AEG IAE84851FB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG IAE84851FB. Aeg IAE84851FB User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Ploča za kuhanje
RO Manual de utilizare 27
Plită
IAE84851FB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - IAE84851FB

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Ploča za kuhanjeRO Manual de utilizare 27PlităIAE84851FB

Page 2 - 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE

Postavke uređaja Roditeljskozaključavanje Štoperica Hob²Hood H0 - Isklj.H1 - Samo svjetloH2 - Niska brzina ventilatoraH3 - Automatska brzina ventilat

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Možete promijeniti postavku u Izbornik >Postavke uređaja > Postavljanje.Pogledajte poglavlje "Svakodnevnauporaba".7. SVAKODNEVNA UPORA

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Pazite da je posudaprikladana za indukcijskeploče za kuhanje. Za višeinformacija o kuhinjskomposuđu pogledajte poglavlje"Savjeti i upute" Ve

Page 5 - 2.3 Upotreba

Ta funkcija nema utjecaja na rad zonakuhanja.1. Odaberite bilo koju zonu kuhanja.Na zaslonu se pojavljuje odgovarajućiklizač.2. Dodirnite .Na zaslonu

Page 6 - 2.6 Odlaganje

7.11 Jezik1. Na zaslonu dodirnite kako bisteotvorili Izbornik.2. S popisa odaberite Postavke uređaja>Postavljanje > Jezik .3. Na popisu odaber

Page 7 - 3. POSTAVLJANJE

Trebate odabrati željenu zonu.Pojavljuje se skočni prozor spitanjem želite li poništiti prethodnistupanj kuhanja, ako je postojao.Kako biste izašli iz

Page 8 - 4. OPIS PROIZVODA

8. FLEKSIBILNO INDUKCIJSKO POLJE KUHANJAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.8.1 FlexiBridgePodručje na lijevoj strani može sekombini

Page 9 - 5. BRZI VODIČ

Neispravan položaj posuđa:8.4 FlexiBridge Max Bridgenačin radaZa uključivanje načina rada, dodirnite dok ne vidite ispravni indikator tog načinarada.

Page 10 - 6. PRIJE PRVE UPOTREBE

susjedne zone. Pale se crveniindikatori. Ako ne vidite crveneindikatore, funkcija se ne možeaktivirati.Ako želite promijeniti položaj posude,podignite

Page 11 - 7. SVAKODNEVNA UPORABA

proporcionalno povećanju potrošnjeenergije. To znači da zona kuhanja sasrednjim stupnjem kuhanja troši manjeod polovice svoje snage.Podaci u tablici n

Page 12 - Minutni podsjetnik

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...22. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - Štoperica

Prozor funkcije Hob²Hoodinfracrvenog signalaodržavajte čistim.Drugi daljinski upravljaniuređaji mogu blokirati signal.Ne koristite bilo koji takavuređ

Page 14

11. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.11.1 Rješavanje problema...Problem Mogući uzrok RješenjeNe možete uključi

Page 15 - Promjena načina rada

Problem Mogući uzrok RješenjeNe možete uključiti najvišistupanj kuhanja.Druga zona postavljena jena najviši stupanj kuhanja.Najprije smanjite snagu dr

Page 16 - 8.3 FlexiBridge Big Bridge

Problem Mogući uzrok Rješenje Promjer dna posuđa nijeispravan za uključenufunkciju ili način radafunkcije.Koristite posuđe spromjerom primjenjivim za

Page 17 - 8.5 PowerSlide

Problem Mogući uzrok Rješenje i broj su prikazani.Došlo je do pogreške naploči za kuhanje.Isključite i nakon 30 sekundiponovno uključite ploču zakuhan

Page 18 - 9. SAVJETI

12.3 Specifikacije zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna snaga(maks. stupanjkuhanja) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaksimalnotrajanje [min]Promjer posuđa[mm]St

Page 19 - Hob²Hood

• Kad zagrijavate vodu, koristite samokoličinu koju trebate.• Ako je moguće, posuđe poklopitepoklopcem.• Prije uključenja zone kuhanja, staviteposuđe

Page 20 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...272. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 21 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultatădin instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţipermanent instrucţiunile într-un loc sigur şi ac

Page 22

• A nu se folosi aparatul prin intermediul unuicronometru extern sau cu un sistem telecomandatseparat.• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folos

Page 23 - HRVATSKI 23

kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnogpostavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite nasigurnom i pristupačnom mjestu za buduću up

Page 24 - 12. TEHNIČKI PODACI

Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produceaccidente.2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să

Page 25 - 13. ENERGETSKA UČINKOVITOST

scoaterea ei fără folosirea unorunelte.• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare. Asiguraţi accesul la prizădupă in

Page 26 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

2.4 Îngrijirea şi curăţarea• Curăţaţi regulat aparatul pentru apreveni deteriorarea materialului de lasuprafaţă.• Înainte de curăţare, opriţi cuptorul

Page 27 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

Dacă aparatul este instalatdeasupra unui sertar,ventilaţia plitei poate încălziarticolele depozitate în sertarpe durata procesului degătire.4. DESCRIE

