AEG L87695WD User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L87695WD. Aeg L87695WD Ръководство за употреба [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BG Ръководство за употреба 2
Пералня-сушилня
ET Kasutusjuhend 40
Pesumasin-kuivati
L 87695 WD
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - L 87695 WD

BG Ръководство за употреба 2Пералня-сушилняET Kasutusjuhend 40Pesumasin-kuivatiL 87695 WD

Page 2 - СЪДЪРЖАНИЕ

JПродължителността на програмата (фаза пране и/илисушене)Когато програмата стартира, времето на програмата намалявасъс стъпки по 1 минута.Отложен стар

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

NСимволът Спестете време светва, когато зададетепродължителност на една от програмите.Съкратено времеМного бързоOСимволът Допълнително изплакване свет

Page 4

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Page 5 - БЪЛГАРСКИ 5

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Page 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Page 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Програма1) 2) 3) 5) 1) Ако използвате течен препарат, задайте програма без предпране. Опцията "П

Page 8 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

5.3 Програми за сушене със зададена продължителностНиво на изсушаване Тип тъкан Количествопране(кг)Скоростнацентрофугиране (об./мин)Примерновреметраен

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОДанните в тази таблица са приблизителни. Те могат да вариратпоради различни причини: количеството и вида на прането, водатаи

Page 10 - Графични ленти

Задайте отново програма за пранеи всички възможни функции.• 5 минути след края на програматаза пранеВижте "След завършване напрограмата".7.2

Page 11 - 5. ПРОГРАМИ

7.9 Старт / ПаузаНатиснете бутон Старт / Пауза, за дастартирате или прекъснете програма.7.10 Ниво на сушенеНатиснете този бутон, за да зададетеедно от

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА – САМО ПРАНЕ9.1 Преди първата употреба1. Сложете малко количествоперилен препарат в отделениетоза фазата за пране.2. Задайте и

Page 14

123. За да използвате прах за пране,обърнете преградата нагоре.A4. За да използвате течен препарат,обърнете преградата надолу.BКогато преградата е впо

Page 15

Ако зададете грешниданни, дисплеят щепокаже съобщението Err.9.7 Стартиране на програмабез отложен стартНатиснете бутон Старт / Пауза, за дастартирате

Page 16 - 5.4 Woolmark Apparel Care

9.13 Отваряне навратичкатаАко температурата инивото на водата вбарабана са прекаленовисоки и барабанът всеоще се върти, не можетеда отворите вратата.Д

Page 17 - 7. OПЦИИ

10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА – САМО СУШЕНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".10.1 Подготовка за сушене1. Натиснете бутон "O" (изкл

Page 18

зададете времето (вижтетаблицата «Програми за сушене»).Символът за сушене светва.Символът против намачкванесветва.Символът за времето за сушенесветва.

Page 19 - 8. НАСТРОЙКИ

11.1 Програма НОН-СТОППРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не слагайте дозиращоустройство/кълбо запрепарата в барабана.1. Натиснете бутон "O" (изключване)за някол

Page 20

Задайте стойността на време насушене.При всяко натискане на този бутонстойността на времето за сушене сеувеличава с 5 минути.За по-добро сушене,препор

Page 21 - 9.6 Задаване на програма

11.6 Как да премахнете пухав дрехитеЗа да премахнете мъха от барабана,задайте специална програма:1. Изпразнете барабана.2. Почистете барабана,уплътнен

Page 22

температурата на програмата инивото на замърсяване.• Ако уредът ви няма дозатор запрепарати с клапа, добавететечния препарат с дозатор замиялен препар

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24 - 10.3 Сушене с определено

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За да избегнетенамачкване на тъканитеили свиване на дрехите,не изсушавайте пранетопрекалено.12.11 Основни препоръкиВ таблицата «Програм

Page 25 - 10.4 След завършване на

13.5 Почистване на дозатора за миялен препарат1.122.3. 4.13.6 Почистване на маркуча за подаване на вода ифилтъра на вентила1.1232.БЪЛГАРСКИ 31

Page 26 - 11.3 Пране и Сушене със

3. 4.45°20°13.7 Почистване на филтъра за източванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не чистете филтъра заизточване, ако водата вуреда е гореща.1.122.2113. 4.12www.aeg.co

Page 27 - 11.5 Мъх от дрехите

5.126.7. 8.129.12 13.8 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (9) на "Поч

Page 28 - 12. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

13.9 Предпазни меркисрещу замръзванеАко уредът е инсталиран на място,където температурата може да бъдепо-ниска от 0°, отстранете останалатавода от мар

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

Проблем Възможно решение Уверете се, че няма повреден предпазител велектрическото табло. Уверете се, че сте натиснали Старт/Пауза. Ако сте задали о

Page 30 - 13. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможно решение Уверете се, че филтърът за източване не е запушен. Ако енеобходимо, почистете филтъра. Вижте "Грижи ипочистване".

