CS Návod k použití 2Mikrovlnná troubaEN User Manual 18Microwave OvenET Kasutusjuhend 34MikrolaineahiLV Lietošanas instrukcija 50Mikroviļņu krāsnsLT Na
Vhodné nádobí a materiályNádobí / materiál Mikrovlnná trouba GrilRozmrazo‐váníOhřev VařeníŽáruvzdorné sklo a porcelán (bez kovo‐vých dílů, například P
www.aeg.com/shop867300676-B-242015
• vyčkáním, dokud se mikrovlnnátrouba nevypne automaticky, kdyžuplyne doba přípravy.• otevřením dvířek spotřebiče.Mikrovlnná trouba automatickypřestan
K rozmrazení méně než 200g potravin tyto potravinyumístěte na okraj otočnéhotalíře.1. Stiskněte pro rozmrazování dlehmotnosti nebo pro časovanérozm
Symboly Nabídka MnožstvíA-3 Ryby 250 g350 g450 gA-4 Maso 250 g350 g450 gA-5 Těstoviny 50 g (přidejte 450 ml vody)100 g (přidejte 800 ml vody)A-6 Bramb
7.2 Vložení grilovacího roštuVložení grilovacího roštu na soupravuotočného talíře.8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE8.1 Dětská bezpečnostnípojistkaFunkce dětské bezp
9.2 RozmrazováníPečeni vždy rozmrazujte tučnou stranousměrem dolů.Nerozmrazujte zakryté maso, protože bymohlo dojít k jeho vaření místorozmrazování.Dr
11.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.Spotřebič nefunguje. Spotřebič není zap
12.1 Všeobecné informacePOZOR!Nezakrývejte ventilačníotvory. Učiníte-li tak,spotřebič se může přehřívat.POZOR!Nezapojujte spotřebič doadaptérů či prod
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...192. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
– By clients in hotels, motels, bed and breakfast andother residential type environments• Internally the appliance becomes hot when inoperation. Do no
• The contents of feeding bottles and baby food jarsshall be stirred or shaken and the temperaturechecked before consumption, in order to avoid burns.
• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.2.3 UseWARNING!Risk of injury, burns andelectrical shock or explos
3.2 Control Panel489235671Symbol Function Description1— Display Shows the settings and currenttime.2Time defrosting but-tonTo defrost food by time.3Cl
3.3 AccessoriesTurntable setAlways use the turntable setto prepare food in themicrowave.Glass cooking tray and roller guide.Grill RackUse for:• grilli
• Dishes which contain sauce must bestirred from time to time.• Vegetables that have a firm structure,such as carrots, peas or cauliflower,must be coo
Cookware / Material Microwave GrillingDefrosting Heating CookingRoasting dishes made of metal, e. g.enamel, cast iron-- -- -- XBaking tins, black lacq
Other functionsPower setting Function modeGrillG Full GrillCombi CookingC – 1 55 % Microwaves, 45 % GrillC – 2 36 % Microwaves, 64 % Grill5.4 Quick St
6. AUTOMATIC PROGRAMMESWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 Auto cookingUse this function to easily cook favouritefood. The microwave automatically se
The microwave activatesautomatically when the set time isreached.7. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 Inserting the turntable
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
9.1 Tips for the microwaveProblem RemedyYou cannot find details for the amountof food prepared.Look for a similar food. Increase or shorten thelength
10.1 Notes and tips oncleaning• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and acleaning agent.• To clean metal surfaces, use a
11.2 Service dataIf you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre.The necessary data for the s
