AEG F55402VI0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F55402VI0P. Aeg F55402VI0P Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 55402 VI
CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 20
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 59
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 55402 VI

FAVORIT 55402 VICS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 20PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVA

Page 2 - VYSVĚTLIVKY

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změk-čovače vody odpovídá tvrdosti vody vevaší oblasti. Pokud ne, nastavte změkčo-vač vody. P

Page 3 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Ruční nastaveníOtočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 nebo2.Elektronické nastavení1. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za-pněte.2. Zkontrolujte,

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

PLNĚNÍ DÁVKOVAČE LEŠTIDLAMAX1234+-ABDCPOZORPoužívejte pouze leštidlo pro myčky.Jiné výrobky by mohly spotřebič po-škodit.Leštidlo během poslední oplac

Page 5 - LIKVIDACE

DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za-pněte. Zkontrolujte, zda je spotřebič v re-žimu nastavení. V

Page 6 - POPIS SPOTŘEBIČE

POUŽITÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU2030MAX1234+-ABCPOZORPoužívejte pouze mycí prostředkyurčené pro myčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete v

Page 7

• Po dokončení odpočtu se spustí nastavenýprogram.Otevření dvířek za chodu spotřebičeOtevřením dvířek zastavíte chod spotřebiče.Když dvířka opět zavře

Page 8

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍPřed čištěním nebo údržbou spotřebič vždyvypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá-suvky.Zanesené filtry a ucpaná ostřikova

Page 9 - ZVUKOVÁ SIGNALIZACE

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADSpotřebič nezačne pracovat nebo se běhemprovozu zastavuje.Nejprve zkuste najít řešení problému (viz ta-bulka). Pokud se nepodaří, ob

Page 10 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Problém Možná příčina Možné řešení Filtry nejsou správně sestavenéa umístěné.Zkontrolujte, zda jsou filtry správ-ně sestavené a umístěné. Ostřikovac

Page 11 - PLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA SŮL

Problém Možná příčina Možné řešení Příčinou může být kvalita lešti-dla.Zkuste jinou značku leštidla. Příčinou může být kvalita kombi-novaných mycích

Page 12 - PLNĚNÍ DÁVKOVAČE LEŠTIDLA

OBSAH4BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE6 POPIS SPOTŘEBIČE7 OVLÁDACÍ PANEL8PROGRAMY9 FUNKCE10 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM13 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ16 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA17 ODSTRAŇO

Page 13 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

INHALT22 SICHERHEITSHINWEISE24 GERÄTEBESCHREIBUNG25 BEDIENFELD26 PROGRAMME27 OPTIONEN28 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME32 TÄGLICHER GEBRAUCH35 REINIGUNG

Page 14

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 15 - Na konci programu

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und demersten Gebrauch des Geräts durch. DerHersteller ist nicht d

Page 16 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektri-schen Daten auf dem Typenschildden Daten Ihrer Stromversorgungentsprechen. Wenden

Page 17 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

GERÄTEBESCHREIBUNG11123479 568 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8Re

Page 18

BEDIENFELDABCDE1346521Taste Ein/Aus2Display3Taste Zeitvorwahl4Programmwahltasten5Anzeigen6FunktionstastenAnzeigenSalz-Anzeige. Diese Anzeige ist währe

Page 19 - TECHNICKÉ INFORMACE

PROGRAMMEProgramm 1)Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Energie(kWh)Wasser(l) 2)AlleGeschirr, Be-steck, Töpfe undPfannenVorspülenHauptspülgang 4

Page 20 - UMWELTTIPPS

OPTIONENMULTITAB-FUNKTIONSchalten Sie diese Funktion nur ein,wenn Sie Kombi-Reinigungstablettenverwenden.Die Funktion Multitab sperrt automa-tisch die

Page 21 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärtein Ihrem Gebiet entspricht. StellenSie ihn bei Bedar

Page 22 - SICHERHEITSHINWEISE

WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhär-tegradeManuell Elekt-ro-n

Page 23 - ENTSORGUNG

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,vyrobili jsme jej s pomocí inovativních

Page 24 - GERÄTEBESCHREIBUNG

FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERSVORSICHT!Verwenden Sie nur Spezialsalzfür Geschirrspüler. Andere Pro-dukte können das Gerät beschä-digen.Beim Befüllen des Sal

Page 25 - BEDIENFELD

FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERSMAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sie nur Klarspülmit-tel für Geschirrspüler. AndereProdukte können das Gerät be-schä

Page 26 - PROGRAMME

TÄGLICHER GEBRAUCH1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Gerät

Page 27 - OPTIONEN

VERWENDUNG DES REINIGUNGSMITTELS2030MAX1234+-ABCVORSICHT!Verwenden Sie nur Reinigungs-mittel für Geschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(

