AEG FAV64570VI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FAV64570VI. Aeg FAV64570VI Manual de usuario [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 64570 Vi

FAVORIT 64570 ViEl lavavajillas automático totalmente integrableInformación para el usuario

Page 2 - 2 Información medioambiental

10Se encienden los LED indicadores de todas las teclas que se pueden se-leccionar ahora.Excepción: la tecla 3 en 1 sólo se enciende si la correspondie

Page 3 - Índice de materias

11Llenar con sal especialPara eliminar la cal en el descalcificador se tiene que introducir sal es-pecial. Utilice únicamente sal especial apta para l

Page 4

12Rellenar abrillantadorDado que, con el abrillantador, el agua de lavado se escurre mejor, se obtiene vajilla brillante y sin manchas y vasos transpa

Page 5 - 1 Seguridad

13Ajustar la dosificación de abrillantador3 La dosificación sólo se debe modificar si aparecen en los vasos y en la vajilla estrías, manchas lechosas

Page 6 - Peligro de heladas

143.Pulse la tecla de función 2.El LED indicador de la tecla de función 2 parpadea.El display múltiple muestra el ajuste momentáneo: 4.Pulsando la

Page 7 - Panel de mandos

15En el uso diarioAcomodar la vajilla y los cubiertos1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas, paños de cocina y todos los objetos que se pue

Page 8

16Acomodar los cubiertos1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cuchillos puntiagudos y los cu-biertos con bordes cortantes se tienen que colocar

Page 9 - Ajuste del descalcificador

17Ollas, cacerolas, platos grandesColoque la vajilla grande y muy su-cia en el cesto inferior. El soporte para platos transversal delante a la derecha

Page 10

18Tazas, vasos, juegos de caféAcomode la vajilla pequeña y sensi-ble y los cubiertos largos y puntia-gudos en la cesta superior. Soportes de tazas reg

Page 11 - Llenar con sal especial

19Ajuste de altura de la cesta superior3 El ajuste de altura también es posible con las cestas cargadas. Subir / bajar la cesta superior 1.Extraiga co

Page 12 - Rellenar abrillantador

2Estimados clientes:Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para realizar consultas en el futuro.Proporcione esta información

Page 13

20Introducir detergenteLos detergentes disuelven la sucie-dad de la vajilla y los cubiertos. El detergente se tiene que introducir antes de iniciar e

Page 14 - 0b Señal acústica desactivada

21Detergente compactoHoy en día, los detergentes para lavavajillas son casi exclusivamente detergentes compactos de baja alcalinidad con enzimas natur

Page 15 - En el uso diario

22Selección del programa de lavado (tabla de programas)Programa de lavadoAptoparaClase desuciedad:Desarrollo del pro-grama1)con las temperaturas 1) La

Page 16 - Acomodar los cubiertos

23Iniciar el programa de lavado1.Compruebe si los aspersores giran libremente.2.Abra por completo el grifo de agua.3.Accione la tecla ON/OFF.4.Selecci

Page 17

24Cambiar el programa de lavadoMientras no se haya iniciado el programa de lavado, puede borrar el programa de lavado. Cancele primero el programa de

Page 18 - Tazas, vasos, juegos de café

25Limpieza y conservación1No utilice productos de conservación para muebles o productos de lim-pieza agresivos.• Limpie los elementos de mando del lav

Page 19

26Limpieza de los filtros 3 Los filtros se tienen que controlar y limpiar regularmente. Los filtros su-cios perjudican el resultado del lava-do.Filtr

Page 20 - Introducir detergente

27Limpieza de las boquillas de aspersor Compruebe regularmente si las bo-quillas de los tres aspersores están obstruidas. Si es necesario, limpie las

Page 21 - Uso de detergentes 3 en 1

28Qué hacer cuando ...Corrija usted mismo los fallos pequeñosCuando está activada la señal acústica, suenan señales de aviso en caso de fallos.Si, dur