Dimension mmC 013. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect t
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 352. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
– hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.• Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärgepuudutage kütteelemente seadmes. Tarvikute võiahjunõud
• Laste lutipudelite ja toidupurkide sisu tuleb raputadavõi segada ning temperatuuri tuleb põletustevältimiseks enne tarbimist proovida.• Koorega mune
2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse,elektrilöögi või plahvatuseoht!• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge jätke töötavat seadetjärelevalve
3.2 Juhtpaneel489235671Sümbol Funktsioon Kirjeldus1— Ekraan Näitab seadeid ja kehtivat kel‐laaega.2Ajastatud sulatusenuppToidu sulatamiseks kindla aja
– ve farmářských domech, v kuchyňkách prozaměstnance v obchodech, kancelářích a jinýchpracovních prostředích;– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů
3.3 TarvikudPöördaluse komplektMikrolaineahjus toiduvalmistamiseks kasutagealati pöördaluse komplekti.Klaasalus ja pöörlemisjuhik.GrillrestKasutage:•
• Juurvilju, millel on tugev struktuur (ntporgand, herned, lillkapsas) tuleksvalmistada vees.• Pöörake suuremaid tükke poolevalmistamisaja järel.• Või
Keedunõu/materjal Mikrolaineahi GrillSulatamine Soojend‐amineKüpseta‐mineMetallist küpsetusnõud, nt email, malm -- -- -- XKüpsetusvormid, musta emaili
Muud funktsioonidVõimsusseade Funktsiooni režiimGrillG TäisgrillKombineeritud küpsetamineC – 1 55 % mikrolained, 45 % grillC – 2 36 % mikrolained, 64
6. AUTOMAATPROGRAMMIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Automaatne küpsetamineKasutage seda funktsiooni omalemmiktoidu hõlpsaks valmistamiseks
8. Minutite valimiseks keerake seadetenuppu.9. Seadistuse lõpetamiseks vajutagenuppu .Kui valitud aeg jõuab kätte, käivitubmikrolaineahi automaatselt
9.1 Soovitused mikrolaineahju kasutamiseksProbleem LahendusTe ei leia andmeid valmistatava toidukoguse kohta.Otsige sarnast toitu. Pikendage või lühen
10. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.10.1 Nõuandeidpuhastamiseks• Puhastage seadme esikülge pehmelapiga ning sooja vee japesu
11.2 HooldusteaveKui te ei suuda probleemile ise lahendustleida, siis võtke ühendust edasimüüja võiteeninduskeskusega.Teeninduskeskuse andmed leiatean
Mõõtmed mmB 200C 013. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidake
• Pokud ze spotřebiče vychází kouř, spotřebič vypnětenebo odpojte od sítě a nechte dvířka zavřená, aby sepřípadné plameny uhasily.• Ohřívání nápojů v
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...512. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
– Viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajāsviesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs• Ierīces iekšpuse darbības laikā sakarst.Nepieskarieties sildel
• Barošanas pudelīšu saturs un mazu bērnu pārtikasburciņas ir jāapmaisa vai jāsakrata un pirmspasniegšanas jāpārbauda to temperatūra, lai izvairītosno
2.3 IzmantošanaBRĪDINĀJUMS!Pastāv traumu, apdegumu,elektrošoka vai sprādzienarisks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neatstājiet ieslēgtu ierīc
3.2 Vadības panelis489235671Simbols Funkcija Apraksts1— Displejs Rāda iestatījumus un pulksteņalaiku.2Uz laiku balstīta atkau‐sēšanaLai atkausētu ēdie
