AEG HC452401EB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HC452401EB. Aeg HC452401EB Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DA Brugsanvisning 2
Kogesektion
FI Käyttöohje 21
Keittotaso
PT Manual de instruções 41
Placa
HC452401EB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - HC452401EB

DA Brugsanvisning 2KogesektionFI Käyttöohje 21KeittotasoPT Manual de instruções 41PlacaHC452401EB

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.8 Timer NedtællingstimerDu kan bruge funktionen til at indstille,hvor længe kogezonen skal være tændtunder én tilberedning.Indstil først kogezonen o

Page 3 - Generelt om sikkerhed

Indstil først varmetrinnet.Sådan aktiveres funktionen: Tryk på . tændes i 4 sekunder.Timeren forblivertændt.Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på. De

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Brug induktionskogezonernemed kogegrej, der er egnethertil.Kogegrej• korrekt: støbejern, stål, emaljeret stål,rustfrit stål, sandwichbund (mærketsom e

Page 5 - 2.3 Brug

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd3 - 5 Videre kogning af ris og mæl-keretter, opvarmning af fær-digretter.25 - 50 Tilsæt mindst dobbelt så me-get v

Page 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

7. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikke tæn-des eller bet

Page 7 - 12 1114 13 10

Problem Mulige årsager AfhjælpningTasterne bliver varme. Kogegrejet er for stort, ellerdet er placeret for tæt påbetjeningspanelet.Sæt om muligt stort

Page 8 - 4. DAGLIG BRUG

Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Der er en fejl i kogesektio-nen, fordi et kogegrej kogeruden vand, Automatisk sluk-ning og overophedningssik

Page 9 - 4.7 Boosterfunktion

placeres i midten af kogesektionensene side.3. Læg nogle mm til, når du tilpasserpakningslisten til længden.4. Tryk de to ender af pakningslistensamme

Page 10 - 4.10 Lås

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Installation af mere end énkogesektionMedfølgende tilbehør:forbindelsesbjælke, varmebestandigsilikone, gummifo

Page 11 - RÅD OG TIP

derefter forbindelsesbjælken ibordpladeudskæringen. Skub denhalvt ind under kogesektionen.7. Skru fastgørelsespladerne løst pånedefra på bordpladen og

Page 12 - 5.4 Eksempler på anvendelse

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH

Page 13 - 6.1 Generelle oplysninger

Kogezonernes effekt kan afvige en smulefra dataene i tabellen. Variationerneskyldes kogegrejets materiale og mål.Til optimale madlavningsresultater bø

Page 14 - 7. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 222. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 15 - DANSK 15

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 16 - 8. INSTALLATION

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Page 17 - 8.5 Montering

olemassa) voivat aiheuttaa liittimenylikuumenemisen.• Käytä oikeaa virtajohtoa.• Varo, ettei virtajohto takerru kiinnimihinkään.• Varmista, että iskus

Page 18 - 20 mm 920 mm

• Älä aseta alumiinifoliota laitteenpäälle.• Valuraudasta tai -alumiinistavalmistetut tai vaurioituneen pohjanomaavat keittoastiat voivatnaarmuttaa la

Page 19 - 9. TEKNISK INFORMATION

Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat,mitkä toiminnot ovat käytössä.Koske-tuspai-nikeToiminto Kuvaus1P

Page 20 - 11. MILJØHENSYN

Näyttö Kuvaus + numeroToimintahäiriö. / / OptiHeat Control (kolmivaiheinen jälkilämmön ilmaisin): edelleen toi-minnassa / lämpimänäpito / jälkilämpö

Page 21 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Tehotaso Keittotason poiskytkeytymisaika4 - 7 5 tuntia8 - 9 4 tuntia10 - 14 1,5 tunti4.3 TehotasoTehotason asettaminen tai muuttaminen:Kosketa säätöpa

Page 22 - Yleiset turvallisuusohjeet

keittoalueille, jotka on otettu käyttöön jakun tehoasetus on asetettu.Keittoalueen asettaminen: kosketapainiketta toistuvasti, kunnes vaaditunkeitto

Page 23 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Page 24 - 2.3 Käyttö

4.10 LukitusVoit lukita käyttöpaneelin keittoalueidentoimiessa. Lukitseminen estää tehotasonmuuttamisen vahingossa.Aseta ensin tehotaso.Toiminnon kytk

Page 25 - 3. LAITTEEN KUVAUS

5. VIHJEITÄ JA NEUVOJAVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.5.1 KeittoastiatInduktiokeittoalueillavoimakassähkömagneettinen kenttäluo keittoastian

