AEG CAFEOLECO200 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG CAFEOLECO200. Aeg CAFEOLECO200 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 13
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Café Olé CO 20.
Cafetera automática con temporizador y espumador
de leche
Instrucciones de uso
CO20_es.book Seite 0 Freitag, 30. April 2004 12:17 12
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 12 13

Summary of Contents

Page 1 - Café Olé CO 20

Café Olé CO 20. Cafetera automática con temporizador y espumador de lecheInstrucciones de usoCO20_es.book Seite 0 Freitag, 30. April 2004 12:17 12

Page 2

e9En caso de necesidad, rellene simplemente un poco de agua.0 Atención: Para espumar, no llene el depósito de agua más allá de la válvula superior; de

Page 3

e100 A continuación, desconecte el aparato con la tecla CON/DES (Fig. 9/H). Espere 1 minuto. Vuelva a conectar la cafetera y desconéctelo de la forma

Page 4

GarantiebedingungenDer Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einemKauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) inDeutschland im Rahmen

Page 5 - 1 Indicaciones para la

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 949 286– 0404CO20_es.book Seite 32 Freitag, 30. A

Page 6 - Compartimento para cables

CO20_es.book Seite 1 Freitag, 30. April 2004 12:17 12

Page 7

2 LKH1ACJGBMFDE2ABCFED3CO20_es.book Seite 2 Freitag, 30. April 2004 12:17 12

Page 8 - Retirar la jarra térmica

34657981013111214CO20_es.book Seite 3 Freitag, 30. April 2004 12:17 12

Page 9 - Espumar o calentar leche

e4eDistinguida cliente,distinguido cliente:sírvase leer atentamente estas instrucciones de uso. ¡Observe sobre todo las indicaciones para la seguridad

Page 10 - Descalcificar la cafetera

e5• ¡Observe las indicaciones para la descalcificación!• ¡Antes de proceder al mantenimiento o a la limpieza, cerciórese de que el aparato está descon

Page 11 - Qué hacer cuando

e63. Introduzca el café molido (Fig. 6)Utilice café molido con el grado de molienda “medio”. La cantidad de café molido varía según sus gustos. Para u

Page 12 - Garantiebedingungen

e7conexión se tienen que volver a programar según la descripción en los puntos 5.2 y 5.3.Entonces, tiene las siguientes posibilidades para preparar ca

Page 13

e8Auto-Shut-OffSu aparato posee una desconexión automática de seguridad. Una vez que el calentamiento esté terminado, el aparato se encuentra en el mo

Comments to this Manuals

No comments