AEG 47745IQ-MN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 47745IQ-MN. Aeg 47745IQ-MN Руководство пользователя [kk] [sr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
47745IQ RUИнструкция по эксплуатации 2
SL Navodila za uporabo 40
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - SL Navodila za uporabo 40

47745IQ RUИнструкция по эксплуатации 2SL Navodila za uporabo 40

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Примерно через пять секунд миганиепрекратится, и на дисплее отобразит‐ся установленное время суток.Для изменения времени сутокнажимайте на до тех пор

Page 3 - РУССКИЙ 3

Дисп‐лейОписание - Конфорка работаетКлавиша функции «Бу‐стер»Возникла неисправность.Конфорка еще не остыла(остаточное тепло)На конфорке находитсянепод

Page 4

6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫУстанавливайте на зоны нагре‐ва только посуду, пригоднуюдля использования с индук‐ционными варочными панеля‐ми6.1

Page 5 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Мощ‐ностьна‐греваНазначение Время(мин)Советы1-2 Голландский соус, растапли‐вание: сливочного масла, шо‐колада, желатина.5 - 25 Время от времени переме

Page 6 - 2.2 Эксплуатация

Удаление загрязнений:1.– Удаляйте немедленно: распла‐вленную пластмассу, полиэти‐леновую пленку и пищевые про‐дукты, содержащие сахар. Ина‐че загрязне

Page 7 - 2.4 Внутреннее освещение

Режим духового шка‐фаПрименениеЛампа освеще‐ния духовогошкафаОсвещение камеры духового шкафа без использо‐вания каких-либо режимов приготовления.Верхн

Page 8 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ9.1 Электронный программаторhr min1 2 13451Индикаторы режимов2Дисплей времени3Кнопка «+»4Кнопка выбора5Кнопка «-»Функци

Page 9 - 4.2 Установка времени

5.Переведите переключатель режи‐мов духового шкафа и ручку тер‐мостата в положение «Выкл».9.3 Отмена функций часов.1.Нажимайте на кнопку выбора дотех

Page 10 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

10.2 Телескопические направляющие°C1.Полностью выдвиньте правую илевую телескопическую направ‐ляющую.°C2.Установите на телескопическиенаправляющие реш

Page 11 - 5.5 Автоматическое

• Одновременно можно готовить раз‐ные блюда на двух уровнях. Поме‐стите полки на уровни 1 и 3.• В устройстве или на стекляннойдверце может конденсиров

Page 12

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . .

Page 13 - РУССКИЙ 13

ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредвари‐тельногопрогрева(мин)Температу‐ра (°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания(мин)Плоский пи‐рог (1 кг)эмалирова

Page 14 - 8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ

ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредвари‐тельногопрогрева(мин)Температу‐ра (°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания(мин)Дрожжевойпирог с на‐чинкой (1,

Page 15 - РУССКИЙ 15

ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредвари‐тельногопрогрева(мин)Температу‐ра (°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания(мин)Безе (400 г) эмалированныйпрот

Page 16 - 9.2 Установка функций часов

ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Низкий пирог(5

Page 17 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Цыпленок,целик

Page 18

ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Крестьянскийхл

Page 19 - РУССКИЙ 19

ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Безе (400 г +4

Page 20

ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредва‐рительно‐го про‐грева (вминутах)Температу‐ра(°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания (вминутах)Плоский пи‐рог (

Page 21 - РУССКИЙ 21

ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредва‐рительно‐го про‐грева (вминутах)Температу‐ра(°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания (вминутах)Открытыйпирог (8

Page 22

ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредва‐рительно‐го про‐грева (вминутах)Температу‐ра(°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания (вминутах)Булочки издрожже

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Page 24

ПродуктыТип и положе‐ние противняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Темпера‐тура (°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в мину‐тах)Пицца (1000г)

Page 25 - РУССКИЙ 25

11.9 Режим «Пицца» ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева(в мину‐тах)Темпера‐тура(°C)Времяприготовле‐ния /выпека‐ния (вмину‐т

Page 26 - 11.6 Режим конвекции

• Стойкие загрязнения удаляйте спе‐циальными чистящими средствамидля духовых шкафов.• После каждого использования про‐тирайте все принадлежности духо‐

Page 27 - РУССКИЙ 27

ВНИМАНИЕ!Перед очисткой стеклянных па‐нелей убедитесь, что они осты‐ли. Существует опасность, чтостекло треснет.ВНИМАНИЕ!Стеклянные панели дверцы,имею

Page 28

3.Прикройте дверцу до первогофиксируемого положения (напо‐ловину). Затем потяните дверцуна себя и извлеките петли изгнезд.114.Положите дверцу на устой