Page 26 - 3.3 Tehotasojen näytöt

5.4 EsimerkkejäkeittotoiminnoistaTehotason ja keittoalueenvirrankulutuksen suhde ei ole lineaarinen.Keittoalueen virrankulutus ei kasvasuhteellisesti

Page 27 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

6. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 Yleistä• Puhdista keittotaso jokaisen käytönjälkeen.• Tarkista aina, että keittoast

Page 28 - 0 3 5 8 10 14 P

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotasosta kuuluu ääni-merkki ja se kytkeytyy poistoiminnasta.Äänimerkki kuuluu, kun keit-totaso on kytket

Page 29

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide ja numero syttyy näyt-töön.Keittoalueessa on jokin vika. Kytke keittoalue irti verkko-virrasta lyhyeksi ajak

Page 30

8.2 Kalusteeseen sijoitettavatkeittotasotKalusteeseen sijoitettavia keittotasoja saakäyttää vasta, kun ne on asennettusopiviin, määräystenmukaisiin ka

Page 31 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Useamman kuin yhdenkeittotason asennusToimitetut lisävarusteet: tukipalkki,lämmönke

Page 32 - 5.4 Esimerkkejä

Työtason leikkausVälimatkaseinästävähintään 50 mmSyvyys 490 mmLeveys kaikkien asennettavien keitto-tasojen leveyden summa mii-nus 20 mmEsimerkki:580 m

Page 33 - 7. VIANMÄÄRITYS

9.2 Keittoalueiden määrityksetKeittoalue Nimellisteho(suurin tehota-so) [W]Power-toiminto[W]Power-toimintokesto enintään[min]Keittoastian hal-kaisija

Page 34

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng

Page 35 - 8. ASENNUS

kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.www.aeg.com40

Page 36 - 8.5 Asennus

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...422. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 37 - 8.6 Useamman kuin yhden

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 38 - TEKNISET TIEDOT

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Page 39 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

falta de espaço de ventilaçãoadequado.2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efe

Page 40

• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.• Os utilizadores portad

Page 41 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa2111Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de comandos7 8521 3 412 1114

Page 42 - Segurança geral

Cam-po dosensorFunção Comentário8CountUp Timer Para indicar que a função está em funciona-mento.9Temporizador da Conta-gem Decrescente / Conta--Minuto

Page 43 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

3.4 OptiHeat Control(Indicador de calor residual de3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o níveld

Page 44 - 2.3 Utilização

dimensão da base do tacho. Podecozinhar com um tacho grande sobreduas zonas de cozedura.4.5 Função BridgeEsta função liga as duas zonas decozedura do

Page 45 - 2.6 Assistência Técnica

eller stik (hvis relevant) kan gøreterminalen for varm.• Brug den korrekte elledning.• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der inst

Page 46 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

trás até 00. O indicador da zona decozedura apaga-se.Quando o tempo terminar, éemitido um som e aindicação 00 ficaintermitente. A zona decozedura é de

Page 47 - PORTUGUÊS 47

Para activar a função: active a placacom . Não defina o grau de cozedura.Toque em durante 4 segundos. acende. Desactive a placa com .Para desactiv

Page 48 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Os tachos são adequados para umaplaca de indução se:• uma pequena quantidade de águaferver muito rapidamente numa zonade cozedura com o grau de cozedu

Page 49 - 4.8 Temporizador

Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões3 - 5 Cozer arroz e pratos à base deleite em lume brando, aquecerrefeições pré-cozinhadas.25 - 50 A

Page 50 - 4.11 Dispositivo de Segurança

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar

Page 51 - 5. SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível Solução Está definido o grau de co-zedura mais elevado.O grau de cozedura maiselevado tem a mesma po-tência que a função.O gr

Page 52

Problema Causa possível Solução está aceso.A placa indica um erro por-que um tacho ferveu até fi-car sem água. A função De-sactivação Automática e apr

Page 53 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

8.4 Instalar a junta vedante1. Limpe o tampo na zona da áreacortada.2. Cole a tira vedante fornecida naextremidade inferior da placa, aolongo da extre

Page 54 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Instalação de mais de umaplacaSuportes fornecidos: barra de ligação,silicone resist

Page 55 - PORTUGUÊS 55

Corte da bancadaDistânciaa partir daparedemínimo de 50 mmProfundi-dade490 mmLargura soma das larguras de todasas placas que instalar, menos20 mmExempl

