AEG HC452401EB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HC452401EB. Aeg HC452401EB KF1 Ръководство за употреба [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BG Ръководство за употреба 2
Плоча
HU Használati útmutató 24
Főzőlap
HC452401EB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - HC452401EB

BG Ръководство за употреба 2ПлочаHU Használati útmutató 24FőzőlapHC452401EB

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

повърхността, на която готвите.Покрийте кръстчето / квадратчетоизцяло. Индукционните зони заготвене се приспособяват към дънотона готварския съд автом

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

За да смените времето: задайтезоната за готвене с . Докоснете или .За да деактивирате функцията:настройте зоната за готвене с идокоснете . Оставащ

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Когато деактивиратеплочата, деактивиратесъщо и тази функция.4.11 Устройството"Заключване за деца"Тази функция предотвратява неволноизползван

Page 5 - 2.3 Употреба

5.1 Готварски съдовеПри индукционните зони заготвене силноелектромагнитно полегенерира топлина вготварския съд многобързо.Използвайтеиндукционните зон

Page 6 - 2.6 Обслужване

Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети - 1Подгряване на сготвена хра‐на.колкотое нео‐бходи‐моПоставете капак върху го‐тварския съд.1

Page 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

• Използвайте специален почистващпрепарат, предназначен заповърхността на плочата.• Използвайте специална стъргалказа стъкло.6.2 Почистване на плочата

Page 8

Проблем Възможна причина ОтстраняванеПрозвучава звуков сигнали плочата се изключва.Когато плочата се деакти‐вира прозвучава звуковсигнал.Поставили сте

Page 9 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Възможна причина Отстраняване Диаметърът на дъното наготварския съд е прекале‐но малък за зоната за го‐твене.Използвайте готварски съ‐дове с

Page 10 - 4.8 Таймер

7.2 Ако не откриватерешение...Ако не можете да намерите решениена проблема сами, обърнете се къмтърговеца си или към упълномощенсервизен център. Съобщ

Page 11 - 4.10 Заключване

8.5 Монтажmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Page 12 - 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Монтаж на повече отедин котлонДоставени аксесоари: свързващлост, термоустойчив силикон, гуменаформа, уплътните

Page 14 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

4. Прилепете доставенатауплътнителна лента върху долнияръб на плочата, по външния ръбна стъклокерамиката.5. Свободно завийте фиксиращитеплочи в правил

Page 15 - 7.1 Как да постъпите, ако

9.2 Спецификация на зоните за готвенеЗона за готве‐неНоминалнамощност (примаксималнатоплинна на‐стройка) [W]Режим на по‐вишена мощ‐ност [W]Режим на по

Page 16

11. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...252. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 18 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 19 - 8.5 Монтаж

• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• Ne tár

Page 20 - 8.6 Монтаж на повече от

• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.• A készüléket kötelező földelni.• Bármilyen beavatkozás előttellenőri

Page 21 - 9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

legalább 30 cm távolságot abekapcsolt indukciós főzőzónáktól.• Amikor az élelmiszert forró olajbahelyezi, az olaj kifröccsenhet.VIGYÁZAT!Tűz- és robba

Page 22 - 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Főzőfelület elrendezése2111Indukciós főzőzóna2Kezelőpanel3.2 Kezelőpanel elrendezés7 8521 3 412 1114 13 1096A készülék üzemeltetésé

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés9Visszaszámlálásos időzí‐tő / PercszámlálóAzt jelzi, hogy a funkció üzemel.10- Az Óra funkció kiválasztása.11- A főzőz

Page 25 - 1.2 Általános biztonság

3.4 OptiHeat Control(maradékhő kijelzése 3lépésben)VIGYÁZAT! / / A maradékhőmiatt égési sérülés veszélyeáll fenn. A visszajelző amaradékhő szintjé

Page 26 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

4.5 Bridge funkcióA funkció a két bal oldali főzőzónátkapcsolja össze, így azok egyfőzőzónaként működnek.Először állítsa be az egyik bal oldalifőzőzón

Page 27 - 2.3 Használat

A hang kikapcsolása: érintse meg a gombot. CountUp Timer (Azelőreszámlálásos időzítő)Ezzel a funkcióval figyelheti, hogymennyi ideje működik a főzőzón

Page 28 - 2.6 Szerviz

A funkció kikapcsolása: indítsa el afőzőlapot a gombbal. Ne végezzenhőfokbeállítást. Érintse meg a gombot4 másodpercig. A bekapcsol.Kapcsolja ki

Page 29 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A főzőedény akkor megfelelőindukciós tűzhelylaphoz, ha:• egy kevés víz nagyon gyorsan felforra legmagasabb hőfokra beállítottzónán.• a mágnes hozzátap

Page 30 - 3.3 Hőfokbeállítás kijelzései

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok5 - 7 Zöldségek, hal gőzölése, húspárolása.20 - 45 Adjon hozzá néhány teáskanálfolyadékot.7 - 9 Burgonya pá

Page 31 - 4. NAPI HASZNÁLAT

7. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzeme

Page 32 - 4.8 Időzítő

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA hőfok két szint között vál‐tozik.A Teljesítménykezelés funk‐ció működik. Olvassa el a „Napi haszná‐lat” című feje

Page 33 - 4.11 Gyerekzár

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző világítanikezd.Hiba van a főzőlapban, mivelegy főzőedényből elforrtminden, Automatikus kikap‐csolás

Page 34

• Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио,може да е опасно и да предизвика пожар.• Не се опитвайте да загасите пожар с вода, ноизключете уреда

Page 35 - 5.4 Példák különböző főzési

8.4 A tömítés felerősítése1. Tisztítsa meg a munkalapon akivágási terület környékét.2. Helyezze fel a mellékelt tömítőcsíkota főzőlap alsó szélére, az

Page 36 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Több főzőlap együttesüzembe helyezéseMellékelt tartozékok: csatlakozórúd,hőálló szi

Page 37 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

A munkalap kivágásaTávolsága faltólminimum 50 mmMélység 490 mmSzélesség a beszerelendő főzőlapok tel‐jes szélességének összegemínusz 20 mmPélda:580 mm

Page 38

9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK9.1 AdattáblaModell HC452401EB PNC (Termékszám): 949 595 444 00Típus: 55 FED 02 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukciós 3.7 kW Készül

Page 39 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

10.2 EnergiatakarékosságA mindennapos főzés közben energiáttakaríthat meg az alábbi ötletekbetartásával.• Víz melegítésekor csak a szükségesvízmennyis

Page 43 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

www.aeg.com/shop867327448-A-452015

Page 44 - 10.2 Energiatakarékosság

• Уверете се, че вентилационноторазстояние от 2 мм между работнияплот и долната част на уреда есвободно. Гаранцията не покриваповреди, причинени от ли

Page 45 - MAGYAR 45

• Не използвайте уреда с мокри ръцеили ако е в контакт с вода.• Не използвайте уреда като работнаповърхност или за съхранение.• Ако повърхността на ур

Page 46

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Разположение на повърхността за готвене2111Индукционна зона за готвене2Kомандно табло3.2 Оформление на контролния панел7 8521

Page 47 - MAGYAR 47

Сен‐зорнополеФункция Бележка7- Дисплей на таймера Показва времето в минути.8CountUp Timer За да покаже, че функцията работи.9Таймер за обратно брое‐не

Page 48 - 867327448-A-452015

3.4 OptiHeat Control (3-стъпков индикатор заостатъчна топлина)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! / / Съществувариск от изгаряне,вследствие на остатъчнататоплина. Инд

Comments to this Manuals

No comments