AEG 40006VE-WN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 40006VE-WN. Aeg 40006VE-WN Manuel utilisateur [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE 40006VE

COMPETENCE 40006VECuisinière électrique “pose libre”Informations pour les utilisateurs

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Bandeau de commandes Table de cuisson Voyant températureFonctions du fourSélecteur de températureCommande plaques de cuissonVoyant de fonctionnement

Page 3 - Sommaire

11Equipement du four Accessoires du fourGrille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlaque à pâtisserie Pour gâteau et biscuits.L

Page 4

12Avant la première utilisationPremier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois.Essuyez l

Page 5 - 1 Sécurité

13Utilisation de la table de cuisson3A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des foyer

Page 6

14Réglage du niveau de cuisson1. Sélectionner le niveau de cuisson. 2. Revenez en position arrêt pour termi-ner la cuisson.Voyant indiquant la chaleur

Page 7

15Commande du fourAllumer le four en marche et l'éteindre 1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.2. Positionnez l

Page 8 - 2 Appareils usagés

16Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurEclairage Ces fonc

Page 9 - Vue d'ensemble

17Insérer la grille, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite 3 Sécurité antibasculementtous les accessoires du four sont pourvus d’une petite butée ar

Page 10 - Table de cuisson

18Insérer/enlever le filtre à graisseN’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-ment chauffant arrière du four con-tre les

Page 11 - Accessoires du four

19Application, tableaux, conseilsRécipients de cuisson• Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casse-roles. Le fond doit être a

Page 12 - Avant la première utilisation

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Page 13 - Commande plaques de cuisson

20Tableau de cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.Niveau de cuissonType de cuissonadapté à Durée Remarques/conseils0C

Page 14 - Réglage du niveau de cuisson

213 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter l

Page 15 - Commande du four

22CuissonFonction Four : Chaleur tournante , Air pulsé ou Voûte et sole .Plats de cuisson• Avec la fonction Voûte et sole il est recommandé d’utilis

Page 16 - Fonctions de four

23Conseils d’ordre général• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !• Avec la fonction Voûte et sole ou Chaleur tourn

Page 17 - 3 Sécurité antibasculement

24Tableau de cuissonNature de la préparationFonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture en °CDuréeen h : minPréparation dans des plats de cuissonFougas

Page 18

25 Gâteaux aux fruits(pâte levée/sablée)2)Chaleur tournante3 150-160 0:25-0:50Gâteaux aux fruits pâte briséeVoûte et sole 3 170-190 0:40-1:20Biscuits

Page 19 - Récipients de cuisson

26Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Type de gâteauChaleur tournanteAir pulséDuréeen h : minniveau de gradin à partir du basTempéra-ture en °C2 n

Page 20 - Tableau de cuisson

27Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLa hauteur de gradin n’est pas adéquateEnfoncez

Page 21

28Tableau des soufflés et gratins Tableau plats préparés surgelés Plat Fonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture°CDuréeen h : minSoufflé aux pâtes Vo

Page 22

29Faire rôtirFonctions Four Voûte et sole ou Gril infrathermInsérez le filtre pour faire un rôti !Plats à rôtir• Tous les plats à rôtir résistants à

Page 23

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Tableau de rôtissageNature de la viandeQuantitéFonctions FourNiveau de gradinTempé-rature°CDuréeen h : minViande de bœufBœuf braisé 1-1,5 kgVoûte et

Page 25

31 GibierRâble de lièvre, cuisse de lièvreJusqu’à 1 kgVoûte et sole3220-2501)0:25 - 0:40Râble de chevreuil/cerf1,5-2 kgVoûte et sole1 210-220 1:15 - 1

Page 26

32Grillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous fait

Page 27 - Conseils de cuisson

33DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette pu

Page 28

34Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le com

Page 29 - Faire rôtir

35 Légumes Carottes1)160-170 50-60 5-10Champignons1)160-170 40-60 10-15Concombres 160-170 50-60 ---Cornichons mélangés 160-170 50-60 15Choux-raves, pe

Page 30 - Tableau de rôtissage

36Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il

Page 31

37Salissures coriaces 1. Utilisez un grattoir à lame pour enlever les aliments brûlés ou les écla-boussures de graisse.2. Tenez la lame du grattoir en

Page 32 - Tableau des grillades

38Intérieur du four Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.1

Page 33 - Tableau de décongélation

39Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer

Page 34 - Faire des conserves

4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Vue d’ensemble de l’appareil . . . . .

Page 35

40Eclairage du four1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service.– Enlevez les fus

Page 36 - Nettoyage et entretien

41Voûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élément chauffant1 Averti

Page 37 - 1 Salissures spécifiques

42Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte de votre four.Décrocher la porte du four1. Ouvrez entièrement la porte du four. 2. Rel

Page 38 - Filtre à graisse

43Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de deux vitres indépendantes. La vitre in-térieure est amovible pour le nettoyage.1 Avertissement:

Page 39 - Gradins fils

44Tiroir à ustensiles de cuisineVous pouvez aisément enlever le ti-roir à ustensiles de cuisine situé au-dessous de four pour le nettoyer. Enlever /

Page 40 - Eclairage du four

45Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre Revendeur ou au Service Ap

Page 41 - Voûte du four

46Notice d’installation1Les opérations d'installation et de branchement de votre appareil doi-vent être effectuées par une personne qualifiée et

Page 42 - Porte du four

471 Conseils de sécurité pour l’installateur• Lors du raccordement électrique, prévoyez un dispositif pourvu d’une ouverture de contact de tous les pô

Page 43 - Porte vitrée du four

48Centres de service après venteServicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 10Points de Service1028 PréverengesLe Trési 6Servizio dopo vendita6916

Page 45 - Que faire si …

5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi

Page 47

51Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Page 48 - Die Garantieleistung umfasst

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 49

6• Attention lors du branchement d’appareils électriques à proximité de l’appareil. Les tuyaux de raccordement ne doivent pas entrer en con-tact avec

Page 50

7Pour éviter d'endommager l'appareil• N'utilisez pas la plaque de cuisson comme plan de travail ou comme surface de rangement.• N'

Page 51 - Service après-vente

8Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p

Page 52

9Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verrePoignée de la porteBandeau de com-mandeTiroir à ustensiles de cuisine

Comments to this Manuals

No comments