AEG BE3003420M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BE3003420M. Aeg BE3003420M Používateľská príručka [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

BE3003420 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Page 2

Funkcia rúry PoužitiePizza Na pečenie jedál na jednej úrovni, pri ktorých chcete dosia‐hnuť intenzívne zhnednutie na povrchu a chrumkavú kôrkuna spodn

Page 3

Funkcie Trvanie a Koniec je možné použiť naraz, ak chcete, aby sa rúra automatickyzapla aj vypla v neskoršom čase. V takom prípade najprv nastavte

Page 4 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Vloženie príslušenstva rúryDrôtený rošt má bočné okraje. Tieto okraje a tvarvodiacich tyčí zabezpečujú ochranu proti pre‐vrhnutiu príslušenstva rúry.P

Page 5 - Použitie

• informácie o funkciách ohrevu, odporúčané úrovne a teploty pre typické jedlá (pri vybra‐ných modeloch).Teplota a časy pečenia uvedené v tabuľke sú i

Page 6 - Nebezpečenstvo požiaru!

Druh pečenia Funkcia rúry Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Apple pie / Jabl‐kový koláč (2 for‐my, priemer 20cm, rozmiestnenépo uhlopriečke)Tradičné

Page 7 - POPIS VÝROBKU

Druh pečenia Funkcia rúry Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Kysnutý koláč sjemnou plnkou(napr. tvaroho‐vou, smotanovou,pudingovou)Tradičné pečenie 31

Page 8 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

Viacúrovňové pečenieSušienky/pečivo/žemličky na plechochDruh pečeniaTeplovzdušné pečenieTeplota v °CČas Hodiny:minú‐ty.Polohy zdola2 úrovne 3 úrovneVe

Page 9 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Výsledok pečenia Možná príčina RiešenieKoláč je nízky (vlhký, mazľavý,pásy vody).Príliš krátky čas pečenia.Nastavte dlhší čas pečenia.Čas pečenia nie

Page 10 - ČASOVÉ FUNKCIE

• Všetky druhy mäsa, ktoré sa môžu opiecť alebo majú získať kôrku, možno piecť v pekáčibez pokrievky.Pečenie s Turbo grilomHovädzie mäsoTyp mäsa Množs

Page 11 - POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

ZverinaTyp mäsa Množstvo Funkcia rúry Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Zajačí chrbát,zajačie stehnoaž do 1 kg Tradičné pe‐čenie1230 1)30 - 40Srnčí/j

Page 12 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak,aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za

Page 13 - Pečenie na jednej úrovni:

GrilGrilovaný pokrm Úroveň v rúre TeplotaČas v min.1. strana 2. stranaPečené hovädzie 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40Hovädzie filety 3 230 20 - 30 20 - 30

Page 14 - 14 Užitočné rady a tipy

Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Flammekuchen (jedlopodobné pizze z Alsa‐ska)2230 - 2501)12 - 20Pirohy (ruská verziacalzone)2180 - 200

Page 15 - Užitočné rady a tipy 15

Sušené potravinyÚroveň v rúreTeplota v °CČas v hodinách(pravidlo)1 úroveň 2 úrovneZelenina na kva‐senie3 1/4 60 - 70 5 - 6Huby 3 1/4 50 - 60 6 - 8Byli

Page 16 - Viacúrovňové pečenie

Vyberanie zasúvacích líšt1. Potiahnite prednú časť zasúvacích líštod bočnej steny.2. Potiahnite zasúvacie lišty zo zadnejstrany bočnej steny a vyberte

Page 17 - Pečenie mäsa

VAROVANIEPred sklopením ohrevného telesa vypnite spotrebič. Skontrolujte, či je spotrebič studený.Hrozí riziko popálenín!Sklopenie ohrevného telesa1.

Page 18 - Pečenie s Turbo grilom

Odstránenie a čistenie sklenených panelov1. Vyberte dvierka rúry.2. Uchopte rám dvierok (B) na hornomokraji dvierok po oboch stranách a za‐tlačte dovn

Page 19 - 1) Rúru vopred predhriať

Problém Možná príčina RiešenieVo vnútri rúry a na jedlách sazráža para a vytvára sa skon‐denzovaná vodaJedlá ste nechali v rúre prílišdlhoPo ukončení

Page 21 - Rozmrazovanie

www.aeg.com/shop 892945806-C-412011

Page 22 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

OBSAH4 Bezpečnostné pokyny7 Popis výrobku8 Pred prvým použitím9 Každodenné používanie10 Časové funkcie11 Používanie príslušenstva12 Prídavné funkcie12

Page 23 - Strop rúry

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a použitím si pozorne prečítajte túto príručku:• v záujme vašej osobnej bezpečnosť a ochrany vášho majetku• v zá

Page 24 - Dvierka rúry a sklené panely

• Musia sa používať správne izolačné zariadenia: ochranné ističe, poistky (skrutkovaciepoistky treba vybrať z držiaka).• Pred samotnou inštaláciou sko

Page 25 - ČO ROBIŤ, KEĎ

• Zmena farby smaltu nemá vplyv na výkon spotrebiča, preto sa nejedná o nedostatok vzmysle zákona o záruke.• Na otvorené dvierka netlačte.• Pri pečení

Page 26 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

• Pred výmenou osvetlenia rúry odpojte spotrebič od napájacieho zdroja. Hrozí nebezpe‐čenstvo úrazu elektrickým prúdom.Autorizované servisné stredisko

Page 27

5Otočný ovládač teploty6Ukazovateľ/symbol/indikátor teploty7Ohrevný článok8Osvetlenie rúry9Ventilátor10Ohrevný článok na zadnej stene11Dolný ohrev12Za

Page 28

Nastavenie presného časuRúru možno používať až po nastavení času.Keď spotrebič pripojíte k elektrickému napájaniu,alebo po obnovení napájania v prípad

Comments to this Manuals

No comments