Page 29 - 11.7 Щадящий нагрев

Установка дверцы и стеклянной панели44556После окончания чистки установитедверцу духового шкафа на место. Дляэтого выполните описанную вышепроцедуру в

Page 30 - 11.8 Турбо-гриль

13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...Неисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор не работает. Перегорел предохрани‐тель в коробке предох‐ранителей.Пров

Page 31 - Информация об акриламидах

Неисправность Возможная причина Способ устраненияНа дисплее отобра‐жается .Сработала система за‐щиты конфорки от пе‐регрева.Выключите и сновавключите

Page 32

14. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техни‐ке безопасности».14.1 Место для установкиприбораBAОтдельно стоящий прибор можноустанавливать рядом

Page 33 - РУССКИЙ 33

15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь

Page 34

1.2 Общие правила техники безопасности• Прибор и его доступные для контакта части силь‐но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐сайтесь к нагрев

Page 35 - 12.5 Лампочка освещения

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. VARNOSTNA NAVODILA . . . .

Page 36 - 13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberi‐te priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za po‐škodbe in ško

Page 37 - РУССКИЙ 37

• Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak iz‐klopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokro‐vom ali požarno odejo.• Ne shranjujte pre

Page 38 - 14. УСТАНОВКА

Priključitev na električnonapetostOPOZORILO!Nevarnost požara in električnegaudara.• Električno priključitev mora opraviti po‐oblaščeni serviser ali us

Page 39 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• V napravo, njeno bližino ali nanjo nepostavljajte vnetljivih izdelkov ali mo‐krih predmetov z vnetljivimi izdelki.• Pri odpiranju vrat naprava ne sm

Page 40 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Odstranite zapah in na ta način pre‐prečite, da bi se otroci in živali zaprli vnapravo.3. OPIS IZDELKA3.1 Splošni pregled1091 12 3 4 567812341Gumbi

Page 41 - 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO

Za nameščanje rešetk ali pekačev.• Predal za shranjevanjePod notranjostjo pečice je predal zashranjevanje.4. PRED PRVO UPORABOOPOZORILO!Oglejte si pog

Page 42 - VARNOSTNA NAVODILA

5.1 Stopnja kuhanjaGumb Funkcija0 Položaj za izklop1 - 9 Stopnje kuhanja(1 - najnižja stopnja kuha‐nja, 9 - najvišja stopnja ku‐hanja)B Funkcija Boost

Page 43 - 2.2 Uporaba

kuhališče se po dveh minutah samo‐dejno izklopi.• Ne izklopite kuhališča oziroma nespremenite stopnje kuhanja. Po dolo‐čenem času (glejte tabelo) se n

Page 44 - 2.5 Odstranjevanje

6.4 Primeri kuhanjaStop‐njakuha‐njaUporaba: Čas(min)Nasveti1 Ohranjanje kuhanih jedi toplih. po po‐trebiPokrijte posodo.1-2 Holandska omaka, topljenje

Page 45 - 3. OPIS IZDELKA

царапать его поверхность, в результате чего стек‐ло может лопнуть.• После использования выключите конфорку ееручкой управления и не полагайтесь на дат

Page 46 - 4. PRED PRVO UPORABO

postavite pod ostrim kotom na ste‐kleno površino in z rezilom poteg‐nite po površini.– Odstranite, ko je naprava že do‐volj hladna: ostanke vodnegakam

Page 47 - SLOVENŠČINA 47

Funkcija pečice UporabaVroči zrakZa pečenje ali pečenje mesa in peko peciva z enakotemperaturo priprave na več kot eni višini, ne da bi seokusi mešali

Page 48 - 6.3 Varčevanje z energijo

Funkciji Trajanje in Konec lahkouporabljate sočasno za nastavi‐tev časa vklopa in izklopa napra‐ve. Najprej nastavite Trajanje,nato Konec.9.2 Nastavit

Page 49 - 6.4 Primeri kuhanja

10.2 Teleskopska vodila°C1.Izvlecite desno in levo teleskopskovodilo.°C2.Na teleskopski vodili namestite re‐šetko ter ju previdno potisnite v na‐pravo

Page 50 - 8.4 Funkcije pečice

med pripravo hrane odpirate vrata, sevedno umaknite stran od naprave. Čeželite zmanjšati kondenzacijo, vklopitenapravo 10 minut pred začetkom ku‐hanja

Page 51 - 9. PEČICA - ČASOVNE FUNKCIJE

JedVrsta pekača in ni‐vo rešetkeČas pred‐grevanja(min.)Temperatu‐ra (°C)Čas kuha‐nja/pečenja(min.)Maslen kolač(1500 g)emajliran pekač nadrugem nivoju-

Page 52 - 10. UPORABA DODATNE OPREME

JedVrsta pekača in ni‐vo rešetkeČas pred‐grevanja(min.)Temperatu‐ra (°C)Čas kuha‐nja/pečenja(min.)Pekovsko pe‐civo (800 g)emajliran pekač nadrugem niv

