FR Notice d'utilisation 2RéfrigérateurIT Istruzioni per l’uso 15FrigoriferoPT Manual de instruções 28FrigoríficoES Manual de instrucciones 41Frig
1. Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.2. Retirez tous les aliments.3. Nettoyez l'appareil et tous lesaccessoires.4. Lais
Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la toucheCOOLMATIC, ou aprèsavoir changé la tempéra-t
Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.6.2 Remplacement del&apo
Pour ajuster la hauteur de l'appareil,desserrez ou serrez les deux piedsréglables avant.7.4 Entretoises arrièreVous trouverez deux entretoises da
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES8.1 CaractéristiquestechniquesHauteur 1850 mmLargeur 595 mmProfondeur 668 mmTension 230 - 240 VFréquence 50 HzLes caract
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...162. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons
• Non danneggiare il circuito refrigerante.• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'internodei comparti di conservazione degli alimenti, a
• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n
3. USO DELL'APPARECCHIATURA3.1 Pannello dei comandi1 2347651Tasto ON/OFF2Tasto azzeramento allarme3Tasto OK4Tasto Temperatura più calda5Display6T
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉ
L'indicatore della temperatura mostra latemperatura impostata.La temperatura impostataverrà raggiunta entro 24 ore.Dopo un'interruzione dico
1. Premere Mode finché non apparel'icona corrispondente.La spia ChildLock lampeggia.2. Premere OK per confermare.La spia ChildLock viene visualiz
5. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.5.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura perla
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecc
Problema Causa possibile SoluzioneScorre acqua all'interno delfrigorifero.Lo scarico dell'acqua è os-truito.Pulire lo scarico dell'acqu
7. INSTALLAZIONEATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Luogo d'installazioneInstallare l'apparecchiatura in un luogoasci
7.4 Distanziatori posterioriNel sacchetto contenente ladocumentazione sono presenti duedistanziatori.1. Svitare la vite.2. Sistemare il distanziatore
8. DATI TECNICI8.1 Dati tecniciAltezza 1850 mmLarghezza 595 mmProfondità 668 mmTensione 230 - 240 VFrequenza 50 HzI dati tecnici sono riportati sulla
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...292. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra
• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.
• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (ficha e cabo
3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos1 2347651Botão ON/OFF2Botão de reposição do alarme3Botão OK4Botão de aumento da temperatura5Visor6Botão de dimin
A temperatura seleccionadaserá alcançada ao fim de 24horas. A temperaturaseleccionada continuamemorizada mesmo queocorra uma falha de energia.3.5 Funç
3.9 Função ChildLockActive a função ChildLock para impedir autilização acidental dos botões.1. Prima Mode até aparecer o íconecorrespondente.O indicad
Para obter o melhor desempenho, ofiltro deve ser substituído uma vez porano. Pode adquirir filtros activos novosnum representante local.5. MANUTENÇÃO
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho emite dem
Problema Causa possível SoluçãoExistem alimentos a imped-ir que a água escorra parao colector da água.Certifique-se de que os ali-mentos não tocam na
7. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 PosicionamentoEste aparelho deve ser instalado numespaço interior seco e bem v
1. Desaperte o parafuso.2. Encaixe o espaçador debaixo doparafuso.3. Rode o espaçador para a posiçãocorrecta.4. Volte a apertar os parafusos.24317.5 L
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
As informações técnicas encontram-sena placa de características, que está noexterior ou no interior do aparelho, bemcomo na etiqueta de energia.9. PRE
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua paralimpiar el aparato.• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros.
suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 UsoAD
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2347651Tecla ON/OFF2Tecla de reinicio de alarma3Tecla OK4Tecla de calentamiento detemperatura5Pantalla6Tecla de
3.4 Regulación de latemperaturaLa temperatura programada en elfrigorífico puede ajustarse pulsando latecla de temperatura.Temperatura predeterminada:•
La función se puede desactivar encualquier momento durante la cuentaatrás repitiendo los pasos de la funciónhasta que se apague el indicador.3.9 Funci
Para obtener el mejor rendimiento, seaconseja cambiar el filtro cada año En lared de distribuidores autorizados puedeadquirir filtros de carbón nuevos
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Qué hacer si…Problema Causa posible SoluciónEl aparato hace ruido. El ap
réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili
Problema Causa posible SoluciónLos productos impiden queel agua fluya al colector deagua.Asegúrese de que los alimen-tos no entran en contacto conla p
7. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 ColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugarinterior seco y bien ventilado e
7.4 Separadores traserosEncontrará los dos separadores en labolsa que contiene la documentación.1. Afloje el tornillo.2. Encaje el separador debajo de
8. INFORMACIÓN TÉCNICA8.1 Datos técnicosAlto 1850 mmAncho 595 mmFondo 668 mmVoltaje 230 - 240 VFrecuencia 50 HzLa información técnica se encuentra en
www.aeg.com54
ESPAÑOL 55
www.aeg.com/shop280155792-A-492015
3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commandes1 2347651Touche ON/OFF2Touche de réinitialisation d'alarme3Touche OK4Touche d'augmentation de latem
3.4 Réglage de la températureLa température du réfrigérateur estréglée en appuyant sur la touche detempérature.Température par défaut :• +5 °C dans le
Il est possible de modifier la durée à toutmoment et avant la fin du décompte enappuyant sur la touche de diminution dela température et sur la touche
4.3 Filtre CLEANAIRCONTROLLe filtre CLEANAIR CONTROL est unfiltre à charbon actif qui absorbe lesmauvaises odeurs et permet à tous lesaliments stockés
Comments to this Manuals