DA Brugsanvisning 2KogesektionFI Käyttöohje 21KeittotasoPT Manual de instruções 41PlacaHC452401EB
4.8 Timer NedtællingstimerDu kan bruge funktionen til at indstille,hvor længe kogezonen skal være tændtunder én tilberedning.Indstil først kogezonen o
Indstil først varmetrinnet.Sådan aktiveres funktionen: Tryk på . tændes i 4 sekunder.Timeren forblivertændt.Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på. De
Brug induktionskogezonernemed kogegrej, der er egnethertil.Kogegrej• korrekt: støbejern, stål, emaljeret stål,rustfrit stål, sandwichbund (mærketsom e
Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd3 - 5 Videre kogning af ris og mæl-keretter, opvarmning af fær-digretter.25 - 50 Tilsæt mindst dobbelt så me-get v
7. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikke tæn-des eller bet
Problem Mulige årsager AfhjælpningTasterne bliver varme. Kogegrejet er for stort, ellerdet er placeret for tæt påbetjeningspanelet.Sæt om muligt stort
Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Der er en fejl i kogesektio-nen, fordi et kogegrej kogeruden vand, Automatisk sluk-ning og overophedningssik
placeres i midten af kogesektionensene side.3. Læg nogle mm til, når du tilpasserpakningslisten til længden.4. Tryk de to ender af pakningslistensamme
min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Installation af mere end énkogesektionMedfølgende tilbehør:forbindelsesbjælke, varmebestandigsilikone, gummifo
derefter forbindelsesbjælken ibordpladeudskæringen. Skub denhalvt ind under kogesektionen.7. Skru fastgørelsespladerne løst pånedefra på bordpladen og
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH
Kogezonernes effekt kan afvige en smulefra dataene i tabellen. Variationerneskyldes kogegrejets materiale og mål.Til optimale madlavningsresultater bø
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 222. TURVALLISUUSOHJEET...
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä
olemassa) voivat aiheuttaa liittimenylikuumenemisen.• Käytä oikeaa virtajohtoa.• Varo, ettei virtajohto takerru kiinnimihinkään.• Varmista, että iskus
• Älä aseta alumiinifoliota laitteenpäälle.• Valuraudasta tai -alumiinistavalmistetut tai vaurioituneen pohjanomaavat keittoastiat voivatnaarmuttaa la
Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat,mitkä toiminnot ovat käytössä.Koske-tuspai-nikeToiminto Kuvaus1P
Näyttö Kuvaus + numeroToimintahäiriö. / / OptiHeat Control (kolmivaiheinen jälkilämmön ilmaisin): edelleen toi-minnassa / lämpimänäpito / jälkilämpö
Tehotaso Keittotason poiskytkeytymisaika4 - 7 5 tuntia8 - 9 4 tuntia10 - 14 1,5 tunti4.3 TehotasoTehotason asettaminen tai muuttaminen:Kosketa säätöpa
keittoalueille, jotka on otettu käyttöön jakun tehoasetus on asetettu.Keittoalueen asettaminen: kosketapainiketta toistuvasti, kunnes vaaditunkeitto
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
4.10 LukitusVoit lukita käyttöpaneelin keittoalueidentoimiessa. Lukitseminen estää tehotasonmuuttamisen vahingossa.Aseta ensin tehotaso.Toiminnon kytk
5. VIHJEITÄ JA NEUVOJAVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.5.1 KeittoastiatInduktiokeittoalueillavoimakassähkömagneettinen kenttäluo keittoastian
5.4 EsimerkkejäkeittotoiminnoistaTehotason ja keittoalueenvirrankulutuksen suhde ei ole lineaarinen.Keittoalueen virrankulutus ei kasvasuhteellisesti
6. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 Yleistä• Puhdista keittotaso jokaisen käytönjälkeen.• Tarkista aina, että keittoast
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotasosta kuuluu ääni-merkki ja se kytkeytyy poistoiminnasta.Äänimerkki kuuluu, kun keit-totaso on kytket
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide ja numero syttyy näyt-töön.Keittoalueessa on jokin vika. Kytke keittoalue irti verkko-virrasta lyhyeksi ajak
8.2 Kalusteeseen sijoitettavatkeittotasotKalusteeseen sijoitettavia keittotasoja saakäyttää vasta, kun ne on asennettusopiviin, määräystenmukaisiin ka
R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Useamman kuin yhdenkeittotason asennusToimitetut lisävarusteet: tukipalkki,lämmönke
Työtason leikkausVälimatkaseinästävähintään 50 mmSyvyys 490 mmLeveys kaikkien asennettavien keitto-tasojen leveyden summa mii-nus 20 mmEsimerkki:580 m
9.2 Keittoalueiden määrityksetKeittoalue Nimellisteho(suurin tehota-so) [W]Power-toiminto[W]Power-toimintokesto enintään[min]Keittoastian hal-kaisija
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.www.aeg.com40
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...422. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.