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

Проблем Възможно решение Намалете зареденото пране.Не можете да задаватеопция.Уверете се, че натискате единствено желаният(ите)бутон(и).Уредът не суш

Page 32 - Не чистете филтъра за

Отворете вратичката, постъпете последния начин:1. Натиснете бутона "O"(изключване), за да изключитеуреда.2. Изключете щепсела от контакта на

Page 33 - 13.8 Аварийно източване

16. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Page 34 - 14.2 Възможни неизправности

• Не инсталирайте уреда зад врата, която сезаключва, плъзгаща се врата или врата с панти всрещуположната на уреда страна, които бихавъзпрепятствали пъ

Page 35 - БЪЛГАРСКИ 35

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 412. OHUTUSJUHISED...

Page 36

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 37 - 14.3 Извънредно отваряне

• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärastpaigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärastpaigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.• Põhjal o

Page 38 - 15. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Kangapehmendajaid või muid sarnaseid vahendeidtuleb kasutada vastavalt tootja juhistele.• Võtke taskutest kõik asjad välja (nt välgumihklid jatikud)

Page 39 - БЪЛГАРСКИ 39

vahetada toitepistikus olevat kaitset,kasutage 13-amprilist ASTA (BS1362) kaitset.• See seade vastab EMÜ direktiividele.2.3 Veeühendus• Veenduge, et t

Page 40 - KLIENDITEENINDUS

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Seadme ülevaade12356741Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme loodimiseks3

Page 41 - 1.2 Üldine ohutus

3Ekraan4Kuivusaste nupp 5Kuivatusaeg nupp 6Start/paus nupp 7Viitkäivitus nupp 8Ajasääst nupp 9Lisaloputus nupp 10Plekieemaldus/eelpesu nupp 11Tsentrif

Page 42

CTsüklite sümbolidKui programm on valitud, süttivad kõik programmiga seotud tsüklite sümbolid.Programmi käivitamisel vilgub ainult käimasoleva tsükli

Page 43 - 2. OHUTUSJUHISED

JProgrammi aeg (pesu- ja/või kuivatusfaas)Programmi käivitumisel hakkab programmi aeg vähenema 1-minuti‐liste sammudena.ViitkäivitusKui vajutate viitk

Page 44 - 2.5 Jäätmekäitlus

OSümbol Lisaloputus süttib, kui see funktsioon on sisse lülitatud.Väärtus näitab loputuste koguarvu.Indikaatortulp on täiesti täis, kui valite maksima

Page 45 - 4. JUHTPANEEL

терпентин, восък и препарати за премахване навосък, трябва да се измиват в гореща вода сдопълнително количество препарат, преди да сесушат в сушилнята

Page 46 - 4.2 Ekraan

ProgrammTemperatuuriva‐hemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)20 min - 3 kg40°C - 30°C3 kg120

Page 47 - EESTI 47

ProgrammTemperatuuriva‐hemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Auruprogrammid6)Auru võib kasut

Page 48 - Graafilised tulbad

Programmivalikute ühilduvusProgramm1) 2) 3) 4)

Page 49 - 5. PROGRAMMID

Kuivusaste Kanga tüüp Kogus TriikimiskuivSobiv triikimiseksPuuvillane ja linane(linad, laudlinad, särgid jms)kuni 7 kg1) Märkused testimisasutustele S

Page 50

tähisega tooteid tingimusel, etesemeid pestakse käesoleva masinatootja soovituste kohaselt. Järgigehooldussildil olevaid hooldus- ja muidpesu käsitlev

Page 51

Vt jaotist "Pesuprogrammi lõpus".7.2 ProgramminuppProgrammi valimiseks keerake sedanuppu. Süttib valitud programmiindikaator.7.3 Temperatuur

Page 52 - Programmivalikute ühilduvus

• Kapikuiv – kohe kappipandavatele riietele• Eriti kuiv – täiskuivale pesuleTe ei saa kõikiautomaatseid tasemeid eisaa iga kangatüübi puhulvalida.7.11

