AEG 47035VD-WN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 47035VD-WN. Aeg 47035VD-MN Uživatelský manuál [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
47035VD CS Návod k použití 2
HUHasználati útmutató 32
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1 - HUHasználati útmutató 32

47035VD CS Návod k použití 2HUHasználati útmutató 32

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.3 Příklady použití varné deskyNa‐stave‐ní te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy1 Udržení teploty hotového jídla. dlepotřebyNádobu zakryjte pokličkou.1-2

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Použijte speciální škrabku na sklo.Škrabku přiložte šikmo ke skleně‐nému povrchu a posunujte ostřípo povrchu desky.– Odstraňte po dostatečném vy‐chlad

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Funkce trouby PoužitíTurbo grilStřídavě funguje topný článek grilu a ventilátor trouby,díky kterému horký vzduch cirkuluje okolo připravova‐ného jídla

Page 5 - 2.2 Použití spotřebiče

hr minhr min3.Pomocí + nebo - nastavte potřebnoufunkci hodin.Na displeji se zobrazí ukazatel na‐stavené funkce hodin. Po uplynutínastaveného času, zač

Page 6 - 2.4 Vnitřní osvětlení

10.2 Vložení příslušenství troubyZásuvné příslušenství zasunujte tak, abyprohlubně byly vzadu v troubě asměřovaly dolů. Zasuňte příslušenství dodrážek

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

°C2.Na teleskopické výsuvy položte tva‐rovaný rošt a opatrně je zasuňte dospotřebiče.Před tím, než zavřete dvířka trouby,se ujistěte, že jste teleskop

Page 8 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

ní tolik nekouřilo. Kondenzaci kouřezabráníte dolitím vody pokaždé, kdyžse odpaří.11.3 Doby pečeníDoba pečení záleží na druhu potravin,jejich konziste

Page 9 - 6.2 Úspora energie

JídloDruh plechu a po‐loha roštuČaspředehřátí(min)Teplota (°C)Dobavaření / pe‐čení (min)Plněné kynutékoláče (1200g)smaltovaný plechna úrovni 210 - 15

Page 10

11.5 Intenzivní horkovzdušné pečení JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Proužky těsta(250 g)s

Page 11 - 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Koblihy (1200g)smaltovanýplech na úrov‐ni 2- 150 - 16030

Page 12 - 9. TROUBA - FUNKCE HODIN

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .

Page 13 - 9.3 Zrušení funkce hodin

JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Rumunský pi‐škot (600 +600 g)2 kruhové hli‐níkové plechy(

Page 14 - 10.3 Teleskopické výsuvy

11.6 Horkovzdušné pečení JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Proužky těsta(250 g)smaltovan

Page 15 - 11.2 Pečení masa a ryb

JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Dortový kor‐pus (800 g)smaltovaný plech naúrovni 215 2

Page 16 - 11.3 Doby pečení

JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Sněhové pu‐sinky (400 +400 + 400 g)smaltovaný plech na

Page 17 - ČESKY 17

JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota(°C)Doba přípravy(v minutách)Celé kuře(1200 g)rošt na úrovni 22)- 220 - 230 45 - 551) O

Page 18

12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.• Přední stranu spotřebiče otřete měk‐kým hadříkem namočeným v roztokuteplé vody a č

Page 19 - ČESKY 19

12.3 Čištění dvířek troubyDvířka trouby se skládají ze dvou za se‐bou umístěných skleněných panelů. Či‐štění si usnadníte, vysadíte-li dvířkatrouby.UP

Page 20

3.Přivřete dvířka trouby do první polo‐hy otevření (do poloviny). Pakdvířka vytáhněte směrem dopředu zjejich umístění.114.Položte je na pevnou plochu

Page 21 - 11.6 Horkovzdušné pečení

Nasazení dvířek trouby a skleněného panelu44556Po vyčištění dvířka trouby nasaďte zpět.Proveďte stejný postup v obrácenémpořadí.12.4 Vysazení zásuvkyZ

Page 22

13. CO DĚLAT, KDYŽ...Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Trouba není zapnutá. Zapněte troubu.Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastave‐né.Nastavte

