AEG FAV60750VI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FAV60750VI. Aeg FAV60750VI Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÖKO_FAVORIT 60750 VI

ÖKO_FAVORIT 60750 VILa lavastoviglie integrata totale Informazioni per l’utente

Page 2 - Egregio cliente

Istruzioni per l'uso10Pannello di comando e plancia Il pannello di comando si compone del pulsante Acceso/spento 9 e dei pulsanti programma munit

Page 3

Istruzioni per l'uso11Regolazione del decalcificatore Onde evitare che sulle stoviglie e nella stessa lavastoviglie possa deposi-tarsi calcare, l

Page 4

Istruzioni per l'uso124. Premere ancora una volta il tasto decalcificatore.La spia del pulsante decalcificatore inizia a lampeggiare. – Il numero

Page 5 - Avvertenze di sicurezza

Istruzioni per l'uso13nitore attraverso l’imbuto, capacità di riempimento a seconda della grana del sale ca. 1,0-1,5 kg. Non riempite eccessivame

Page 6 - Sicurezza generale

Istruzioni per l'uso14Riempimento con il brillantante È proprio grazie al brillantante che si ottengono stoviglie brillanti e senza macchie e bic

Page 7 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso15Impostazione del dosaggio del brillantante3 Durante il lavaggio delle stoviglie, dall'apposito serbatoio viene misce-l

Page 8

Istruzioni per l'uso16Sistemazione delle posate e delle stoviglie 1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli oggetti

Page 9

Istruzioni per l'uso17Disposizione delle posate1 Le posate appuntite lunghe disposte nel cestello delle posate rappre-sentano una fonte di perico

Page 10 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso18In alcuni modelli di lavastoviglie è possibile aprire il cestello posate.1 Per evitare di fare aprire il cestello delle pos

Page 11

Istruzioni per l'uso19Disposizione di pentole, padelle e grandi piattiDisporre le stoviglie di dimensioni maggiori e più sporche nel cestello inf

Page 12 - , il valore di imposta

2Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicu

Page 13

Istruzioni per l'uso20Sistemazione di tazze, bic-chieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili nonché le posat

Page 14 - H sul pannello di

Istruzioni per l'uso21Regolare in altezza il cestello superiore3 La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi.A seconda

Page 15 - Nell’impiego quotidiano

Istruzioni per l'uso22Abbassamento del cestello superiore: Variante 20 1. Sfilate completamente il cestello superiore sino alla battuta.2. Sollev

Page 16

Istruzioni per l'uso23Caricamento detersivo1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie.Caricare il detersivo:– Prima dell'inizio di

Page 17 - Disposizione delle posate

Istruzioni per l'uso24Programmi di lavaggio biologici e detersivi concen-trati A seconda della composizione chimica, i detersivi per lavastovigli

Page 18

Istruzioni per l'uso25Selezione del programma di lavaggio (tabella programmi) Selezionate il programma di lavaggio più idoneo servendovi di quest

Page 19 - Disposizione di pentole

Istruzioni per l'uso26Avvio del programma di lavaggio 0 1. Aprite la porta della lavastoviglie.2. Controllate che le stoviglie e le posate in lav

Page 20 - Sistemazione di tazze, bic

Istruzioni per l'uso272. Rilasciate il pulsante programma; il programma di lavaggio è stato can-cellato.3 Spegnendo la lavastoviglie, un programm

Page 21

Istruzioni per l'uso283 Se è stata precedentemente programmato l’avvio posticipato, le spie di svolgimento del programma non si accendono.4. Chiu

Page 22

Istruzioni per l'uso29Manutenzione e pulizia 1 Non utilizzate in nessun caso i normali detergenti per mobili o detersivi aggressivi presenti in c

Page 23 - Caricamento detersivo

Indice3INDICEIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza . .

Page 24

Istruzioni per l'uso304. Tirate il filtro a maglia grossa/fine (1/2) per l’anello e sfilatelo dal microfil-tro (3). 5. Lavate accuratamente tutti

Page 25

Istruzioni per l'uso31...segnali acustici segnalano un’anomalia della lavastovi-glie. • Se dopo l’avvio del programma sono udibili uno o due segn

Page 26

Istruzioni per l'uso32...subentrano dei problemi nel servizio della lavastoviglie.Guasto Possibile causa RimedioMancato avvio del pro-gramma.La l

Page 27

Istruzioni per l'uso33...il risultato del lavaggio non è soddisfacente.Le stoviglie non vengono ben pulite.– Non è stato selezionato il programma

Page 28 - Rimozione delle stoviglie

Istruzioni per l'uso34Dati tecnici ; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: – 73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Direttiva sulla ba

Page 29 - Manutenzione e pulizia

Istruzioni per l'uso35Avvertenze per gli istituti di provaLa prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di pr

Page 30 - Che cosa fare se

Istruzioni per l'uso36Cestello inferiore con cestello portaposate Cestello portaposate

Page 31 - ^ si accende a luce

Istruzioni di installazione e collegamento37ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Installazione della lavastoviglie • La lavastoviglie deve esser

Page 32

Istruzioni di installazione e collegamento38Montaggio dell’antina per mobile (vedi dima di montaggio fornita in dotazione) 3 La porta dell’apparecchio

Page 33

Istruzioni di installazione e collegamento39Collegamento della lavastoviglieAttacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurez

Page 34 - Dati tecnici

Indice4Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Avvertenze per gli istitu

Page 35

Istruzioni di installazione e collegamento40Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile

Page 36

Istruzioni di installazione e collegamento410 1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico. 2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché

Page 37 - COLLEGAMENTO

Istruzioni di installazione e collegamento42Collegamento elettrico 1 Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzion

Page 38 - Peso: max. 10 kg

Istruzioni di installazione e collegamento43Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allaccia-mento

Page 39 - Attacco dell'acqua

Centri di assistenza44CENTRI DI ASSISTENZAA + T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestraße 105506 MägenwilServiceEine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz

Page 40 - Scarico dell’acqua

Condizioni di garanzia45CONDIZIONI DI GARANZIACondizioni della garanzia:Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo apparecchio e ci auguriamo c

Page 42 - Collegamento elettrico

Service47SERVICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al servizio as

Page 43 - Tecnica di allacciamento

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 946 159 - 00 - 1101 Con riserva di modifiche

Page 44 - CENTRI DI ASSISTENZA

Istruzioni per l'uso5ISTRUZIONI PER L'USO1 Avvertenze di sicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamenta-zioni

Page 45 - CONDIZIONI DI GARANZIA

Istruzioni per l'uso6• Nello smaltimento della lavastoviglie: estrarre la spina di rete, tagliare il cavo di alimentazione e rimuoverlo. Distrugg

Page 46

Istruzioni per l'uso7• Non versate solventi all'interno della lavastoviglie. Pericolo di esplo-sione!• Il dispositivo antiallagamento è una

Page 47 - SERVICE

Istruzioni per l'uso82 Il lavaggio economico nel rispetto dell'ambiente• Collegare la lavastoviglie all'acqua calda solamente se si dis

Page 48

Istruzioni per l'uso9Sinottica dell’apparecchio, pannello di comando e plancia Bracci rotantiPannello di comando e plancia Contenitore di scorta

Comments to this Manuals

No comments