Page 28

Simbol Comentariu1PORNIT/OPRIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei.2Meniu Pentru a deschide şi închide Meniu.3Selectarea zonei Pentru a deschide g

Page 29 - ROMÂNA 29

• Pentru anumite funcţii, apare ofereastră pop-up cu informaţiisuplimentare atunci când le porniţi.• Pot fi folosite doar simbolurile culumină de fund

Page 30 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.6.1 Prima conectare la sursade energie electricăAtunci când conectaţi

Page 31 - 2.3 Modul de utilizare

După ce aţi pus un vas pe zona de gătitselectată, plita îl detectează automat şiglisorul corespunzător apare pe afişaj.Glisorul este vizibil timp de 8

Page 32 - 3. INSTALAREA

Atunci când timpul ajunge la final, esteemis un semnal sonor şi clipeşte .Atingeţi pentru a opri semnalul.Pentru a opri funcţia, setaţi nivelul dec

Page 33 - 4. DESCRIEREA PRODUSULUI

7.10 Blocare acces copiiAceastă funcţie împiedică utilizareaaccidentală a plitei.1. Atingeţi pe afişaj pentru adeschide Meniu.2. Selectaţi Setări >

Page 34 - 5. GHID RAPID

• Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• OPREZ: Postupak kuhanja potr

Page 35 - 5.2 Meniu structura

Pentru a părăsi Meniu atingeţi saupartea dreaptă a afişajului, în afaraferestrei pop-up. Pentru a naviga prinMeniu folosiţi sau .7.15 TopirePut

Page 36 - 7. UTILIZAREA ZILNICĂ

continuare pentru o anumită perioadă detimp. După trecerea timpului respectiv,sistemul dezactivează automatventilatorul şi împiedică activareaaccident

Page 37 - Cronometru cu

Pentru a folosi acest mod trebuie săpuneţi vasul pe cele trei secţiuniconectate. Dacă folosiţi un vas mai micdecât două secţiuni, clipeşte pe afişaj

Page 38 - 7.9 Blocarea

confirmaţi dacă doriţi să anulaţinivelul de căldură anterior.• Apare pe afişaj simbolul şisimbolurile celor trei zone cunivelul de căldură implicit.P

Page 39 - ROMÂNA 39

• pocnituri: apare procese de comutareelectrică, vasul este detectat după ceîl puneţi pe plită.• şuierat, bâzâit: funcţioneazăventilatorul.Zgomotele s

Page 40 - Schimbarea modurilor

Nivelul decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări9 Pentru a fierbe apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş, frip‐tură înăbuşită)

Page 41 - 8.3 FlexiBridge Modul Punte

Imprimeul de pe zonaflexibilă de gătit cu inducţiese poate murdări sau poatesă-şi modifice culoareadatorită frecării de vase.Puteţi curăţa zona într-u

Page 42 - 8.4 FlexiBridge Modul Punte

Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul nu reacţionează laatingere.Afişajul este acoperit parţialsau vase sunt puse preaaproape de afişaj.Există puţin

Page 43 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă SoluţieEste setată o limbă greşită. Aţi schimbat limba din gre‐şeală.Resetaţi toate funcţiile lasetările din fabrică. Selectaţ

Page 44 - 9.4 Exemple de gătit

Problemă Cauză posibilă Soluţie FlexiBridge funcţionează.Una sau mai multe secţiuniale modului funcţiei active nusunt acoperite de vas.Puneţi vasul p

Page 45 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Pridržavajte se uputa za ugradnjukoje su priložene uređaju.• Zadržite minimalnu udaljenost odostalih uređaja i jedinica.• Prilikom pomicanja uređaja

Page 46 - 11. DEPANARE

12.2 Licenţele softwareSoftware-ul inclus în plită conţinesoftware supus legii drepturilor de autorcare este licenţiat în conformitate cutermenii BSD,

Page 47 - ROMÂNA 47

Consumul de energie al zo‐nei de gătit (EC electriccooking)Stânga 187,0 Wh / kgConsumul de energie al pli‐tei (EC electric hob) 185,7 Wh / kgEN 60350

Page 48

www.aeg.com/shop867350445-A-492018

Page 49 - 12. DATE TEHNICE

• Zonu kuhanja postavite na"isključeno" nakon svake uporabe.• Ne oslanjajte se na prepoznavanjeposude.• Pribor za jelo ili poklopce lonaca n

Page 50 - 13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

3. POSTAVLJANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.3.1 Prije postavljanjaPrije postavljanja ploče za kuhanje,zapišite podatke s natp

Page 51 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

4. OPIS PROIZVODA4.1 Izgled površine za kuhanje12131Indukcijska zona kuhanja2Upravljačka ploča3Fleksibilno indukcijsko polje kuhanjakoje se sastoji od

Page 52 - 867350445-A-492018

Simbol Napomena10Pauza Za uključivanje i isključivanje funkcije.110 - 9 - Za prikaz trenutnog stupnja kuhanja.12FlexiBridge Za promjenu između tri nač

Comments to this Manuals

No comments