AEG CE4140-1-MSKAND. User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG CE4140-1-MSKAND.. Aeg CE4140-1-MSKAND. Brukermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE E4140-1

COMPETENCE E4140-1Multifunksjons innbyggingsstekeovnBruksanvisning

Page 2 - Kjære kunde

10Tilbehør stekeovnKombi-rist For kokekar, kakeformer, steker og grillstykkerLangpanne For steker, henholdsvis som samlefat for fettStekebrett F

Page 3

11Før første gangs brukJustere klokken3 Stekeovnen fungerer kun når klokken er innstilt. 1. Etter at stekeovnen er tilkoplet elektrisk strøm, eller et

Page 4

12Første rengjøringInnen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig. 1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler! O

Page 5 - Sikkerhet

13Betjening av varmesonene3 Les også bruksanvisningen for innbyggingstoppen. Den inneholder vik-tig informasjon om kokekar, betjening, rengjøring og v

Page 6

14Matlaging med varmesonene1. For oppkoking/bruning skal det vel-ges et høyt trinn. 2. Så snart det dannes damp eller fettet er varmt, skal varmesone

Page 7 - Avfallsbehandling

15Betjening av stekeovnenInn- og utkopling av stekeovnen1. Drei bryteren “Stekeovnfunksjoner” til ønsket funksjon.2. Drei bryteren “Temperaturvalg” ti

Page 8 - Beskrivelse av apparatet

16StekeovnsfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:L StekeovnsbelysningMed denne funksjonen kan stekeovnens indre opplyses,

Page 9 - Utstyr stekeovn

17Z Grill med stor flateTil grilling av flate matvarer i større mengder, f.eks. biff, schnitzel, fisk eller toast.Overvarmen og grillelementet er i dr

Page 10 - Tilbehør stekeovn

18Innsetting av rist og universalbrett3 VippesikringAlle innskyvningsdeler er utstyrt med en liten utbuktning på høyre og venstre side. Denne fungerer

Page 11 - Før første gangs bruk

19Sette inn / ta ut fettfilterFettfilteret beskytter varmeelementet på bakveggen mot fettsprut un-der steking.Sette inn fettfilter Grip tak i håndtak

Page 12 - Første rengjøring

2 Kjære kunde,Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første sidene. Ta vare på denn

Page 13 - Betjening av varmesonene

20Bruk av den elektroniske klokkenDen elektroniske klokken har følgende funksjoner:Signalur ]Innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres

Page 14 - Matlaging med varmesonene

213 Generell informasjon• Når en funksjon er valgt, blinker den motsvarende funksjonslampen i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan ønsket tid in

Page 15 - Betjening av stekeovnen

22Signalur ]1. Trykk velger-tasten ] flere gan-ger inntil funksjonslampen Signalur ] blinker. 2. Ønsket Stopptid ] stilles inn med tastene + eller -.

Page 16 - Stekeovnsfunksjoner

23Varighet < 1. Trykk velger-tasten ] flere gan-ger inntil funksjonslampen Varighet < blinker. 2. Ønsket Tilberedningstid stilles inn med tasten

Page 17

24Stopptid >1. Trykk velger-tasten ] flere gan-ger inntil funksjonslampen Stopptid > blinker. 2. Ønsket Stopptid stilles inn ved hjelp av tasten

Page 18

25Varighet < og Stopptid > kombinert3 Varighet < og Stopptid > kan anvendes samtidig når stekeovnen skal slå seg på og av automatisk på et

Page 19 - Sette inn / ta ut fettfilter

26Justere KLOKKEN3 Klokken kan kun justeres såfremt ingen av de automatiske funksjonene (Varighet < eller Stopptid >) er innstilt. 1. Trykk velg

Page 20

27Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne stek

Page 21 - 2 Utkopling av klokken

28Anvendelse, tabeller og tipsKokingAngivelsene i den etterfølgende tabellen er veiledende. Den faktiske bryterinnstillingen som må velges til tilbere

Page 22

29Veiledende verdier for tilberedning av mat på var-mesonene1 Overopphetet fett og olje antennes lett. Opphold deg derfor i nærheten når det tilberede

Page 23

3InnholdSikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avfallsbehandling . . .

Page 24

30StekingTil baking anvendes stekeovnsfunksjonen Pizza/steking S, Varmluft U eller Over-/undervarme O.3 Ved baking skal fettfilteret tas ut, hvis ikke

Page 25

313 Generell informasjon• Vær oppmerksom på at innsettingsrillene telles nedenfra og oppover.• Sett inn brettet med skråkanten foran!• Kaker i form pl

Page 26

32BaketabellerBaking på én innsettingsrilleBakverk Pizza/steking S Over-/undervarme O TidInnset-tingsrille nedenfraTempera-turºCInnset-tingsrille nede

Page 27 - Mekanisk dørsperre

33Fruktkake av mørdeig13 160-170 3 170-190 0:40-1:20Brettkake med ømfint-lig belegg (f.eks. kvarg, krem, man-delsplitterkake)- - 3160-18010:40-1:20Piz

Page 28 - Anvendelse, tabeller og tips

34Baking på flere innsettingsrillerBakverkVarmluft U Tidtime: min.Innsettingsrille nedenfraTempera-tur ºC2 riller 3 rillerBakverk på brettVannbakkels/

Page 29

35Tips om bakingBakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys under. Feil innsettingsrille Plasser kaken lavereKaken faller sammen (blir klebrig, r