3.3 PiederumiRotējošā paliktņa komplektsGatavošanai mikroviļņukrāsnī noteikti izmantojietrotējošā paliktņa komplektu.Stikla gatavošanas plātne un rull
• Gatavojot atdzesētu vai saldētupārtiku, iestatiet ilgāku gatavošanaslaiku.• Ēdienus, kas satur mērci, laiku palaikam jāsamaisa.• Cieti dārzeņi, tādi
Ēdiena gatavošanas trauki/materiāls Mikroviļņi GrilēšanaAtkausēša‐naKarsēša‐naĒdienagatavo‐šanaKartons, papīrs X -- -- --Pārtikas plēve X -- -- --Plēv
5.3 Jaudas iestatījumu tabulaJaudas iestatījums Aptuvena jaudas procentuālaizteiksmeJaudaP100 100 % 800 WattP80 80 % 640 WattP50 50 % 400 WattP30 30 %
• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifikovanýmelektrikářem.• Spotřebič musí být uzemněn.• Zkontrolujte, zda údaje o napájení natyp
Produktus var gatavot maksimāli 3posmos.1. Nospiediet uz svaru balstītasatkausēšanas gadījumā vai uzlaiku balstītas atkausēšanasgadījumā.2. Pagrie
Apzīmējumi Izvēlne DaudzumsA-6 Kartupeļi 200 g400 g600 gA-7 Pica 200 g400 gA-8 Zupa 200 ml400 ml6.2 Atliktais startsMikroviļņu krāsni varieprogrammēt
8. PAPILDFUNKCIJAS8.1 Bērnu drošības funkcijaBērnu drošības funkcija neļauj nejaušiieslēgt mikroviļņu krāsni.Nospiediet un turiet 3 sekundes.Atskanēs
9.5 GrilēšanaGrilējiet plakanus produktus grila plauktavidusdaļā.Apgrieziet pārtiku otrādi, kad pagājusipuse gatavošanai atvēlētā laika, unturpiniet g
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsTilpnē ir dzirksteles. Ievietoti metāla trauki vai traukiar metāla apdari.Izņemiet trauku no ierīces.Tilpnē ir d
12.2 ElektroinstalācijaBRĪDINĀJUMS!Elektriskos uzstādīšanasdarbus var veikt tikaikvalificētas personas.Ražotājs neuzņemasnekādu atbildību parbojājumie
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 672. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Veikiančio prietaiso vidus įkaista. Nelieskite prietaisokaitinimo elementų. Patiekalus arba orkaitėsprikaistuvius iš orkaitės traukite ir į ją dėkit
• Prieš šildydami vaikiškus gėrimus buteliukuose irmaistelį stiklainėliuose, produktus sumaišykite arbasuplakite; prieš maitindami visuomet patikrinki
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled1 3 47 5621Žárovka2Bezpečnostní blokovací zámek3Displej4Ovládací panel5Kryt vlnovodu6Gril7Hřídel otočného talíře3
2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Sužalojimo, nudegimų irelektros smūgio arbasprogimo pavojus.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nepalikite veikianči
3.2 Valdymo skydelis489235671Simbolis Funkcija Aprašas1— Ekranas Rodo nuostatas ir esamą laiką.2Atšildymo laiko mygtu‐kasMaistui atšildyti nustačius l
3.3 PriedaiSukamojo pagrindokomplektasRuošdami maistą šiojemikrobangų krosnelėje,visada naudokite sukamojopagrindo komplektą.Stiklinis kepimo padėklas
nuostatas. Maistas gali išdžiūti,sudegti arba vietomis prisvilti.• Nenaudokite prietaiso kiaušiniams sulukštais virti ir sraigėms gaminti, nesšie prod
Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų krosnelė Kepimasant grote‐liųAtšildymas Pašildy‐masKepimasKeramika 2), molio 2)X X X --Karščiui atsparus plastikas
5.3 Galios nuostatų lentelėGalios nuostata Apytikris galios procentas GaliaP100 100 % 800 WattP80 80 % 640 WattP50 50 % 400 WattP30 30 % 240 WattP10 1
Galite gaminti maistą ne daugiau kaip 3etapais.1. Paspauskite kad būtų atšildomapagal svorį, arba , kad būtųatšildoma pagal laiką.2. Pasukite nuost
