura. Il produttore non è
re e quindi comporta rischio di incen-dio.Se non è possibile evitare di asciugare itessuti che presentano olio vegetale odi cottura o i capi macchiati
piler et ranger des vêtements imbibésd'huile peut empêcher la dissipation dela chaleur, générant ainsi un risque d'in-cendie.Si vous devez s
Collegamento dell’acqua• Accertarsi di non danneggiare i tubi dicarico e scarico dell'acqua.• Utilizzare esclusivamente tubi nuovi peril collegam
DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Profon-dità600/850/605 mmProfondità totale 640 mmCollegamento elettrico: TensionePotenza totaleFusibileFreque
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 2 3 8956741011121Piano di lavoro2Contenitore del detersivo3Pannello dei comandi4Maniglia dell'oblò5Targhetta dati6Pompa
PANNELLO DEI COMANDIMarche/ArrêtKoch/BuntBlanc/CouleursKoch/BuntBlanc/Couleurs+Vorwäsche+Prélavage+Vorwäsche+PrélavagePflegeleichtSynthétiquesthcieleg
Il display mostra:A • La temperatura massima del programma.B • Velocità di centrifuga predefinita del programma.•"Esclusione centrifuga"1) e
2) Si accendono quando viene impostato un programma di asciugatura automatico.3) I simboli appaiono sul display quando viene selezionata la relativa f
• L'apparecchiatura presenta un proble-ma.Per disattivare/attivare i segnali acustici,premere contemporaneamente il tasto8 e quello 7 per 6 secon
PROGRAMMITemperatura delprogrammaTipo di caricopeso massimo dicaricoCiclodescrizioneFunzioniPROGRAMMI DI LAVAGGIOKoch/BuntBlanc/CouleursCotoni95° - A
Temperatura delprogrammaTipo di caricopeso massimo dicaricoCiclodescrizioneFunzioniWolle / SeideLaine / Soie Lana/Seta40° - A freddoLana lavabile a ma
Temperatura delprogrammaTipo di caricopeso massimo dicaricoCiclodescrizioneFunzioni60 min. no stop40°Programma comple-to costituito da fasedi lavaggio
Raccordement à l'arrivée d'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Utilisez des tuyaux neufs pour raccorderl&
PROGRAMMI PER L'ASCIUGATURA AUTOMATICALivelli di asciugatura Tipo di tessuto CaricoExtra asciuttoPer capi in spugnaCotone e lino(accappatoi, asci
VALORI DI CONSUMOProgramma Consumo ener-getico(KWh)Consumo d'ac-qua(litri)Durata delprogramma(minuti)Cotone bianco 95° 2.5 76Per la duratadei pro
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1.Per attivare il sistema di scarico, ver-sare 2 litri d’acqua nello scompartodel lavaggio principale del contenito-re d
Scomparto per il detersivo per il prelavaggio, per l' ammollo e perla funzione Macchie.Aggiungere il detersivo per il prelavaggio, o l’ammollo e
4.Per utilizzare il detersivo liquido, ruo-tare l’inserto verso il basso.Con l’inserto in posizione AB-BASSATA:– Non utilizzare detersivi in gel odens
L'apparecchiatura non scarica l'ac-qua.MODIFICARE UNA FUNZIONEÈ possibile modificare solo alcune funzio-ni prima che si attivino.1.Premere i
Il programma di lavaggio è terminato,ma c'è acqua nel cesto:– Il cesto ruota regolarmente in modo danon sgualcire i tessuti.– La porta resta bloc
USO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO ASCIUGATURAAVVERTENZA!Aprire il rubinetto dell’acqua. Introdur-re il tubo di scarico nel lavello o colle-gare all
• Tenere l'oblò socchiuso per evitaremuffa e cattivi odori.• Chiudere il rubinetto dell'acqua.68www.aeg.com
USO DELL'APPARECCHIATURA - LAVAGGIO E ASCIUGATURAPROGRAMMA NON-STOP -LAVAGGIO ED ASCIUGATURAAUTOMATICAATTENZIONENon introdurre dispositivi in pla
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 605 mmProfondeur totale 640 mmBranchement électrique : TensionPuissan
Valore tempo finale (fasilavaggio + asciugatura +antipiega + raffreddamen-to)Se si imposta un tempo di asciu-gatura di soli 10 minuti, il valoredel te
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIIL CARICO DI BIANCHERIA• Suddividere la biancheria in: bianchi,colorati, sintetici, delicati e lana.• Seguire le istruzio
Livello TipoDurezza dell'acqua°dH °T.H. mmol/l Clarke2 cottura me-dia8-14 16-25 1,6-2,5 10-163 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-254 Molto dura > 21
PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Scollegare l'apparecchiatura dall'alimen-tazione di rete prima di pulirla.TRATTAMENTOANTICALCAREL’acqua che si usa
CONTENITORE DEL DETERSIVOPer pulire il contenitore:121.Premere la leva.2.Estrarre il contenitore.3.Rimuovere la parte superiore delloscomparto per add
Per pulire la pompa di scarico:1.Aprire la porta della pompa di scari-co.2.Tirare l’inserto per estrarlo.3.Sistemare un contenitore sotto il va-no del
129.Pulire il filtro al di sotto del rubinettodell’acqua e reinserirlo nella pompanelle speciali guide.10.Accertarsi di chiudere correttamenteil filtr
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (6) di"Per pulire la pompa di scarico".Se necessario, pulire la pompa.Rimontare il condotto di scaric
RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloccadurante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il problema(fare riferim
Problema Possibile causa Possibile soluzioneIl dispositivo anti-allagamento è atti-vo. • Scollegare l’apparecchiatura.• Chiudere il rubinetto dell&ap
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 3 8956741011121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée de la porte5Plaque sign
Problema Possibile causa Possibile soluzione Il carico è molto ridotto. Aggiungere altri capi nel cesto.L'apparecchiaturacarica e scarica im-med
INSTALLAZIONEKIT PIASTRE DI FISSAGGIO(405517114)Disponibile presso il vostro distributoreautorizzato.Se si installa l'apparecchiatura su di unozo
5.Aprire l'oblò. Rimuovere il polistirolodalla guarnizione dell'oblò e tutti ipezzi dal cesto.6.Appoggiare sul pavimento, dietrol'appar
10.Togliere i tre bulloni. Utilizzare lachiave fornita con l’apparecchiatura.11.Estrarre i distanziatori in plastica.12.Inserire i tappi di plastica n
POSIZIONAMENTO E LIVELLAMENTOx4• Installare l'apparecchiatura su un pavi-mento piano e solido.• Accertarsi che la moquette non impedi-sca la circ
• Collegare il tubo di carico dell'acqua aun rubinetto dell'acqua fredda con filet-tatura 3/4".ATTENZIONEAccertarsi che non vi siano pe
• Sul bordo di un lavandino.• Accertarsi che la guida in plastica non simuova durante lo scarico dell'apparec-chiatura. Collegare la guida al rub
ITALIANO87
www.aeg.com/shop 132926290-A-072012
BANDEAU DE COMMANDEMarche/ArrêtKoch/BuntBlanc/CouleursKoch/BuntBlanc/Couleurs+Vorwäsche+Prélavage+Vorwäsche+PrélavagePflegeleichtSynthétiquesthcielege
Comments to this Manuals