AEG HC452401EB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HC452401EB. Aeg HC452401EB Uživatelský manuál [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HC452401EB

CS Návod k použití 2Varná deskaLT Naudojimo instrukcija 22KaitlentėHC452401EB

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

možná pouze u zapnutých varných zónpo nastavení jejich teploty.Nastavení varné zóny: stiskněteopakovaně , dokud se nerozsvítíkontrolka požadované var

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Funkci také vypnetevypnutím varné desky.4.11 Dětská bezpečnostnípojistkaTato funkce brání neúmyslnému použitívarné desky.Zapnutí funkce: pomocí zapně

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo,keramika, porcelán.Nádoba je pro indukční varnou deskuvhodná, jestliže:• se malé množství vody na indukčnívarné z

Page 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Nastavení te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy7 - 9 Vaření většího množství jídel,dušeného masa se zeleninou apolévek.60 - 150 Až 3 l vody a přísady.9 - 1

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze zapnoutani používat.Varná deska není zapojenado elektrické sítě nebo nenípřipojena

Page 7

Problém Možná příčina ŘešeníPři dotyku senzorových tlačí‐tek nezazní žádný zvukovýsignál.Zvuková signalizace je vy‐pnutá.Zapněte zvukovou signaliza‐ci

Page 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .Chladicí ventilátor je zablo‐kovaný.Zkontrolujte, zda nějaképředměty neblokují chladicíventilátor. Jestliže s

Page 9

8.5 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Page 10 - 4.10 Blokování tlačítek

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Instalace více než jednévarné deskyDodávané příslušenství: spojovacílišta, žáruvzdorný silikon, tvarovací pryž

Page 11 - 5. TIPY A RADY

vnějšího okraje sklokeramickéhopovrchu.5. Volně přišroubujte upínací destičkydo příslušných otvorů na ochrannémkrytu.6. Vložte první varnou desku do v

Page 12 - 5.4 Příklady použití varné

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Varná zóna Nominální vý‐kon (maximálnínastavení te‐ploty) [W]Funkce posíle‐ní výkonu [W]Délka chodufunkce Funkceposílení výko‐nu [min]Průměr nádoby[mm

Page 14 - 7.1 Co dělat, když

prostředí a lidské zdraví a recyklovatelektrické a elektronické spotřebičeurčené k likvidaci. Spotřebiče označenépříslušným symbolem nelikvidujtespo

Page 15 - ČESKY 15

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 232. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 16 - 8. INSTALACE

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 17 - 8.5 Montáž

• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne

Page 18 - 8.6 Instalace více než jedné

karšto prietaiso ar karštų prikaistuvių,kai jungiate prietaisą į netoli esančiuslizdus• Nenaudokite daugiakanalių kištukų,jungiklių ir ilginimo laidų.

Page 19 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Indai iš ketaus, aliuminio arba susugadintais dugnais gali subraižytistiklą / stiklo keramiką. Jeigu tokiu

Page 20 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

3.2 Valdymo skydelio išdėstymas7 8521 3 412 1114 13 1096Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kuriosf

Page 21 - ČESKY 21

3.3 Kaitinimo lygių rodmenysEkranas AprašymasKaitvietė išjungta. - Kaitvietė veikia.STOP+GO funkcija veikia. Automatinis įkaitinimas funkcija veikia.

Page 22 - PUIKIEMS REZULTATAMS

• neišjungėte kaitvietės arbanepakeitėte kaitinimo lygio. Po tamtikro laiko užsidega ir kaitlentėišsijungia.Santykis tarp kaitinimo lygio ir laiko,p

Page 23 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Pirmiausiai nustatykite kaitvietę, o poto – funkciją.Laikmačio funkciją galimapasirinkti tik įjungtoms kaitvietėms irnustačius kaitinimo lygį.Norėdami

Page 25 - 2.3 Naudojimas

Išjungus kaitlentę,išjungiama ir ši funkcija.4.11 Vaikų saugos įtaisasŠi funkcija apsaugo, kad kaitlentėnepradėtų veikti atsitiktinai.Norėdami įjungti

Page 26 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Indukcinėms kaitvietėmsnaudokite tinkamusprikaistuvius.Prikaistuvių medžiaga• tinkama: ketus, plienas, emaliuotasplienas, nerūdijantis plienas,daugias

Page 27 - 12 1114 13 10

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai3–5 Tinka virti ryžius ir gaminti pie‐niškus patiekalus, taip pat šil‐dyti pagamintus patiekalus.25–5

Page 28 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.7.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentės negalima įjungtiarba val

Page 29 - 0 3 5 8 10 14 P

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitinimo lygis keičiamastarp dviejų lygių.Veikia funkcija Galios valdy‐mas. Žr. skyrių „Kasdienis naudo‐ji

Page 30 - 4.10 Užrakinimas

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Kaitlentėje aptikta klaida,nes užkaistas tuščias pri‐kaistuvis. Taip pat veikiaAu‐tomatinis išj

Page 31 - 5. PATARIMAI

sandariklio juostos galai yra vienoskaitlentės pusės viduryje.3. Pridėkite kelis mm ilgio, kai pjaunatesandariklio juostą.4. Pastumkite abu sandarikli

Page 32

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Daugiau nei vienoskaitlentės įrengimasPateikiami priedai: jungiamoji juosta,karščiui atsparus silikonas, kauči

Page 33 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

įdėkite jungiamąją juostą. Įspauskitejuostą puse pločio į kaitlentę.7. Ne iki galo įsukite fiksavimoplokšteles iš apačios prie stalviršio irprie jungi

Page 34 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Page 35 - LIETUVIŲ 35

Kaitviečių galia gali šiek tiek skirtis nuolentelėje pateiktų duomenų. Ji kintapriklausomai nuo prikaistuvių medžiagosir matmenų.Norėdami pasiekti opt

Page 39 - 9. TECHNINĖ INFORMACIJA

www.aeg.com/shop867322493-B-392015

Page 40 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifikovanýmelektrikářem.• Spotřebič musí být uzemněn.• Před každou údržbou nebo čištěnímje nutn

Page 41 - LIETUVIŲ 41

• Páry uvolňované velmi horkými olejise mohou samovolně vznítit.• Použitý olej, který obsahuje zbytkypotravin, může způsobit požár přinižších teplotác

Page 42

3.2 Rozvržení ovládacího panelu7 8521 3 412 1114 13 1096K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukovésignály sign

Page 43 - LIETUVIŲ 43

3.3 Displeje nastavení teplotyDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Je zapnutá funkce STOP+GO.Je zapnutá funkce Automatický ohře

Page 44 - 867322493-B-392015

• po určité době nevypnete varnouzónu nebo nezměníte nastaveníteploty. Po určité době se rozsvítí a varná deska se vypne.Vztah mezi nastavením teploty

Comments to this Manuals

No comments