HG654320NMHR FR PT RO HR PLINSKA PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2FRTABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D'UTILISATION19PTPLACA A GÁS MANUAL DE INSTRUÇÕ
ABA) isporučena brtvaB) isporučeni nosačiMogućnosti ugradnjeNa kuhinjski element s vratimaPloča koja se postavlja ispod ploče za kuhanje mora se lako
OPIS PROIZVODAIzgled površine za kuhanje345121 Ploča za kuhanje2 Polubrzi plamenik3 Brzi plamenik4 Pomoćni plamenik5 Upravljačke tipkeRegulatoriSimbol
34211 Poklopac plamenika2 Kruna plamenika3 Generator iskre4 Termoelement (Termopar)UPOZORENJENemojte držati regulator pritisnut duže od 15 sekundi.Ako
UPOZORENJEKoristite posuđe s dnom koje odgovara dimenzijama plamenika.Nemojte koristiti posuđe na pločama za kuhanje koje vire preko rubova posude.Pla
•Nosači posuđa nisu otporni na pranje u perilici; moraju se prati ručno.•Ako ručno perete nosače posuđa, pripazite kad ih sušite jer postupak emajlira
RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzrok RješenjeNema iskrenja prilikom paljenjaplina• Nema električnog napajanja • Osigurajte da je jedinicapriključen
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Nalijepite na jamstveni list
Električno napajanje: 230 V ~ 50 HzPriključak plina: G 1/2"Kategorija: II2H3B/PDovod plina: G20 (2H) 20 mbarKlasa uređaja: 3Promjeri regulacijski
točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovogproizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na ok
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivograda, s inovativnim te
SOMMAIRE21 Consignes de sécurité24 Installation28 Description de l'appareil29 Fonctionnement30 Conseils utiles31 Entretien et nettoyage32 En cas
CONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENTCes instructions s'appliquent uniquement aux pays dont les symboles figurent sur la cou-verture de cette noti
• Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux diamètres indiquéspour chaque zone de cuisson. Risque de surchauffe et de rupture
• Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.– Ecrasez les tuyaux de gaz extérieures, s'ils existent.– I
Raccordement « flexible » avec embout mécanique :– Gaz naturel : le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à embout mécanique quise visse
3. Enlevez la manette.4. À l'aide d'un tournevis fin, réglez la position de la vis de dérivation.11 La vis de dérivation– Si vous passez du
• Raccordez l'appareil au secteur à l'aide d'un système permettant le débranchement del'appareil à tous les pôles, avec une largeu
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Panneau amovibleb) Espace pour les branchementsAu-dessus d'un fourLes dimensions de la niche d'encastrem
Manettes de commandeSymbole Descriptionpas d'alimentation en gaz / position arrêt position d'allumage / alimentation en gaz maxi-mumalimenta
SADRŽAJ4 Informacije o sigurnosti6 Postavljanje11 Opis proizvoda11 Rad uređaja12 Korisni savjeti i preporuke13 Čišćenje i održavanje15 Rješavanje prob
AVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette de commande appuyée plus de 15 secondes.Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez l
AVERTISSEMENTAssurez-vous que les queues des récipients ne dépassent pas du rebord avant de la table decuisson et que les récipients sont placés au ce
Enlevez les salissures :1. – Enlevez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastique et les aliments conte-nant du sucre.– Mettez l'appareil
Anomalie Cause possible SolutionLes flammes sont irrégulières. • La couronne du brûleur doitêtre encrassés avec des res-tes d'aliments.• vérifiez
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions de la table de cuissonLargeur : 594 mmLongueur : 510 mmDimensions de la niche d'encastrement de la table de
Brûleurs à gazBRÛ-LEURPUIS-SANCENOR-MALEPUIS-SANCERÉ-DUITEPUISSANCE NORMALEGAZ NATURELG20/G25 (2E+) 20/25mbarGPL(Butane/Propane) G30/G31 (3+) 28-30/37
PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo paralhe oferecer um desempenho impecável durante váriosanos, com tecnologia
ÍNDICE38 Informações de segurança41 Instalação45 Descrição do produto46 Funcionamento47 Sugestões e conselhos úteis48 Manutenção e limpeza49 O que faz
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAADVERTÊNCIAEstas instruções são apenas válidas nos países cujos símbolos são apresentados na capa des-te manual.Para sua seg
• Utilize apenas tachos com um diâmetro adequado às dimensões dos queimadores. Existeo risco de sobreaquecimento e ruptura da placa de vidro (se aplic
INFORMACIJE O SIGURNOSTIUPOZORENJEOve upute vrijede samo za zemlje čiji je simbol naveden na ovoj knjižici.Prije postavljanja i korištenja uređaja,
• Antes de proceder à instalação, certifique-se de que as condições de fornecimento locais(tipo de gás e pressão) estão de acordo com o ajuste do apar
INSTALAÇÃOADVERTÊNCIAAs seguintes instruções de instalação, ligação e manutenção devem ser executadas por pes-soal qualificado em conformidade com as
– pode ser facilmente examinado de forma a verificar o seu estado.O controlo e a preservação do tubo flexível consistem em verificar se:– não apresent
