USER MANUALPL Instrukcja obsługiPralko-suszarkaL99691HWD
• Dokładnie oczyścić i osuszyć spódurządzenia.• Nie stosować alkoholu,rozpuszczalników ani produktówchemicznych.ABOdpowiednio dopasować położenie list
• Zdjąć przewód zasilający i wążspustowy z uchwytów.Z węża spustowego możewypływać woda. Jest torezultat testów z użyciemwody przeprowadzanychw fabryc
3.3 Instalacja pod blatem600 mm600 mm≥ 870 mmUrządzenie można zainstalować jakowolnostojące lub pod blatem kuchennym,zachowując odpowiednią przestrzeń
3.5 Wąż dopływowy20O20O45O45O• Podłączyć wąż do tylnej częściurządzenia. Wąż dopływowy możnaobracać jedynie w lewo lub w prawo.• Poluzować nakrętkę wi
• Uformować wąż spustowy w kształt litery„U”.Na krawędzi umywalki• Uwaga: plastikowa prowadnica nie możeporuszać się podczas odpompowywaniawody. Przym
Do syfonu umywalki• Patrz ilustracja. Zamocować wążspustowy na króciec syfonu izabezpieczyć obejmą.• Należy ułożyć wąż spustowy w pętlę, abynie dopuśc
13Blokady transportowe14Nóżki do poziomowania urządzenia4.2 Akcesoria1 245 31 Klucz płaskiSłuży do odkręcenia blokadtransportowych.2 Plastikowe zatycz
5Przycisk dotykowy wyboru czasususzenia (Time Dry) 6Przycisk dotykowy funkcjiwytwarzania pary (Steam) 7Przycisk dotykowy Start/Pauza(Start/Pause) 8Prz
CDrzwi zablokowaneNie można otworzyć drzwi urządzenia, gdy świeci się ten symbol.Drzwi można otworzyć dopiero, gdy symbol zgaśnie.Jeśli program został
Pusty wskaźnik paskowy pojawia się tylko wtedy, gdy dana funkcjajest dostępna dla ustawionego programu.Jeśli wskaźnik paskowy nie pojawi się, oznacza
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
KTemperatura domyślna ustawionego programuZimna woda6. PROGRAMY6.1 Tabela programówProgramZakres tempera‐turMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wiro‐wani
ProgramZakres tempera‐turMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Programy parowe4)Programy parowe
ProgramZakres tempera‐turMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Spin/Drain9 kg1600 obr./minWszys
Zgodność opcji programówProgramSpinPranie wstępneOdplamianieNamaczanieExtra Rinse1)Time Save2)Delay StartCottons Cottons Eco
6.2 Programy z automatycznym suszeniemStopień wysuszenia Rodzaj tkaniny ŁadunekEkstra sucheMateriały frotteTkaniny bawełniane i lniane(szlafroki, ręcz
Stopień wysuszenia Rodzaj tkaniny Wsad(kg)Pręd‐kość wi‐rowania(obr./min)Zalecanyczas (min)Suszenie tkanin weł‐nianychTkaniny wełniane(swetry wełniane)
Po rozpoczęciu programu wyświetlany jest czas trwania programu zmaksymalnym wsadem.W trakcie prania czas ten jest obliczany automatycznie i może ulecz
przytrzymać Temp.°C i Spin, ażwskaźnik włączy/wyłączy się.Funkcję można włączyć:• Po dotknięciu Start/Pause : wszystkieprzyciski i pokrętło wyboru p
9.6 SteamDotknąć ten przycisk, aby ustawićpoziom pary. Jest to możliwe jedynie wprzypadku programów z dostępnąfunkcją pary. Czas trwania fazy paryzmie
Spowoduje to uruchomienie układuodpływowego.4. Umieścić niewielką ilość detergentuw przegródce na detergent do fazyprania.5. Ustawić i uruchomić progr
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
3. W razie potrzeby dotknąć przyciskiTemp.°C i Spin, aby zmienićtemperaturę wody i prędkośćwirowania.4. W razie potrzeby dotknąć inneprzyciski, aby wł
2.APołożenie A: detergent w proszku(ustawienie fabryczne).3.BObrócić klapkę w dół.Położenie B: detergent w płynie.4.Zamknąć dozownik detergentu.Korzys
Na wyświetlaczu pojawia się informacja ospodziewanym zakończeniu programu.2. Dotknąć przycisk Start/Pause.Urządzenie rozpocznie odliczanie czasuopóźni