Page 56 - 8. INSTALAÇÃO

• Læg ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet.• Lad ikke kogegrej koge tørt.• Pas på, at genstande eller kogegrejikke falder ned på apparatet.Overflad

Page 57 - 8.5 Montagem

9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo HC452401EB PNC 949 595 444 00Tipo 55 FED 02 AU 220 - 240 V / 50 - 60 HzIndução 3.7 kW Fabricad

Page 58 - 8.6 Instalação de mais de uma

10.2 Poupança de energiaPode poupar energia todos os dias seadoptar as seguintes sugestões.• Quando aquecer água, utilize apenasa quantidade necessári

Page 61 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.aeg.com/shop867322491-B-392015

Page 62

3.2 Oversigt over betjeningspanel7 8521 3 412 1114 13 1096Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viserde fun

Page 63 - PORTUGUÊS 63

3.3 Display for varmetrinDisplay ForløbKogezonen er slukket. - Kogezonen er tændt.STOP+GO-funktionen er i brug.Opkogningsautomatik-funktionen er i bru

Page 64 - 867322491-B-392015

Efter et stykke tid lyser ogkogesektionen deaktiveres.Forholdet mellem varmetrinnet ogtiden efter, at kogesektionendeaktiveres:Varmetrin Kogesektion

Comments to this Manuals

No comments

Ce-niehoff-co N1224 Alternator Regulator Changeout Instructions manuels

Manuels d'utilisation et guides de l'utilisateur pour Matériel Ce-niehoff-co N1224 Alternator Regulator Changeout Instructions.
Nous fournissons des manuels en pdf 1 Ce-niehoff-co N1224 Alternator Regulator Changeout Instructions à télécharger gratuitement par type de document : Manuel de l'utilisateur






Plus de produits et de manuels pour Matériel Ce-niehoff-co

Modèles Type de document
N1128-1 Alternator w/Link or w/Wiring Harness Inst Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1128-1 Alternator w/Link or w/Wiring Harness Installation User Manual, 2 pages
N1211, N1211-2(N3106), N1211-4 (N3116), N1211-5 (N Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1211, N1211-2(N3106), N1211-4 (N3116), N1211-5 (N3121) Installation User Manual, 2 pages
N1224-1 thru -6 Installation Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1224-1 thru -6 Installation User Manual, 1 pages
N1235-1 Alternator/N3134 Regulator Installation Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1235-1 Alternator/N3134 Regulator Installation User Manual, 2 pages
N1225/N1387 Alternator Installation Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1225/N1387 Alternator Installation User Manual, 2 pages
N1234-1 Alternator Installation Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1234-1 Alternator Installation User Manual, 1 pages
N1235-1 B+ Terminal Stud Replacement Instructions Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1235-1 B+ Terminal Stud Replacement Instructions User Manual, 1 pages
N1240-2/3 & N1243-2/6 Alternators Installation Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1240-2/3 & N1243-2/6 Alternators Installation User Manual, 1 pages
N1235: N7074 ADE Housing Replacement Instructions Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1235: N7074 ADE Housing Replacement Instructions User Manual, 2 pages
N1241-1 Alternator/N3208 Regulator Installation Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1241-1 Alternator/N3208 Regulator Installation User Manual, 2 pages
N1307/N1307-1 Alternators Installation Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1307/N1307-1 Alternators Installation User Manual, 1 pages
N1385-2 Alternator Installation Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1385-2 Alternator Installation User Manual, 1 pages
N1381: N7300 Replacement Kit Instructions Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1381: N7300 Replacement Kit Instructions User Manual, 2 pages
N1375: N7289 DE Housing Installation Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1375: N7289 DE Housing Installation User Manual, 4 pages
N1304-1 to N1380-2: N7359-1 Conversion Kit Instruc Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1304-1 to N1380-2: N7359-1 Conversion Kit Instructions User Manual, 5 pages
N1387 Alternator/EPM Operating Reference Card Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1387 Alternator/EPM Operating Reference Card User Manual, 2 pages
N1501 Alternator Installation Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1501 Alternator Installation User Manual, 1 pages
N1505-1 Alternator/N3226N3135 Regulator Installati Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1505-1 Alternator/N3226N3135 Regulator Installation User Manual, 2 pages
N1509-2 Alternator Installation Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1509-2 Alternator Installation User Manual, 2 pages
N1388: N7153 Control Unit Assembly/ N7155 B+ Outpu Manuel de l'utilisateur   C.E. Niehoff & Co. N1388: N7153 Control Unit Assembly/ N7155 B+ Output Stud Replacement Instructions User Manual, 2 pages