Page 53

ETTEVAATUST!Veenduge, et pesu ei jääks ukse jatihendi vahele. Vastasel juhul tekib veelekkimise ja pesu kahjustamise oht.9.3 Pesuaine ja lisanditelisa

Page 54 - 7. VALIKUD

Kui klapp on ALUMISESasendis:• Ärge kasutageželatiinitaolist võipaksu vedelatpesuainet.• Ärge lisage vedelatpesuainet üle klapilnäidatud piiri.• Ärge

Page 55 - EESTI 55

9.11 Programmi katkestamineja funktsiooni muutmineEnne töölehakkamist saate muuta vaidmõnda funktsiooni.1. Vajutage nuppu Start/paus.Vastav indikaator

Page 56 - 8. SEADED

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ2.1 Инсталиране• Отстранете цялата опаковка итранспортните болтове.• Запазете транспортните болтове.Когато отново преместите

Page 57 - 9.3 Pesuaine ja lisandite

• Pärast 5 minuti möödumistpesuprogrammi lõpust.Seadme uuesti sisselülitamiseksvajutage nuppu Sisse/välja.Ekraanil kuvatakse viimati valitudpesuprogra

Page 58

Süttib kuivatuse sümbol.Kortsumisvastane sümbol süttib.Süttib kuivatusaja sümbol.Määrake ajaväärtus.Iga kord, kui te seda nuppu vajutate,pikeneb aeg 5

Page 59 - EESTI 59

11.2 Pesemine ja kuivatamineautomaattasemetel1. Vajutage järjest nuppu Kuivusaste,kuni ühe kuivusastme sümboli allailmub must joon.Triikimiskuiv taseK

Page 60 - KUIVATAMINE

11.4 Kuivatusprogrammilõpus1. Seade peatab automaatselt töö.2. Kõlavad helisignaalid (kui need onaktiveeritud).3. Ekraanil kuvatakse .4. Nupu Start/pa

Page 61

rinnahoidjaid, vöösid, sukkpükse)pesukotis.• Väike pesukogus võib tekitadaprobleeme masina tasakaalugaväänamisfaasis. Kui see juhtub,kohendage käsitsi

Page 62 - 11.3 Pesemine ja ajastatud

• = kuivatustsükkel toimub kõrgeltemperatuuril• = kuivatustsükkel toimubalandatud temperatuuril• = rõivaeset ei tohi trumliskuivatada12.9 Kuivatust

Page 63 - 12. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

13.4 UksetihendKontrollige regulaarselt uksetihendit jaeemaldage kõik objektid siseosalt.13.5 Pesuaine jaoturi puhastamine1.122.3. 4.www.aeg.com66

Page 64

13.6 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.3. 4.45°20°13.7 Tühjendusfiltri puhastamineHOIATUS!Ärge puhastagetühjendusfiltrit, kui vesis

Page 65 - 13. PUHASTUS JA HOOLDUS

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com68

Page 66 - 13.4 Uksetihend

13.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teostage jaotises"Tühjendusfiltri puhastamine" kirjeldatu

Page 67 - Ärge puhastage

цикъл на изплакване, преди даактивирате цикълът на сушене.• Уверете се, че сте премахналивсички метални предмети отпрането.• Сушете само тъкани, които

Page 68

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et Start/paus-nuppu on vajutatud. Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oodakepöördloenduse l

Page 69 - 14. VEAOTSING

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et kasutate õiget pesuvahendit ning sobilikku ko‐gust.Seadme ust ei saa ava‐da.Veenduge, et pesuprogramm on lõpp

Page 70

Probleem Võimalik lahendusPesul on rohkesti eri vär‐vi ebemeid.Eelmise pesutsükli käigus pestud esemetelt eraldus teist värviebemeid:• Kuivatusfaas ai

Page 71 - EESTI 71

Elektriühendus PingeÜldvõimsusKaitseSagedus230 V2200 W10 A50 HzKaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niiskusejuurdepääsu, välja arvatud kohtades, k

Page 74

www.aeg.com/shop132926224-A-482014

Page 75 - EESTI 75

4. КОМАНДНО ТАБЛО4.1 Командно табло – описаниеOn/Off20 Min. - 3 kgpotS noN.niM 06//ECOSUPER ECO1 2 34567891011121"O" (изключване) бутон 2Бут

Page 76 - 132926224-A-482014

AТемпература на зададената програмаСтудена водаBСкорост на центрофугиране на зададената програмаСимвол "Без центрофугиране" 1)Символ "З

Comments to this Manuals

No comments