Page 28 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

• Wenn Sie die Tür öffnen, er-scheint im Display die Programm-laufzeit, die in Minutenschrittenabläuft.Starten eines Programms mitZeitvorwahl1. Wählen

Page 29 - Elektronische Einstellung

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-mer das Gerät aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.Verschmutzte Filt

Page 30 - FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERS

FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Versuchen Sie zunächst eine Lösung fürdas Problem zu finden (siehe Tabelle

Page 31 - DEUTSCH 31

Tritt das Problem erneut auf, wendenSie sich an den Kundendienst.Wenn das Display andere Alarmcodesanzeigt, wenden Sie sich an den Kun-dendienst.DIE S

Page 32 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeWeißliche Streifenund Flecken oderblauschimmernderBelag auf Gläsernund Geschirr.Die zugegebene Klarspül-mitte

Page 33 - DEUTSCH 33

• Das Display zeigt die Einstellungdes Klarspülmittel-Dosierers an.AusEin5. Drücken Sie zur Einstellungsände-rung die Funktionstaste (B).6. Schalten S

Page 34

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před in-stalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Vý-robce nezodpovídá za škody a zraněn

Page 35 - REINIGUNG UND PFLEGE

SPIS TREŚCI42 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA44 OPIS URZĄDZENIA45 PANEL STEROWANIA46 PROGRAMY47 OPCJE48 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM51 CODZIENNA EKSPLO

Page 36 - FEHLERSUCHE

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniejbezawaryjnej pracy i wyposażyliśm

Page 37 - ZUFRIEDENSTELLEND

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i użyciem urządzenia należydokładnie przeczytać dostarczone instrukcje.Producent nie odpowiada za

Page 38 - Multitab-Funktion

znamionowej są zgodne z parametrami in-stalacji zasilającej. W przeciwnym razie na-leży skontaktować się z elektrykiem.•Należy zawsze używać prawidłow

Page 39 - TECHNISCHE DATEN

OPIS URZĄDZENIA11123479 568 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Pokrętło ustawienia twardości

Page 40 - OCHRONA ŚRODOWISKA

PANEL STEROWANIAABCDE1346521Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk opóźnienia rozpoczęcia progra-mu4Przyciski wyboru programu5Wskaźniki6Przyciski funk

Page 41 - OBSŁUGA KLIENTA

PROGRAMYProgram 1)Rodzaj zabrudze-niaRodzaj załadunkuFazy programu Zużycieenergii(KWh)Woda(l) 2)WszystkieNaczynia stołowe,sztućce, garnki i pa-telnieZ

Page 42

OPCJEFUNKCJA MULTITABZ tej funkcji można korzystać jedynie w przy-padku używania wieloskładnikowych tabletekz detergentem.Funkcja ta zatrzymuje dopływ

Page 43 - UTYLIZACJA

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmięk-czania wody odpowiada twardości wodydoprowadzanej do urządzenia. Jeśli nie,ustawić poz

Page 44 - OPIS URZĄDZENIA

Regulacja ręcznaUstawić pokrętło ustawienia twardości wody wpozycji 1 lub 2.Ustawienie elektroniczne1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyćurządzen

Page 45 - PANEL STEROWANIA

•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvkyaž na konci instalace spotřebiče. Po insta-laci musí zůstat síťová zástrčka nadále do-stupná.• Neodpojujte

Page 46 - PROGRAMY

NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGOMAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować jedynie płyn nabły-szczający przeznaczony do zmywa-rek. Inne produkty m

Page 47 - SYGNAŁY DŹWIĘKOWE

CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Otworzyć zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyćurządzenie. Upewnić się, że urządzenieznajduje się w trybie ust

Page 48 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

STOSOWANIE DETERGENTU2030MAX1234+-ABCUWAGA!Stosować wyłącznie detergenty prze-znaczone do zmywarek.1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B), abyotworzyć p

Page 49 - NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA SOLI

Rozpoczynanie programu z opcjąopóźnienia1. Ustawić program.2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk opóźnione-go rozpoczęcia programu, aż na wyświet-laczu po

Page 50

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przeprowadzeniem konserwacji należywyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo-du zasilającego z gniazda ele

Page 51 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWZmywarka nie daje się uruchomić lub przesta-je działać podczas zmywania.W pierwszej kolejności należy spróbować zna-leźć rozwią

Page 52

EFEKTY ZMYWANIA I SUSZENIA SĄ NIEZADOWALAJĄCEProblem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanieNaczynia nie są czyste. Filtry są zatkane. Wyczyścić filtry.