falta de espaço de ventilaçãoadequado.2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efe
• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.• Os utilizadores portad
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa2111Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de comandos7 8521 3 412 1114
Cam-po dosensorFunção Comentário8CountUp Timer Para indicar que a função está em funciona-mento.9Temporizador da Conta-gem Decrescente / Conta--Minuto
3.4 OptiHeat Control(Indicador de calor residual de3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o níveld
dimensão da base do tacho. Podecozinhar com um tacho grande sobreduas zonas de cozedura.4.5 Função BridgeEsta função liga as duas zonas decozedura do
eller stik (hvis relevant) kan gøreterminalen for varm.• Brug den korrekte elledning.• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der inst
trás até 00. O indicador da zona decozedura apaga-se.Quando o tempo terminar, éemitido um som e aindicação 00 ficaintermitente. A zona decozedura é de
Para activar a função: active a placacom . Não defina o grau de cozedura.Toque em durante 4 segundos. acende. Desactive a placa com .Para desactiv
Os tachos são adequados para umaplaca de indução se:• uma pequena quantidade de águaferver muito rapidamente numa zonade cozedura com o grau de cozedu
Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões3 - 5 Cozer arroz e pratos à base deleite em lume brando, aquecerrefeições pré-cozinhadas.25 - 50 A
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar
Problema Causa possível Solução Está definido o grau de co-zedura mais elevado.O grau de cozedura maiselevado tem a mesma po-tência que a função.O gr
Problema Causa possível Solução está aceso.A placa indica um erro por-que um tacho ferveu até fi-car sem água. A função De-sactivação Automática e apr
8.4 Instalar a junta vedante1. Limpe o tampo na zona da áreacortada.2. Cole a tira vedante fornecida naextremidade inferior da placa, aolongo da extre
R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Instalação de mais de umaplacaSuportes fornecidos: barra de ligação,silicone resist
Corte da bancadaDistânciaa partir daparedemínimo de 50 mmProfundi-dade490 mmLargura soma das larguras de todasas placas que instalar, menos20 mmExempl
• Læg ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet.• Lad ikke kogegrej koge tørt.• Pas på, at genstande eller kogegrejikke falder ned på apparatet.Overflad
9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo HC452401EB PNC 949 595 444 00Tipo 55 FED 02 AU 220 - 240 V / 50 - 60 HzIndução 3.7 kW Fabricad
10.2 Poupança de energiaPode poupar energia todos os dias seadoptar as seguintes sugestões.• Quando aquecer água, utilize apenasa quantidade necessári
www.aeg.com62
PORTUGUÊS 63
www.aeg.com/shop867322491-B-392015
3.2 Oversigt over betjeningspanel7 8521 3 412 1114 13 1096Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viserde fun
3.3 Display for varmetrinDisplay ForløbKogezonen er slukket. - Kogezonen er tændt.STOP+GO-funktionen er i brug.Opkogningsautomatik-funktionen er i bru
Efter et stykke tid lyser ogkogesektionen deaktiveres.Forholdet mellem varmetrinnet ogtiden efter, at kogesektionendeaktiveres:Varmetrin Kogesektion
Manuels d'utilisation et guides de l'utilisateur pour Matériel Ce-niehoff-co N1224 Alternator Regulator Changeout Instructions.
Nous fournissons des manuels en pdf 1 Ce-niehoff-co N1224 Alternator Regulator Changeout Instructions à télécharger gratuitement par type de document : Manuel de l'utilisateur

marque: Ce-niehoff-co | Catégorie: Hardware | Taille: 0.07 MB |
| Modèles | Type de document |
|---|---|
| N1128-1 Alternator w/Link or w/Wiring Harness Inst |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1128-1 Alternator w/Link or w/Wiring Harness Installation User Manual,
2 pages
|
| N1211, N1211-2(N3106), N1211-4 (N3116), N1211-5 (N |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1211, N1211-2(N3106), N1211-4 (N3116), N1211-5 (N3121) Installation User Manual,
2 pages
|
| N1224-1 thru -6 Installation |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1224-1 thru -6 Installation User Manual,
1 pages
|
| N1235-1 Alternator/N3134 Regulator Installation |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1235-1 Alternator/N3134 Regulator Installation User Manual,
2 pages
|
| N1225/N1387 Alternator Installation |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1225/N1387 Alternator Installation User Manual,
2 pages
|
| N1234-1 Alternator Installation |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1234-1 Alternator Installation User Manual,
1 pages
|
| N1235-1 B+ Terminal Stud Replacement Instructions |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1235-1 B+ Terminal Stud Replacement Instructions User Manual,
1 pages
|
| N1240-2/3 & N1243-2/6 Alternators Installation |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1240-2/3 & N1243-2/6 Alternators Installation User Manual,
1 pages
|
| N1235: N7074 ADE Housing Replacement Instructions |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1235: N7074 ADE Housing Replacement Instructions User Manual,
2 pages
|
| N1241-1 Alternator/N3208 Regulator Installation |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1241-1 Alternator/N3208 Regulator Installation User Manual,
2 pages
|
| N1307/N1307-1 Alternators Installation |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1307/N1307-1 Alternators Installation User Manual,
1 pages
|
| N1385-2 Alternator Installation |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1385-2 Alternator Installation User Manual,
1 pages
|
| N1381: N7300 Replacement Kit Instructions |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1381: N7300 Replacement Kit Instructions User Manual,
2 pages
|
| N1375: N7289 DE Housing Installation |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1375: N7289 DE Housing Installation User Manual,
4 pages
|
| N1304-1 to N1380-2: N7359-1 Conversion Kit Instruc |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1304-1 to N1380-2: N7359-1 Conversion Kit Instructions User Manual,
5 pages
|
| N1387 Alternator/EPM Operating Reference Card |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1387 Alternator/EPM Operating Reference Card User Manual,
2 pages
|
| N1501 Alternator Installation |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1501 Alternator Installation User Manual,
1 pages
|
| N1505-1 Alternator/N3226N3135 Regulator Installati |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1505-1 Alternator/N3226N3135 Regulator Installation User Manual,
2 pages
|
| N1509-2 Alternator Installation |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1509-2 Alternator Installation User Manual,
2 pages
|
| N1388: N7153 Control Unit Assembly/ N7155 B+ Outpu |
Manuel de l'utilisateur
C.E. Niehoff & Co. N1388: N7153 Control Unit Assembly/ N7155 B+ Output Stud Replacement Instructions User Manual,
2 pages
|
Comments to this Manuals