Urządzenie automatycznieodpompuje wodę iprzeprowadzi odwirowaniepo upływie około 18 godzin.11.14 Opcja Automatycznytryb czuwaniaFunkcja Automatyczny t
Aby uzyskać dobre rezultatypodczas suszenia dużychilości prania, należy upewnićsię, że rzeczy nie sąpozwijane i są równomiernierozłożone w bębnie.Na p
1. Wyjąć pranie z bębna. 2. Upewnić się, że bęben jest pusty.13. CODZIENNA EKSPLOATACJA – PRANIE ISUSZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpiecz
Na wyświetlaczu na zmianę pokazywanebędą czas trwania programu i czaszakończenia cyklu.Pasek tekstowy informuje o pracyurządzenia.13.4 Po zakończeniup
• Nie prać rozdartych tkanin lub tkanino nieobszytych brzegach. Małe i/lubdelikatne rzeczy (np. biustonosze zfiszbinami, paski, rajstopy itp.) należyp
14.7 Rzeczy nienadające siędo suszeniaNie ustawiać programu suszenia dlatakich rzeczy, jak:• Zasłony syntetyczne.• Odzież z metalowymi wstawkami.• Poń
Należy regularnie sprawdzać bęben, abynie dopuścić do nagromadzenia sięosadów kamienia lub rdzy.Do usuwania osadów rdzy należystosować wyłącznie specj
• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować sięw pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otworzone.• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem
15.6 Czyszczenie filtrów powietrzaNa filtrze powietrza gromadzą się włókna. Gromadzenie się włókien jestnormalnym zjawiskiem podczas suszenia odzieży.
9.10. +Aby zapewnić najlepsze efekty suszenia, należy regularnie czyścić filtrypowietrza ciepłą wodą, a następnie osuszyć je ręcznikiem.Niedrożny filt
3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com42
15.8 Czyszczenie filtra węża dopływowego i filtra w zaworzeCzyszczenie filtrów może być konieczne, jeśli:• Urządzenie nie napełnia się wodą.• Napełnia
15.9 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.Należy wtedy przeprowadzić czynnościod (1) do (9) z punktu „Czyszczenie fil
16.2 Możliwe usterkiProblemy sygnalizowane kodami alarmowymiKomunikat Możliwe rozwiązanieNa wyświetlaczu pojawia sięinstrukcja, aby sprawdzićzawór wod
Komunikat Możliwe rozwiązanieNa wyświetlaczu pojawia sięinstrukcja, aby sprawdzićfiltr powietrza (wskaźnikmiga i emitowany jest syg‐nał dźwiękowy)Upew
Problem Możliwe rozwiązanie Upewnić się, że temperatura pomieszczenia mieści się wodpowiednim zakresie. Zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza po
Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie suszy lub niesuszy prawidłowo.Upewnić się, że filtry powietrza są drożne. Sprawdzićgłówny i dodatkowy filtr
2. Wyjąć wtyczkę przewoduzasilającego z gniazdaelektrycznego.3. Otworzyć osłonę filtra.4. Nacisnąć i przytrzymać przyciskzwolnienia blokady i jednocze
• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 9 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Urządzenie powinno być podłączone do sieciwodociąg
Prędkość wirowania Maksymalne 1600 obr./minProdukt zawiera 0,12 kg hermetycznie zamkniętego gazu fluoropochodnego HFC –R134a/GWP1430.1) Podłączyć wąż
POLSKI 51
www.aeg.com/shop157003532-A-482017
natychmiast wyjąć z niej wszystkich rzeczy i rozłożyćich w celu rozproszenia ciepła.• Ostatnia część cyklu pracy pralko-suszarki odbywa siębez nagrzew
2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Zagrożenie pożarem iporażeniem prądemelektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy używać wyłą
• Odciąć przewód zasilający bliskourządzenia i oddać do utylizacji.• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieckalub zwierzęcia w
• Zdjąć wewnętrzną folię.• Otworzyć drzwi.• Zdjąć z uszczelki drzwizabezpieczenie styropianowe orazwyjąć wszystkie przedmioty z bębna.• Położyć jeden
Comments to this Manuals