Page 23 - 11.7 Mírné pečení

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn

Page 24 - Varování ohledně akrylamidů

BAMinimální vzdálenostiRozměry mmA 690B 15014.2 Technické údajeRozměryVýška 858 mmŠířka 500 mmHloubka 600 mmCelkový elektric‐ký výkon9135 WNapětí 230

Page 25 - 12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

sběrném dvoře nebo kontaktujtemístní úřad.ČESKY 31

Page 26 - 12.3 Čištění dvířek trouby

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. BIZTONSÁGI EL

Page 27 - ČESKY 27

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐be helyezés vagy haszn

Page 28 - 12.5 Žárovka trouby

• Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügye‐let nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkez‐het.• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízz

Page 29 - 14. INSTALACE

• Ne telepítse a készüléket ajtó mellévagy ablak alá. Ezzel elkerülhető,hogy az ajtó vagy ablak kinyitásávalleverje a forró főzőedényt a készülék‐ről.

Page 30 - 14.4 Elektrická instalace

pés az áramütés elkerüléséhez szük‐séges.VIGYÁZATTűz- és robbanásveszély.• A felforrósított zsírok és olajok gyúlé‐kony gőzöket bocsáthatnak ki. Zsírr

Page 31 - ČESKY 31

• Ne tisztítsa a katalitikus zománcréte‐get (ha van) semmilyen mosószerrel.2.4 Belső világítás• Az izzó, illetve halogén lámpa olyan tí‐pusú, amely ki

Page 32 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

3.2 Főzőfelület elrendezése140 mm140 mm120/180 mm140 mm250 mm1 2 34561Főzőzóna 1200 W2Gőzkivezetés3Főzőzóna 900 / 2000 W4Főzőzóna 1200 W5Maradékhő vis

Page 33 - 1.2 Általános biztonság

Körülbelül öt másodperc elteltével a vil‐logás megszűnik, a kijelző pedig a beál‐lított időt mutatja.Az idő módosításához nyomja letöbbször a gombot,

Page 34 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Page 35 - 2.2 Használat

5.3 Maradékhő visszajelzőA maradékhő visszajelző világít, amikoregy főzőzóna forró.VIGYÁZATMaradékhő miatti égési sérülé‐sek veszélye.6. FŐZŐLAP - HAS

Page 36 - 2.3 Ápolás és tisztítás

Hő‐fok‐beállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok7-8 Erős sütés, pirított vagdaltak,bélszín, marhaszeletek.5 - 15 Félidőben fordítsa meg.9 Nagy mennyiségű

Page 37 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

8.2 Biztonsági felszerelésA veszélyes túlforrósodás megakadályo‐zása céljából (a készülék nem megfelelőhasználata vagy a részegységek meghi‐básodása m

Page 38 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

9. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK9.1 Elektronikus programkapcsolóhr min1 2 13451Funkciók visszajelzői2Időkijelző3+ gomb4Kiválasztó gomb5- gombÓra funkció Alkalmaz

Page 39 - 5. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT

5.Forgassa kikapcsolt állásba a sütő‐funkciók vezérlőgombját és a hőmér‐séklet-szabályzót.9.3 Az órafunkciók törlése1.Annyiszor nyomja meg a Kiválaszt

Page 40 - 6.2 Energiatakarékosság

A sütőpolc és a mély hússütő tepsiegyüttes behelyezéseHelyezze a sütőpolcot a mély hússütőtepsire. Tolja be a mély hússütő tepsit asütő egyik szintjén

Page 41 - 8. SÜTŐ - NAPI HASZNÁLAT

FIGYELEMA teleszkópos sütősíneket tilosmosogatógépben tisztítani! A te‐leszkópos sütősíneket tilos kenni(zsírozni)!11. SÜTŐ - HASZNOS JAVASLATOK ÉS TA

Page 42 - 8.3 Sütőfunkciók

ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegíté‐si idő (perc)Hőmérséklet(°C)Sütési idő(perc)Kelt almás sü‐temény (2000g)zománcozott tepsi,3. polcmagasság- 170

Page 43 - 9. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK

ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegíté‐si idő (perc)Hőmérséklet(°C)Sütési idő(perc)Parasztkenyér(750 + 750 g)2 kerek, alumí‐niumbevonatú tep‐si (átmé