Page 22

29 Se oyen 2 breves señales de aviso que se repiten constantemente,la indicación de programa del programa de lavado seleccionado parpadea,el display m

Page 23 - Iniciar el programa de lavado

3Índice de materiasInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Seguridad. . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Retirar la vajilla

30Si el resultado del lavado es insatisfactorioLa vajilla no queda limpia• No se ha elegido el programa de lavado correcto.• La vajilla estaba colocad

Page 25 - Limpieza y conservación

31Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla-bles. Los elementos de materia plást

Page 26 - Limpieza de los filtros

32Datos técnicos 5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.73 Directiva de Baja Tensión, incluyendo modificación

Page 27 - Limpieza de las boquillas de

33Indicaciones para organismos de ensayoEl ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutar con carga completa con el programa de prueba (ver tabla de prog

Page 28 - Qué hacer cuando

34Cesta para cubiertos 1 Cucharita de 2 Cucharitas de 3 Cuchillos7 Cubiertos de 4 Tenedores8 Cubiertos de 5 Cucharas9 Cubiertos de 6 Cubiertos de

Page 29

35Instrucciones para la instalación y la conexiónÁmbito de aplicaciónTipo de lavavajillas: 31 . . .Generalidades• El lavavajillas se entrega listo par

Page 30

36Instalación del agua1 La conexión del aparato debe ser realizada por técnicos cualificados.Entrada de agua• Presión del agua: 1–10 bar (presión de f

Page 31 - 2 Aparato viejo

37Instalación y montaje de la puerta giratoria Como puerta giratoria se puede utili-zar una hoja de puerta corriente con las siguientes medidas:• Anch

Page 32 - Datos técnicos

38Montaje de la puerta giratoria1.Montar los dos listones laterales A se-gún la figura a la derecha. Utilizar arandelas de compensación B.2.Colocar el

Page 33

395.Centrar y alinear el soporte de bisa-gra en la base del nicho y atornillarlo con 6 tornillos para madera (cabeza plana 4,5x16).6.Con la ayuda de l

Page 34

4Instrucciones para la instalación y la conexión . . . . . . . . . 35Ámbito de aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Generalidades

408.Atornillar las bisagras (con 4 tornillos de cabeza avellanada para madera, no incluidos en el volumen de sumi-nistro) y las guías de deslizamiento

Page 36 - Entrada de agua

4112.Fijar los elementos deslizantes con los tornillos a la derecha y a la izquierda de la puerta del aparato.13.Ajustar el aparato en profundidad y a

Page 37

42Conexión eléctrica 1 ¡La conexión a la red debe ser ejecutada por un instalador electricista homologado!• El aparato está equipado con un cable de c

Page 38

43Condiciones de garantíaEspañaELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el pres

Page 39

44Puntos de servicio posventaEspañaCentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928802 Alcalá de Henares (Madrid)Recepción de LlamadasAverías

Page 42 - Conexión eléctrica

47Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro-blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso

Page 43 - Condiciones de garantía

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Page 44 - Puntos de servicio posventa

5Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de la primera puesta en servicio• Observe las “Instrucciones de instalación y conexión”.Uso conforme al des

Page 45

6Seguridad general• Las reparaciones en el lavavajillas deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. • En interrupciones del funcionamie

Page 46

7Vista del aparato Panel de mandos Para el manejo del aparato, se tiene que abrir siempre primero la puerta del lavavajillas.Con la tecla ON/OFF se

Page 47 - Servicio posventa

8 Con las teclas de programa se selecciona el programa de lavado desea-do.Teclas de función: Adicionalmente al programa de lavado indicado o la prese

Page 48 - 150 países del mundo

9Antes de la primera puesta en servicio1.Ajuste del descalcificador2.Introducción de sal para el descalcificador3.Rellenar abrillantador3 Si quiere ut

Comments to this Manuals

No comments