Page 30

36Tabell over suffléer og gratinerte retterOver-/undervarme O Varmluftsgrill I TidInnset-tingsrille nedenfraTemperatur°C Innset-tingsrille nedenfraT

Page 31

37Tabell for dypfryste ferdigretter3 Ved anvendelse av dypfryste retter kan stekeplatene slå seg under ste-kingen. Dette kommer av den store temperatu

Page 32 - Baketabeller

38StekingTil steking anvendes stekeovnsfunksjonen Varmluftsgrill I eller Over-/undervarme O.Stekeutstyr• Alle varmebestandige kar er egnet for steking

Page 33

393 Informasjon om steketabellenI tabellen finner du anvisninger om egnet stekeovn-funksjon, tempera-turinnstilling, tilberedningstid og innsettingsri

Page 34

4Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Apparatet utvendig . . . . . . . . . .

Page 35 - Tips om baking

40SteketabellKjøttype MengdeOver-/undervarme O Varmluftsgrill I TidVekt Innset-tingsrille nedenfraTempera-turºCInnset-tings-rille nedenfraTempera-tur

Page 36

41ViltHare, harestekopptil 1kg3220-25013 160-170 0:25-0:40Rensdyr-/hjortesadel1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15-1:45Rensdyr-/hjortesadel1,5-2 kg 1 200

Page 37

42GrillingTil grilling anvendes stekeovn-funksjonen Liten grill F eller Hel grill Z med temperaturinnstilling z.1 OBS! Stekeovnsdøren skal alltid være

Page 38

43TiningTil tining skal stekeovnsfunksjonen Tining A brukes uten temperatur-innstilling.Opptiningsutstyr• Plasser maten uten emballasje på en tallerke

Page 39

44HermetiseringTil hermetisering anvendes stekeovnsfunksjonen Undervarme Ü.Hermetiseringsutstyr• Anvend kun kurante glass i samme størrelse ved hermet

Page 40 - Steketabell

45HermetiseringstabellAngitte tider og temperaturer for hermetisering er veiledendeTil hermetiseringTemperatur i°CHermetiser inntil det dannes perlerm

Page 41

46Rengjøring og pleie1 Advarsel: Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke tillatt!Apparatet

Page 42 - Grilltabell

47Gjennomføring av pyrolytisk rengjøring1 Advarsel! Under denne prosessen blir stekeovnen svært varm. Påse at små barn ikke kommer i nærheten av appar

Page 43 - Tiningstabell

48InnskyvningsgitterFor å rengjøre sideveggene kan innskyvningsgitrene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut.Ta ut innskyvningsgitteret1. Løsne

Page 44 - Hermetisering

49Sette inn innskyvningsgitteret1 Under montering må du påse at de avrundete endene på styrestengene vender forover!1. Ved montering henges gitteret f

Page 45 - Hermetiseringstabell

51 SikkerhetElektrisk sikkerhet• Tilkoplingen av apparatet må kun utføres av autorisert elektroin-stallatør.• Ved driftsforstyrrelser eller skader på

Page 46 - Rengjøring og pleie

50Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene

Page 47

51StekeovnsdørFor rengjøring kan stekeovnsdøren tas av apparatet.Løfte av stekeovnsdøren1. Åpne stekeovnsdøren helt.2. Åpne de messingfargede klemha-k

Page 48 - Innskyvningsgitter

52Glass i stekeovnsdør Stekeovnen er utstyrt med fire glassplater som er plassert utenpå hver-andre. De innvendige glassplatene kan demonteres for ren

Page 49

53Montering av midtre dørglass1. Før midtre glassplater etter hveran-dre skrått ovenfra og inn i dørprofi-len på håndtaksiden.2. Senk de midtre glassp

Page 50 - Stekeovnsbelysning

54Hva må gjøres hvis ...?Henvend deg til din forhandler eller til vår kundeservice hvis du selv ikke kan løse problemet ved hjelp av ovenstående tilta

Page 51 - Stekeovnsdør

551 Advarsel! Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagfolk. Ved ukyndig utførte reparasjoner kan det oppstå betydelig fare for bruke-ren.Ved ev

Page 52 - Glass i stekeovnsdør

56Tekniske dataStekeovn, innvendige målBestemmelser, standarder, direktiverDette apparatet er i samsvar med følgende standarder:• EN 60 335-1 og EN 60

Page 54 - Hva må gjøres hvis ...?

58StikkordregisterAAvfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7BBarnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Besk

Page 55

Service59ServiceKapittelet “Hva må gjøres hvis…?” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der dersom feil oppstår. Dreier det se

Page 56 - Tekniske data

6Slik unngår man skader på stekeovnen• Ikke kle stekeovnen med aluminiumsfolie og ikke sett noen steke-brett, kjeler osv. direkte i bunnen ettersom em

Page 57

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 761-A-120402-06Med forbehold om endringer

Page 58 - Stikkordregister

72 AvfallsbehandlingAvfallsbehandling av emballasjematerialetAlle anvendte materialer kan uten unntak resirkuleres.Kunststoffene er merket på følgende

Page 59 -

8Beskrivelse av apparatetTotalbildeBetjeningspanel

Page 60

9Utstyr stekeovnDamputslipp fra stekeovn Dampen fra stekeovnen ledes di-rekte ut via kanalen som går opp i bakkant av koketoppen.

Comments to this Manuals

No comments