Page 44 - 10.1 A sütőtepsi behelyezése

ÉtelTepsi típusaés polcszintElőmelegítésidőtartama(perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Lepény (500g)zománcozotttepsi, 2. polc‐magasság10 15

Page 45 - 10.3 Teleszkópos sütősín

Připojení k elektrické sítiUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí požáru neboúrazu elektrickým proudem.• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifik

Page 46 - 11.4 Felső/alsó sütés

ÉtelTepsi típusaés polcszintElőmelegítésidőtartama(perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Sertés roston(800 g)sütőpolc a 2.szintre, tész‐tasüt

Page 47 - MAGYAR 47

ÉtelTepsi típusaés polcszintElőmelegítésidőtartama(perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Zsemle (800g)zománcozotttepsi, 3. polc‐magasság15 18

Page 48 - 11.5 Légbefúvásos sütés

ÉtelTepsi típusa és polc‐szintElőmele‐gítés idő‐tartama(perc)Hőmérsék‐let(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Péksütemé‐nyek (250 +250 g)zománcozott tepsi,

Page 49 - MAGYAR 49

ÉtelTepsi típusa és polc‐szintElőmele‐gítés idő‐tartama(perc)Hőmérsék‐let(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Sertésborda(600 g)sütőpolc a 3. szintre,tészta

Page 50

ÉtelTepsi típusa és polc‐szintElőmele‐gítés idő‐tartama(perc)Hőmérsék‐let(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Habcsók(400 + 400 g)zománcozott tepsi, 1.és 3.

Page 51 - 11.6 Légkeveréses sütés

ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegítésidőtartama(perc)Hőmérsék‐let (°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Csirkeegészben(1 200 g)2. sütőpolcszint 2)- 220 -

Page 52

12. SÜTŐ - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATLásd a „Biztonság” című részt.• A készülék elejét meleg vizes és tisztí‐tószeres puha ruhával tisztítsa meg.• A

Page 53 - MAGYAR 53

12.3 A sütőajtó tisztításaA sütő ajtajában két üveglap van egy‐más mögé beépítve. A tisztítás megkön‐nyítéséhez vegye le a sütő ajtaját.VIGYÁZATA sütő

Page 54 - 11.7 Enyhe sütés

3.Csukja vissza a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig (félig). Ezután húz‐za előre és emelje ki a helyéről.114.Helyezze az ajtót stabil felületreúgy, h

Page 55 - Tudnivaló az akril-amidokról

A sütőajtó és az üveglap visszaszerelése44556Amikor befejeződött a tisztítás, szereljevissza a sütőajtót. Ehhez fordított sor‐rendben hajtsa végre a f

Page 56 - 12.2 A sütő teteje

• Použitý olej, který obsahuje zbytky po‐travin, může způsobit požár při nižšíchteplotách než olej, který se používápoprvé.• Do spotřebiče, do jeho bl

Page 57 - 12.3 A sütőajtó tisztítása

13. MIT TEGYEK, HA...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszikfel.Nem kapcsolta be a sü‐tőt.Kapcsolja be a sütőt.A sütő nem melegszikfel

Page 58

BAMinimális távolságokMéretek mmA 690B 15014.2 Műszaki adatokMéretekMagasság 858 mmSzélesség 500 mmMélység 600 mmTeljes elektro‐mos teljesítmény9135 W

Page 59 - 12.5 Sütőtér lámpa

Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésértfelelős hivatallal.62www.aeg.com

Page 61 - 14.4 Elektromos üzembe

www.aeg.com/shop892953565-A-312012

Page 62

2.5 LikvidaceUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ní.• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.• Odstraňte dveřní

Page 63 - MAGYAR 63

Na koláče a sušenky.• Hluboký plech na pečeníPro pečení moučných jídel a masa,nebo k zachycování tuku.• Odnímatelné vysunovací drážkyZasunují se do ni

Page 64 - 892953565-A-312012

5. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.5.1 Nastavení teplotyOvla‐dačFunkce0 Poloha VypnutoPřepínač dvojité zóny1 - 9 Nas

Comments to this Manuals

No comments