Simboliai Meniu KiekisA-5 Makaronai 50 g (įpilkite 450 ml vandens)100 g (įpilkite 800 ml van‐dens)A-6 Bulvės 200 g400 g600 gA-7 Pica 200 g400 gA-8 Sri
7.2 Grilio grotelių įdėjimasĮdėkite grilio groteles ant sukamojopagrindo komplekto.8. PAPILDOMOS FUNKCIJOS8.1 Vaikų saugos užraktasVaikų saugos užrakt
9.2 AtšildymasMėsos gabalą visada atšildykite riebiapuse žemyn.Neatšildykite mėsos uždengę, antraip jigali ne atšilti, o iškepti.Nepjaustytą paukštien
Symbol Funkce Popis4Tlačítko AutomaticképečeníK použití funkce automatickéhopečení.5Tlačítko Vymazat Slouží k vypnutí mikrovlnné trou‐by nebo vymazání
11.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą.Prietaisas neveik
12.1 Bendra informacijaPERSPĖJIMAS!Neuždenkite ventiliavimoangų. Antraip prietaisas galiperkaisti.PERSPĖJIMAS!Nejunkite prietaiso prieadapterių arba i
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...832. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
– vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov vobchodoch, kanceláriách a inom pracovnomprostredí,– pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacíchzariaden
podobných predmetov je zakázané a môže viesť kporaneniu, vznieteniu alebo požiaru.• Ak uniká dym, spotrebič vypnite alebo ho odpojte odelektrickej sie
povrchu a či sú vetracie otvory apriestor pod spotrebičom voľné (abybolo zabezpečené dostatočnévetranie).2.2 Zapojenie do elektrickejsieteVAROVANIE!Hr
3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Celkový prehľad1 3 47 5621Osvetlenie2Bezpečnostný blokovací systém3Displej4Ovládací panel5Kryt prívodu vĺn6Gril7Otočný hriadeľ3
Symbol Funkcia Popis4Tlačidlo AutomaticképečenieSlúži na použitie funkcie auto‐matického pečenia.5Tlačidlo Vymazať Na vypnutie mikrovlnnej rúryalebo z
sa na displeji zobrazí symbol 0:00 azaznie akustický signál.1. Opakovaným stláčaním vyberterežim 12 alebo 24 hodín.2. Otočením ovládača nastaveniana
displeji se zobrazuje 0:00 a zní zvukovásignalizace.1. Opakovaným stisknutím zvoltesystém 12 nebo 24 hodin.2. Otočením ovladače nastavenínastavte po
Hotové jedlá• Hotové jedlá môžete v spotrebičipripravovať len vtedy, ak je ich obalvhodný na použitie v mikrovlnnej rúre.• Je potrebné dodržiavať poky
5.2 Zapnutie a vypnutiemikrovlnnej rúryPOZOR!Nenechajte mikrovlnnú rúruv činnosti, keď v nej nie ježiadne jedlo.1. Stlačte tlačidlo Funkcia.2. Otočení
Rozmrazovanie podľahmotnosti nepoužívajte prepokrmy, ktoré sú mimomrazničky dlhšie než 20minút, ani pre hotovémrazené pokrmy.Rozmrazovanie podľahmotno
4. Otočením ovládača nastavenianastavte hmotnosť pre dané menu.5. Stlačením tlačidla potvrďtenastavenie a spustite mikrovlnnúrúru.Symboly Menu Množs
7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Vkladanie súpravyotočného tanieraPOZOR!Spotrebič nepoužívajte bezsúpra
9.1 Tipy pre mikrovlnnú prevádzkuProblém RiešenieNemôžete nájsť informácie omnožstve určitého pripravovanéhojedla.Vyhľadajte podobné jedlo. Predĺžte a
10. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.10.1 Poznámky a radyohľadom čistenia• Prednú stranu spotrebiča očistitemäkk
Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič prestal fun‐govať bez zjavnej prí‐činy.Vyskytla sa porucha. Ak sa táto situácia zopakuje, za‐volajte do autori
uzemnenie nebezpečenstvo úrazu elektr.prúdom.12.3 Minimálne vzdialenostiCABRozmer mmA 300B 200C 013. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené sy
SLOVENSKY 99
Comments to this Manuals