Page 53 - POLSKI 53

Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Przyczyną może być jakość de-tergentu.Wypróbować detergent innej mar-ki.Naczynia są mokre. • Program ni

Page 54 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Dopływ wody 1)Zimna woda lub ciepła woda2)maks. 60°CPojemność Liczba standardowych nakryć 91) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".2)

Page 55 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH61 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY63 POPIS VÝROBKU64 OVLÁDACÍ PANEL65 PROGRAMY66 VOLITEĽNÉ FUNKCIE67 PRED PRVÝM POUŽITÍM70 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE73 OŠETROVANI

Page 56

POPIS SPOTŘEBIČE11123479 568 101Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Otočný volič tvrdosti vody7Dávk

Page 57 - DANE TECHNICZNE

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytoldokonalý výkon po mnoho rokov, za

Page 58 - Zimna woda lub ciepła woda

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča sipozorne prečítajte priložený návod na použí-vanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a

Page 59 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

•Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci in-štalácie. Skontrolujte, či je napájací elektric-ký kábel po inštalácii prístupný.• Pri odpájaní spotrebiča

Page 60 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

POPIS VÝROBKU11123479 568 101Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Volič tvrdosti vody7Dávkovač lešti

Page 61 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

OVLÁDACÍ PANELABCDE1346521Tlačidlo Zap./Vyp2Displej3Tlačidlo posunutého štartu4Programové tlačidlá5Ukazovatele6Funkčné tlačidláUkazovateleUkazovateľ s

Page 62 - LIKVIDÁCIA

PROGRAMYProgram1)Typ znečisteniaDruh náplneFázy programu Spotreba(kWh)Voda(l) 2)VšetkoPorcelán, jedálen-ský príbor, hrnce apanvicePredumývanieUmývanie

Page 63 - POPIS VÝROBKU

VOLITEĽNÉ FUNKCIEFUNKCIA MULTITABTúto funkciu aktivujte len vtedy, keď používatetablety s kombinovaným umývacím prostried-kom.Táto funkcia vypne prívo

Page 64 - OVLÁDACÍ PANEL

PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či nastavená hladina zmäk-čovača vody sa zhoduje s tvrdosťou vodyvo vašej lokalite. V opačnom prípade na-stavte zm

Page 65

Manuálne nastavenieOtočte volič tvrdosti vody do polohy 1 alebo 2.Elektronické nastavenie1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič za-pnete.2. Skontro

Page 66 - VOLITEĽNÉ FUNKCIE

NAPLNENIE DÁVKOVAČA LEŠTIDLAMAX1234+-ABDCPOZORPoužívajte výhradne leštidlo pre umý-vačky riadu. Iné výrobky by mohlispôsobiť poškodenie spotrebiča.Leš

Page 67 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

OVLÁDACÍ PANELABCDE1346521Tlačítko Zap./Vyp.2Displej3Tlačítko Odložený start4Tlačítka programů5Kontrolky6Tlačítka funkcíKontrolkyKontrolka množství so

Page 68 - NAPLNENIE ZÁSOBNÍKA NA SOĽ

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič za-pnete. Skontrolujte, či je spotrebič v reži-me nastaveni

Page 69 - NAPLNENIE DÁVKOVAČA LEŠTIDLA

POUŽÍVANIE UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU2030MAX1234+-ABCPOZORPoužívajte len umývacie prostriedkypre umývačky riadu.1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B)otv

Page 70 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Na displeji bliká čas posunutia.• Ukazovateľ funkcie Posunutý štart svie-ti.3. Zatvorte dvierka spotrebiča. Odpočítava-nie sa spustí automaticky.• A

Page 71 - SLOVENSKY 71

OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPred vykonávaním údržby spotrebič vypnite avytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.Znečistené filtre a upchané spr

Page 72

RIEŠENIE PROBLÉMOVSpotrebič sa počas činnosti nespúšťa alebonezastavuje.Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozritesi tabuľku). Ak nie je k dispozí

Page 73 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina Možné riešenie Sprchovacie ramená sú upcha-né.Nečistoty odstráňte špicatýmpredmetom. Program nebol vhodný pre druha stupeň zne

Page 74 - RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina Možné riešenie Príčinou môže byť kvalita kombi-novaných umývacích tabliet.• Vyskúšajte iný typ kombinova-ných umývacích tabliet

Page 78

PROGRAMYProgram 1)Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Energie(kWh)Voda(l) 2)VšeNádobí, příbory,hrnce a pánvePředmytíMytí 45 °C nebo 70 °COplachy

Page 79 - SLOVENSKY 79

www.aeg.com/shop 117929640-A-242011

Page 80

FUNKCEFUNKCE MULTITABTuto funkci zapněte pouze, když používátekombinované mycí tablety.Tato funkce vypne dávkování soli a leštidla.Příslušné kontrolky

Comments to this Manuals

No comments