AEG L61470WDBI User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L61470WDBI. Aeg L61470WDBI Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 61470 WDBI

LAVAMAT 61470 WDBIPT MÁQUINA DE LAVAR E SECAR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Page 2 - VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:

INDICADORES LUMINOSOSABCApós premir o botão 8, o indicador deLAVAGEM (A) acende-se.A máquina está a funcionar.Quando seleccionar um programa de se-cag

Page 3 - ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS

PROGRAMAS DE LAVAGEMProgramaTemperatura máxima e mínimaTipo de roupaCarga máximaDescriçãodo cicloOpçõesAlgodões 95° - 30°Carga máx. de 7 kg - Carga re

Page 4 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

ProgramaTemperatura máxima e mínimaTipo de roupaCarga máximaDescriçãodo cicloOpçõesDelicados 40° - 30°Carga máx. de 3 kg - Carga reduzida de 2 kgTecid

Page 5

ProgramaTemperatura máxima e mínimaTipo de roupaCarga máximaDescriçãodo cicloOpçõesSecagem — Algodões Programa de secagem de algodão. Selecção de T

Page 6 - INFORMAÇÃO TÉCNICA

PROGRAMAS DE SECAGEMProgramas temporizadosGrau de secagem Tipo de tecidoCarga desecagemVeloci-dadede cen-trifuga-çãoTempode seca-gemsugeri-doMinutosEX

Page 7 - ACESSÓRIOS

VALORES DE CONSUMOPrograma Consumo deenergia(kWh)Consumo deágua(litros)Duração doprograma(minutos)Algodões brancos 95° 2.2 72Para saber aduração dospr

Page 8 - PAINEL DE CONTROLO

Certifique-se de que não deixa roupa en-tre o vedante e a porta. Existe o risco defuga de água ou danos na roupa.COLOCAR DETERGENTE E ADITIVOSMAXCompa

Page 9

Se rodar o selector de programaspara outro programa com o apa-relho em funcionamento, o indica-dor luminoso amarelo do botão 8pisca 3 vezes. O display

Page 10 - PARA CRIANÇAS

Prima novamente o botão 8 para recome-çar o programa a partir do ponto onde foiinterrompido.Se tiver seleccionado o início diferidocom o botão 9, a má

Page 11 - PROGRAMAS DE LAVAGEM

Após fechar a porta, é necessário selec-cionar novamente o programa e as op-ções. Prima o botão 8 para iniciar o pro-grama novamente.NO FIM DO PROGRAM

Page 12

ÍNDICE4 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA6 INFORMAÇÃO TÉCNICA7 DESCRIÇÃO DO PRODUTO8 PAINEL DE CONTROLO11 PROGRAMAS DE LAVAGEM14 PROGRAMAS DE SECAGEM15 VALORES

Page 13 - PORTUGUÊS

UTILIZAÇÃO DIÁRIA - SECAGEMAPENAS SECAGEMA carga recomendada é de 3 kg para al-godão e linho e de 2 kg para sintéticos.Também é possível secar até 4 k

Page 14 - PROGRAMAS DE SECAGEM

3.Ligue a máquina: rode o selector deprogramas para o programa de lava-gem/tecido que desejar.4.Prima os botões das opções que pre-tender seleccionar.

Page 15 - VALORES DE CONSUMO

SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISCARREGAR A ROUPA• Divida a roupa em: branca, de cor, sin-téticos, roupa delicada e lãs.• Cumpra as instruções de lavagem af

Page 16 - COLOCAR DETERGENTE E ADITIVOS

Tabela de dureza da águaNível TipoDureza da água°dH °T.H. mmol/l Clarke1 macia 0-7 0-15 0-1,5 0-92 médio 8-14 16-25 1,6-2,5 10-163 dura 15-21 26-37 2,

Page 17

MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAAntes de proceder à limpeza do aparelho,desligue o aparelho da alimentação eléc-trica.DESCALCIFICAÇÃOA água que usamos

Page 18

MAX3.Retire a parte superior do comparti-mento do aditivo líquido.4.Limpe todas as peças com água.5.Limpe o compartimento do distribui-dor com uma esc

Page 19 - NO FIM DO PROGRAMA

5.Quando não sair mais água, desen-rosque a tampa da bomba (A) para aesquerda e remova o filtro. Utilize umalicate, se necessário.Tenha sempre um pano

