NL Gebruiksaanwijzing 2WijnkelderFR Notice d'utilisation 18Cave à vinDE Benutzerinformation 35WeinkühlschrankSWD81800L1SWD81800G1
De toebehoren enonderdelen van hetapparaat zijn niet geschiktom in een afwasmachinegewassen te worden.5.2 Periodieke reinigingLET OP!Trek niet aan lei
6. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goedgesloten.Zie 'De deur sluiten'.Er loopt water over de ach-terkant van de koelkast.Ti
4. Vervang het kapotte lampje door eennieuwe van hetzelfde type endezelfde eigenschappen en speciaalontworpen voor huishuidelijkeapparaten.5. Steek de
veiligheidsvoorschriften nietopgevolgd worden.• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.7.3 VentilatievereistenDe luchtcirculatie achter het appara
• De afdichtingsstrip goed bevestigd isaan de kast.• De deur goed open en dicht gaat.7.5 Montage-instructies voorhet onderste deel van de deur1. Maak
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw
Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de bonne- of buitenkantvan het apparaat en op het energ
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 192. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e
• L'appareil doit être relié à la terre.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• Vérifiez que
• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo
Les indicateurs de température/voyantsdu thermostat indiquent la températureprogrammée par défaut.Pour sélectionner unetempérature différente,reportez
4.2 Rangement des bouteillesde vinCompartiment supérieur :Latempérature peut être réglée entre + 6et + 11 °C. Ce compartiment est idéalpour des vins à
4.5 Porte-bouteilles de la caveà vinLe poids maximal admis sur les galeriesporte-bouteilles est de 30 kg.Extrayez la clayette et introduisez-laentre l
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare
5.4 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran
Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores et vi-suels sont activés.L'appareil a récemmentété mis en marche ou latempérature est toujour
Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur le pan-neau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez la touche Alarmeenfoncée pendan
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
7. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 InstallationCet appareil peut être installé dans unpièce intérieure
2. Installez l'appareil dans sonemplacement.3. Fixez l'appareil au meubled'encastrement à l'aide de 4 vis.4. Fixez les caches sur
3. Alignez le compensateur avec lepanneau de porte en acier et serrezles vis.4. Insérez le cache en acier à l'intérieurdu compensateur comme indi
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques techniques Dimensions d
Profondeur mm 550Voltage V 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intéri
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 362. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Ele
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass si
• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara
dazu bitte unter „Was tun, wenn...“ nach.Die Temperaturanzeigen zeigen diejeweils eingestellte Standardtemperaturan.Informationen zur Auswahleiner and
4.2 Lagerung des WeinsOberes Fach:Die Temperatur ist imBereich zwischen +6 und +11 °Ceinstellbar. Das Fach eignet sichbesonders für Weine, die sofortg
4.5 Flaschenhalter desWeinkühlersDie maximale Tragfähigkeit jederFlaschenablage beträgt 30 kg.Ziehen Sie die Ablage heraus undschieben Sie sie zwische
5. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzs
5.4 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2.
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen derLampe“.Der Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtricht
3. Lösen Sie gleichzeitig den mittlerenHaken und ziehen Sie dieAbdeckung in Pfeilrichtung heraus.4. Ersetzen Sie die alte Lampe durcheine speziell für
• Das Gerät muss geerdet sein. Zudiesem Zweck ist der Netzstecker miteinem Schutzkontakt ausgestattet.Falls die Steckdose IhresHausanschlusses nicht g
Führen Sie eine Endkontrolle durch, umsicherzustellen, dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der Dichtungsstreifen sicher am Gerätbefestigt ist.
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DEUTSCH 49
om de elektrische onderdelen tewijzigen.• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in hetstopcontact
9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50
DEUTSCH 51
www.aeg.com/shop222370174-A-172014
3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel123456781Weergave2Onderste vak temperatuur hogertoets3Onderste vak temperatuur lagertoets4Alarmknop5Lichtknop6Bovenste
De ingestelde temperatuurzal binnen 24 uur wordenbereikt.LET OP!Na een stroomonderbrekingblijft de ingesteldetemperatuur opgeslagen.Zie "Dagelijk
• De temperaturen in dit vak zijngeschikt voor het bewaren vangerijpte en volle wijnen.• Leg de flessen zo neer dat de kurkenniet uitdrogen.• Wijn bli
4.6 Gebruik van debevochtigerDe juiste luchtvochtigheid is cruciaalvoor het correct bewaren van wijn.Uw wijnkelder beschikt over een specialeluchtbevo
Comments to this Manuals