Page 53 - 10.2 Teleskopska vodila

JedVrsta pekačain nivo rešet‐keČas predgre‐vanja (minute)Temperatura(°C)Čas priprave /pečenja (mi‐nute)Pecivo izvzhajanegatesta (2000 g)emajliran pe‐k

Page 54 - 11.4 Gretje zgoraj in spodaj

JedVrsta pekačain nivo rešet‐keČas predgre‐vanja (minute)Temperatura(°C)Čas priprave /pečenja (mi‐nute)Pica (1000 g) emajliran pe‐kač na dru‐gem nivoj

Page 55 - SLOVENŠČINA 55

JedVrsta pekačain nivo rešet‐keČas predgre‐vanja (minute)Temperatura(°C)Čas priprave /pečenja (mi‐nute)Beljakovi po‐ljubčki (400 +400 g)emajliran pe‐k

Page 56 - 11.5 Ventilacijsko pečenje

• Не подключайте прибор к розеткеэлектропитания, если она плохо за‐креплена или если вилка неплотновходит в розетку.• Не тяните за кабель электропитан

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

JedVrsta pekača in nivorešetkeČas pred‐grevanja(minute)Temperatu‐ra(°C)Čas priprave /pečenja (mi‐nute)Pogača(1000 + 1000+ 1000 g)emajliran pekač naprv

Page 58

JedVrsta pekača in nivorešetkeČas pred‐grevanja(minute)Temperatu‐ra(°C)Čas priprave /pečenja (mi‐nute)Švicarska ja‐bolčna torta(1900 g)emajliran pekač

Page 59 - 11.6 Vroči zrak

JedVrsta pekača in nivorešetkeČas pred‐grevanja(minute)Temperatu‐ra(°C)Čas priprave /pečenja (mi‐nute)Maslena po‐gača (600 +600 g)emajliran pekač napr

Page 60

11.8 Infra pečenje Jed Nivo rešetkeČas predgre‐vanja (minute)Temperatura(°C)Čas priprave /pečenja (mi‐nute)Toast (500 g) 3 10 230 3 - 5Piščanec, po‐lo

Page 61 - SLOVENŠČINA 61

• Notranjost pečice očistite po vsakiuporabi. Na ta način lažje odstraniteumazanijo, ki se ne more zapeči napovršino.• Trdovratno umazanijo očistite s

Page 62 - 11.7 Lahko pečenje

Odstranjevanje vrat pečice in steklene plošče1.Vrata odprite do konca in primite te‐čaja vrat.2.Dvignite in zavrtite vzvoda na obehtečajih.3.Zaprite v

Page 63 - Informacije o akrilamidih

114.Vrata postavite na trdno površino, kijo zaščitite z mehko krpo. Z izvija‐čem odstranite vijaka s spodnjegaroba vrat.Vijaka shranite.2235.Notranja

Page 64 - 12.3 Čiščenje vrat pečice

Odstranjevanje predala1.Predal vlecite, dokler se ne ustavi.2.Predal počasi dvignite.3.Predal povsem izvlecite.Nameščanje predalaZa namestitev predala

Page 65 - SLOVENŠČINA 65

Težava Možen vzrok UkrepNa prikazovalniku se iz‐piše »12.00« in »LED«.Prišlo je do izpada elek‐tričnega toka.Nastavite uro.Indikator akumulirane to‐pl

Page 66 - 12.4 Odstranjevanje predala

Težava Možen vzrok UkrepNaprava ne deluje.• Ko napravo vključite velektrično vtičnico, sena prikazovalniku pri‐kaže .• Na zaslonu ni prikaza‐na črka

Page 67 - 13. KAJ STORITE V PRIMERU…

• При открывании дверцы приборарядом с ним не должно быть искрили открытого пламени.• Соблюдайте осторожность, откры‐вая дверцу прибора. При использо‐

Page 68

Svojo prostostoječo napravo lahko po‐stavite tako, da ima omarico na eni aliobeh straneh ali da stoji v kotu.Minimalne razdaljeDimenzija mmA 690B 1501

Page 70 - 15. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

www.aeg.com/shop892953559-A-312012

Page 71 - SLOVENŠČINA 71

предназначенная только для быто‐вых приборов. Не используйте ихдля освещения дома.ВНИМАНИЕ!Существует опасность пораже‐ния электрическим током.• Перед

Page 72 - 892953559-A-312012

3.2 Функциональные элементы варочной панели3451 2180 mm140 mm140 mm210 mm1Индукционная конфорка 2100 Вт;в режиме «Бустер» – 3700 Вт2Индукционная конфо

Comments to this Manuals

No comments