Page 20 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA - SECAGEM

Para limpar os filtros de entrada de água:1.Feche a torneira da água.2.Desaperte a mangueira de admissãode água da torneira.3.Limpe o filtro da mangue

Page 21 - COTÃO NO VESTUÁRIO

Ao fazer isto, retira a água que permane-cia na máquina e evita a formação de ge-lo e os consequentes danos no aparelho.Quando utilizar novamente a má

Page 22 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAlguns problemas devem-se à simples fal-ta de manutenção ou vigilância e podemser facilmente resolvidos sem recurso aum técnico

Page 23

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi

Page 24 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Possível causa/SoluçãoA máquina enche e es-coa imediatamente aseguir:A extremidade da mangueira de escoamento está de-masiado baixa.• Consult

Page 25 - BOMBA DE ESCOAMENTO

Problema Possível causa/SoluçãoA porta não abre:O programa ainda está a decorrer.• Aguarde o fim do ciclo de lavagem.O bloqueio da porta não foi liber

Page 26 - ENTRADA E FILTRO DA

Problema Possível causa/SoluçãoA máquina emite umruído anormal:A máquina está equipada com um tipo de motor quefaz um ruído anormal em comparação com

Page 27 - FORMAÇÃO DE GELO

INSTALAÇÃODESEMBALAR1.Utilize luvas. Retire a película externa.Se necessário, use um x-acto.2.Retire o tampo de cartão.3.Retire os materiais de embala

Page 28

6.Coloque um dos elementos da em-balagem de polistireno no chão,atrás do aparelho. Coloque o apare-lho com cuidado no chão, com a par-te de trás sobre

Page 29 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

12.Coloque as tampas de plástico nosorifícios. Estas tampas encontram-seno saco do manual do utilizador.ADVERTÊNCIARetire todo o material de embala-ge

Page 30

MANGUEIRA DE ENTRADA20O20O20O45O45O45O• Ligue a mangueira ao aparelho. Rode amangueira de entrada apenas para aesquerda ou direita. Afrouxe a porcapar

Page 31

ESCOAMENTO DA ÁGUAExistem procedimentos diferentes para li-gar a mangueira de escoamento:Com a guia da mangueira de plástico. • Na borda de um lava-lo

Page 32

• Directamente para um tubo de drena-gem encastrado na parede da divisão efixe-o com um clipe.Pode prolongar o tubo de escoa-mento até ao máximo de 40

Page 33 - INSTALAÇÃO

ENCASTREDESCRIÇÃO GERAL600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mm• Este aparelho foi concebido para serencastrado em móveis da

Page 34

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAntes da instalação e utilização, leia aten-tamente este manual:• Para a sua segurança e para a seguran-ça da sua máquina• Pa

Page 35 - POSICIONAMENTO E NIVELAMENTO

12• DobradiçasPara montar as dobradiças, é necessá-rio fazer dois furos (diâm. 35 mm, pro-fundidade 12,5-14 mm, dependendo daprofundidade da porta do

Page 36 - MANGUEIRA DE ENTRADA

ABCEDSe a porta tiver de ser aberta da esquerdapara a direita, inverta a posição das pla-cas E, do íman D e da placa C. Monte ocontra-íman D e as dobr

Page 38

PORTUGUÊS43

Page 39 - ENCASTRE

www.aeg.com/shop 132927050-A-492011

Page 40

MANUTENÇÃO E LIMPEZA• Desligue o aparelho e desligue a fichade alimentação eléctrica da tomada.• Não utilize a máquina sem os filtros.Certifique-se de

Page 41

INFORMAÇÃO TÉCNICADimensões Largura / Altura / Profun-didade600 / 820 / 630 mmProfundidade total 640 mmLigação eléctrica: VoltagemPotência totalFusíve

Page 42

DESCRIÇÃO DO PRODUTO7 8 9101 234561Distribuidor de detergente2Painel de comandos3Pega da porta4Placa de características5Bomba de escoamento6Pés de niv

Page 43

PAINEL DE CONTROLO1 2 3 4 5 6 7 98 10ABC1Selector de programas2Botão CENTRIFUGAÇÃO •Posição de cuba cheia 3Botão NÓDOAS 4Botão POUPAR TEMPO 5Botão ENX

Page 44

Tempo de secagem seleccionadoQuando seleccionar um programa de secagem, o display mostra otempo de secagem em minutos e/ou horas (consulte o parágrafo

Comments to this Manuals

No comments