ADVERTÊNCIACertifique-se de que a chama não se apaga se rodar rapidamente o botão da posição donível máximo para a posição do nível mínimo.Ligação elé
Instalaçãomin. 55 mmmin. 650 mm560 mmmin. 450 mm30 mm480 mmmin. 600 mm10 mm11 mm11 mmA3 mmABA) vedante fornecidoB) suportes fornecidosPossibilidade de
efectuadas separadamente por razões de segurança e para permitir a fácil remoção do for-no da unidade.50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2FABRICANTE:ELECTROLUX
FUNCIONAMENTOIgnição do queimadorADVERTÊNCIASeja extremamente cuidadoso aquando da utilização de chama aberta no ambiente da cozi-nha. O fabricante de
Se o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão de comando para a posição de des-ligado e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender o q
um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixetostar demais os alimentos.MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIADesli
Limpeza do disparadorEsta funcionalidade é obtida através de uma vela cerâmica de ignição com um eléctrodo demetal. Mantenha estes componentes bem lim
• Lonci ne smiju dopirati do upravljačkog područja.• Ne koristite nestabilno posuđe kako biste spriječili prevrtanje i nezgode.• Ne stavljajte zapalji
Se tiver utilizado o aparelho de forma incorrecta ou se a instalação não tiver sido executadapor um engenheiro qualificado, a visita do técnico do ser
Queimador semi-rápido: 2,0 kWQueimador auxiliar: 1,0 kWPOTÊNCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbar = 8 kWG30 (3+) 28-30 mbar = 567 g/hG31 (3+) 37 mbar = 557 g/hA
e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamentoincorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizada
PENTRU REZULTATE PERFECTEÎţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acestprodus pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentrumulţi ani de a
CUPRINS55 Informaţii privind siguranţa58 Instalarea62 Descrierea produsului63 Funcţionarea64 Sfaturi utile65 Îngrijirea şi curăţarea66 Ce trebuie făcu
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAAVERTIZAREPrezentele instrucţiuni sunt valabile numai în ţările ale căror simboluri apar pe coperta ma-nualului de instru
• Folosiţi doar vase cu diametrul corespunzător dimensiunilor arzătoarelor. Există riscul desupraîncălzire şi fisurare a plăcii din sticlă (dacă este
• Înainte de instalare asiguraţi-vă că aparatul corespunde condiţiilor locale de alimentarecu gaz (tipul şi presiunea gazului). Condiţiile de funcţion
INSTALAREAAVERTIZAREUrmătoarele instrucţiuni referitoare la instalare, conectare şi întreţinere trebuie efectuate depersonal calificat, în conformitat
Controlul de întreţinere al ţevilor flexibile constă în verificarea următoarelor aspecte:–să nu prezinte crăpături, tăieturi, urme de arsuri la cele d
otvore za prirodno prozračivanje ili postavite uređaj za mehaničko prozračivanje(napu).• Kada intenzivno radite s uređajem na dulje vrijeme, potrebno
11 Şurub de reglare a minimului5. Când rotiţi brusc butonul de la poziţia de maxim la cea de minim asiguraţi-vă că flacăranu se stinge.Conectarea elec
Încorporarea în mobiliermin. 55 mmmin. 650 mm560 mmmin. 450 mm30 mm480 mmmin. 600 mm10 mm11 mm11 mmA3 mmABA) garnitură furnizatăB) coliere furnizatePo
Conexiunea electrică a plitei trebuie să fie instalată separat de conexiunea electrică a cupto-rului, din motive de siguranţă şi pentru a permite o sc
FUNCŢIONAREAAprinderea arzătoruluiAVERTIZAREProcedaţi cu atenţie când utilizaţi flacără deschisă în mediul bucătăriei. Producătorul nu îşiasumă nicio
Generatorul de scântei poate porni automat în momentul în care porniţi sursa de curent,după instalare sau după o pană de curent. Acest lucru este norm
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREÎnainte de curăţare, opriţi cuptorul şi lăsaţi-l să se răcească Deconectaţi aparatul de la sursade alimentare cu elec
Curăţarea bujiei cu scânteieAceastă funcţie este obţinută prin intermediul unei bujii ceramice cu aprindere cu un elec-trod de metal. Păstraţi aceste
Dacă aţi utilizat aparatul în mod greşit, sau dacă instalarea nu a fost efectuată de un tehni-cian autorizat, este posibil ca vizita tehnicianului de
Arzător semi-rapid: 2,0 kWArzător auxiliar: 1,0 kWPUTERE TOTALĂ: G20 (2H) 20 mbar = 8 kWG30 (3B/P) 30 mbar = 567 g/hG31 (3B/P) 30 mbar = 557 g/hAlimen
ARZĂTOR PUTEREREDUSĂPUTERE RE-DUSĂPUTERE NORMALĂGAZ NATURALG20 (2H) 13 mbarkW kW Duză (inj.) 100/mmm³/hArzător rapid 1.9 0.75 120 0.201PROTEJAREA MEDI
Uvjerite se da dovodni tlak plina za uređaj odgovara preporučenim vrijednostima. Podesivipriključak pričvršćen je za rampu putem matice s navojem G 1/
www.aeg.com/shop 397173302-B-102011
Zamjena sapnica1. Skinite metalne nosače posuđa.2. Skinite poklopce i krune plamenika.3. Pomoću usadnog ključa br. 7 izvadite sapnice i zamijenite ih
•Ovaj uređaj opremljen je naponskim kabelom. Kabel treba imati odgovarajući utikač kojimože izdržati opterećenje navedeno na nazivnoj pločici uređaja.
Comments to this Manuals