AEG BP8304001M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BP8304001M. Aeg BP8304001M Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BP8304001 FR Notice d'utilisation
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1

BP8304001 FR Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

NuméroTouchesensitiveFonction Commentaire7OK Pour confirmer une sélectionou un réglage.8Touche Accueil Pour afficher le menu princi-pal.9Heure et fonc

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

Symbole FonctionChaleur et tenir La fonction est activée.6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.6.

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Sym-boleSous-menu DescriptionChaleur et tenirLorsque l'appareil est allumé, vouspouvez sélectionner la fonctionChaleur et tenir dans la fenêtre d

Page 5 - 2.2 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationSole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveauet leur donner un brunissement plus inten-se et une pâte bien crousti

Page 6 - Nettoyage par pyrolyse

Mode de cuisson UtilisationDéshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron-delles, comme des pommes, des prunesou des pêches, et des légumes

Page 7 - 2.5 Mise au rebut

• Fonctions Éco : reportez-vous à lasection « Modes de cuisson » (sur cer-tains modèles uniquement).7. FONCTIONS DE L'HORLOGESymbo-leFonction Des

Page 8 - 4.2 Premier branchement

4.Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indiqueChaleur et tenir . Presser OK pourconfirmer.Lorsque la fonction s&apos

Page 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Vous trouverez les recettes pourles programmes automatiquesindiqués pour cet appareil surnotre site Internet. Pour trouverle livre de recettes appropr

Page 10

La sonde à viande apparaît sur l'affi-chage.4.Appuyez sur ou dans un dé-lai de 5 secondes pour définir latempérature à cœur.5.Réglez la fonct

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Installation simultanée de la grille mé-tallique et du plat à rôtirPosez la grille métallique sur le plat à rô-tir. Poussez le plat à rôtir entre les

Page 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Page 13 - FRANÇAIS 13

Si l'appareil dispose de la fonc-tion de nettoyage par pyrolyse etsi celle-ci est en cours, la porteest verrouillée.Un message s'affiche lor

Page 14

l'appareil, le ventilateur de refroidisse-ment continue à fonctionner jusqu'à ceque l'appareil refroidisse.11. CONSEILS UTILES11.1 Inté

Page 15 - 7.1 Chaleur et tenir

11.4 Conseils de cuissonRésultats de cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteaun'est pas suffisammentdoré.La position de la grilleest in

Page 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Gâteau de Sa-voie au madè-re/cakes auxfruitsChaleur tour-nante1 140 - 160

Page 17 - Cuisson par le poids

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Pain (pain deseigle) :1.Premièrepartie duprocessusde cuis-son.2.Deuxièmep

Page 18

2) Utilisez un plat à rôtirBiscuits/Gâteaux secsType de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Biscuits sablésChaleur to

Page 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

GratinsPlatFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Gratin de pâ-tesConvectionnaturelle1 180 - 200 45 - 60LasagnesConvectionnature

Page 20 - 10.6 Ventilateur de

11.6 Cuisson sur plusieurs niveauxGâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuis-sonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)

Page 21 - 11. CONSEILS UTILES

11.7 Cuisson bassetempératureUtilisez cette fonction pour préparer desmorceaux de viande et de poisson mai-gres et tendres avec une température àcœur

Page 22 - 11.4 Conseils de cuisson

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Piroggen (versionrusse de la calzo-ne)2180 - 200 1)15 - 251) Préchauffez le four.2) Util

Page 23 - Préchauffez le four

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 24

PorcType deviandeQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Épaule/col-let/jambon àl'os1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 -

Page 25 - FRANÇAIS 25

VolailleType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Morceauxde volaille200 - 250 gchacunTurbo gril 1 200 - 22

Page 26

Gril fortAliment à grillerPosition de lagrilleDurée (min)1re face 2e faceBurgers / Steakshachés4 8 - 10 6 - 8Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10Saucisses 4

Page 27 - FRANÇAIS 27

Plats préparés surgelésAliment àcuireFonctions dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Pizza surgeléeConvectionnaturelle3comme indi-qué su

Page 28 - 11.8 Sole pulsée

11.14 StérilisationRemarques :• Utilisez toujours des bocaux à stériliserde dimensions identiques, disponiblesdans le commerce.• N'utilisez pas d

Page 29 - 11.9 Rôtissage

froidir. Terminez ensuite le processus dedéshydratation.LégumesAliment àdéshydraterPositions des grillesTempérature(°C)Durée (h)1 niveau 2 niveauxHari

Page 30

Plat Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : bien cuit 70 - 75PorcPlat Température à cœur du plat (°C)Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82Côtele

Page 31 - 11.11 Gril

• Utilisez un produit courant destiné aunettoyage des surfaces en métal.• Nettoyez l'intérieur de l'appareil aprèschaque utilisation. Les sa

Page 32 - 11.12 Plats préparés

122.Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez le sup-port.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de gr

Page 33 - 11.13 Décongélation

12.4 Nettoyage de la porte du fourRetrait de la porte et des panneaux de verreVous pouvez retirer la porte du four ainsique les panneaux de verre inté

Page 34 - 11.15 Déshydratation

fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours desgants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.•

Page 35 - 11.16 Pain

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Problème Cause probable SolutionL'ap

Page 39 - FRANÇAIS 39

www.aeg.com/shop8921961512-A-262013

Page 40

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareil

Page 41 - FRANÇAIS 41

AVERTISSEMENTRisque d'endommagement del'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats al

Page 42

l'appareil pendant et après un net-toyage par pyrolyse ; la premièrefois, utilisez la température de fonc-tionnement maximale dans une piè-ce bie

Page 43 - FRANÇAIS 43

3.1 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats (à rôti, à gra-tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de g

Page 44 - 8921961512-A-262013

5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Programmateur électronique1109875 6432Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.NuméroTouchesen

Comments to this Manuals

No comments