AEG LAV 86820-W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG LAV 86820-W . Aeg LAV 86820-W Manuale utente [bs] [hr] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÖKO-LAVAMAT 86820 update

ÖKO-LAVAMAT 86820 updateLa lavatrice che protegge l’ambienteInformazioni per l’utente

Page 2 - Egregio cliente

Istruzioni per l’uso10Descrizione dell’apparecchioVista frontale Cassetto per detersivo e additivi Cassetto per il detersivo e ammorbidente o additivi

Page 3

Istruzioni per l’uso11Pannello di comando Comando di selezione del programmaCon il comando di selezione pro-gramma si definiscono il tipo di ciclo di

Page 4

Istruzioni per l’uso12DELICATICiclo di lavaggio principale per delicati a 30 °C oppure 40° C.LANA / P (Capi a mano)Ciclo di lavaggio principale (da fr

Page 5

Istruzioni per l’uso13BREVE Ciclo di lavaggio breve per biancheria poco sporca. MACCHIE Per il trattamento di biancheria molto sporca oppure macchie (

Page 6 - Sicurezza

Istruzioni per l’uso14Cosa significa “update”?I nuovi tessuti o i nuovi detersivi, in futuro potrebbero necessitare di una nuova tecnica di lavaggio (

Page 7 - Sicurezza generale

Istruzioni per l’uso15Preparare la procedura di lavaggioSelezionare e preparare la biancheria• Selezionare la biancheria a seconda delle etichette di

Page 8 - Smaltimento

Istruzioni per l’uso16Tipi di biancheria ed etichette di lavaggioLe etichette di lavaggio sono utili nella scelta del corretto programma di lavaggio.

Page 9 - Consigli ambientali

Istruzioni per l’uso17Quantitativo del detersivo, additivo e ammorbidenteLa dose di prodotto da utilizzare dipende dai seguenti fattori:• dalla quanti

Page 10 - Descrizione dell’apparecchio

Istruzioni per l’uso18Eseguire il ciclo di lavaggioIstruzioni brevi Un ciclo di lavaggio si svolge nelle seguenti fasi: 0 1. impostare il programma di

Page 11 - Pannello di comando

Istruzioni per l’uso19Impostare il programma di lavaggio3 Per il programma idoneo, la corretta temperatura ed i possibili pro-grammi supplementari per

Page 12 - Istruzioni per l’uso

2Egregio cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso.In particolare, La preghiamo di prestare attenzione alle prim

Page 13 - Dosi e tempi

Istruzioni per l’uso20Modifica della velocità di centrifuga/selezione dell’arresto in ammollo0 Se necessario, modificare la velocità di centrifuga fi

Page 14 - Prima del primo lavaggio

Istruzioni per l’uso21Aprire e chiudere l‘oblò0 Apertura: premere il tasto PORTA/LUCE. L‘oblò si apre.0 Chiusura: premere con forza l‘oblòQuando la

Page 15

Istruzioni per l’uso22Aggiungere detersivo/additivi3 Per informazioni circa i detersivi, gli additivi e gli ammorbidenti,vedi il paragrafo “Detersivi,

Page 16

Istruzioni per l’uso233 Se dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA la spia PORTA/LUCE è rossa, significa che l‘oblò non è stato correttamente chiuso. C

Page 17 - Impiegare l’anticalcare

Istruzioni per l’uso24Display UMID. FINALE%/CARICO%Il display visualizza alternatamente le seguenti indicazioni:• Umidità finale prevista per la bianc

Page 18 - Eseguire il ciclo di lavaggio

Istruzioni per l’uso25di comando restano spente per risparmiare energia. Per disinserire il modo stand-by basterà premere un tasto qualsiasi.Se è stat

Page 19

Istruzioni per l’uso26Tabelle dei programmi Lavaggio Di seguito non verranno descritte tutte le impostazioni possibili, bensì soltanto quelle più util

Page 20

Istruzioni per l’uso27Risciacquo delicato separato/Inamidare Risciacquo separato Centrifuga separata Tipo di biancheria Max. quantità di carico(peso

Page 21 - Inserire la biancheria

Istruzioni per l’uso28Cura e puliziaPannello di comandoAttenzione! Non impiegare detergenti per mobili oppure detergenti aggressivi per la pulizia dei

Page 22 - Aggiungere detersivo/additivi

Istruzioni per l’uso29Il cestoIl cesto della lavatrice è realizzato in acciaio temperato inossidabile. Nonostante ciò, nel cesto possono comparire dei

Page 23

Indice3INDICEIstruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicurezza . . . . . . . . . . .

Page 24

Istruzioni per l’uso30Che cosa fare, se…3 Il sibilo emesso durante la centrifuga, leggermente diverso rispetto alle lavatrici di precedente costruzion

Page 25

Istruzioni per l’uso31Mancata immissione dell’acqua.Appare il codice di errore (1.Il rubinetto dell’acqua è chiuso.Aprire il rubinetto dell’acqua.Si è

Page 26 - Tabelle dei programmi

Istruzioni per l’uso32Non è stato aggiunto l’ammorbidente, lo scompartimento w è pieno d‘acqua.La cappa del sifone nello scomparto dell’ammorbi-dente

Page 27 - Centrifuga separata

Istruzioni per l’uso33L’acqua di risciacquo è torbida.Molto probabilmente la causa è un detersivo ad alto conte-nuto di silicato.Nessun influsso negat

Page 28 - Cura e pulizia

Istruzioni per l’uso34Nel caso il risultato di lavaggio non dovesse esseresoddisfacenteSe la biancheria presenta un colore grigiastro e nel cestello s

Page 29 - Il cesto

Istruzioni per l’uso35Eseguire uno svuotamento d’emergenza• Nel caso la lavatrice non dovesse più scaricare la lisciva di lavaggio, è necessario esegu

Page 30 - Che cosa fare, se…

Istruzioni per l’uso36Una volta che la lisciva è stata completamente scaricata:7. Spingere bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile dello svuota-

Page 31

Istruzioni per l’uso37Sbloccaggio d’emergenza dell‘oblòQuando non è più possibile aprire l‘oblò (p.e. a causa di un difetto del dispositivo di bloccag

Page 32

Istruzioni per l’uso383. Mentre l’indicazione RISCIACQUO+ lampeggia, rilasciare il tasto AMMOLLO. Quando l’indicazione non lampeggia più, significa ch

Page 33

Istruzioni per l’uso393. Mentre lampeggia l’indicazione LAVAGGIO, rilasciare il tasto PRELAVAGGIO. Quando l’indicazione non lampeggia più, significa c

Page 34

Indice4Tabelle dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Lavaggio . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

Istruzioni per l’uso40Sicura del programmaAllo scopo di proteggere l‘impostazione del programma contro la varia-zione involontaria (p. es. ruotare il

Page 36

Istruzioni di installazione e collegamento41ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ECOLLEGAMENTO1 Avvertenze per l’installazione• Non ribaltare la lavatrice sul

Page 37 - + per 5 secondi

Istruzioni di installazione e collegamento42Dimensioni dell’apparecchioVista anteriore e vista laterale Vista posteriore

Page 38

Istruzioni di installazione e collegamento43Installazione dell’apparecchio3 Le lavatrici con pannello bombato non sono idonee all’installazione sottop

Page 39

Istruzioni di installazione e collegamento44Rimuovere la sicura per il trasportoAttenzione! Prima di installare e collegare l’apparecchio occorre asso

Page 40 - Sicura del programma

Istruzioni di installazione e collegamento45Preparare il luogo di installazione• La superficie di installazione deve essere ben pulita ed asciutta, es

Page 41 - COLLEGAMENTO

Istruzioni di installazione e collegamento46Installazione su pavimenti oscillantiNei pavimenti oscillanti, in particolare nei pavimenti realizzati con

Page 42 - Dimensioni dell’apparecchio

Istruzioni di installazione e collegamento47Collegamento elettricoSulla targhetta di identifica-zione dell’apparecchio sono riportati i dati relativi

Page 43 - Trasporto dell’apparecchio

Istruzioni di installazione e collegamento48Collegamento dell’acqua3 La lavatrice è dotata di dispositivi di sicurezza conformi alle prescrizioni terr

Page 44

Istruzioni di installazione e collegamento49Alimentazione idraulicaViene fornito anche un tubo flessibile ad alta pressione lungo 1,3m.Qualora sia nec

Page 45

Indice5Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Collegamento dell’acqua . . . . . .

Page 46

Istruzioni di installazione e collegamento50Scarico dell’acquaIl tubo flessibile dello scarico dell’acqua può essere collegato sia ad un sifone, oppur

Page 47 - Collegamento elettrico

Istruzioni di installazione e collegamento51Dati tecniciAltezza x larghezza x profondità 85x60x60cmProfondità con l‘oblò aperto 95cmRegolabilità dell

Page 48 - Collegamento dell’acqua

Condizioni di garanzia52CONDIZIONI DI GARANZIAClausole di garanzia1. L’apparecchio è garantito per un periodo di un anno dalla data di acquisto, che v

Page 49 - Alimentazione idraulica

Centri di assistenza53CENTRI DI ASSISTENZAAPPALTO INDIRIZZO TELEFONO FAXFRIULI-VENEZIA GIULIAAret di Persello Enore Via S. Giovanni Bosco 2133028 Tolm

Page 50 - Scarico dell’acqua

Centri di assistenza54TRENTINO-ALTO ADIGES.T.C. SNC Via Tommaso Gar 2038100 Trento TN0461-231227 0461-231227Service Center SNC Via Macello 18/C39100 B

Page 51 - Dati tecnici

Centri di assistenza55C.A.R.E. SRL Via Vanoni 76/B23100 Sondrio SO0342-510888 0342-512510C.A.R.E. SRL Via M. Danieli 823017 Morbegno SO0342-614883 034

Page 52 - CONDIZIONI DI GARANZIA

56LIGURIATecno Service SNC Via dell’Ombra 10/12R16100 Genova GE010-386301 010-385769S.A.T.E. di Orsi Egidio Via Terpi 63/R16141 Genova GE010-8359463 0

Page 53 - CENTRI DI ASSISTENZA

57S.A.T.E.R. SNC V. le Marconi 113/ABC53036 Poggibonsi SI0577-939056 0577-939056S.T.E.L. SNC Via Monte Sagro 1955049 Viareggio LU0584-962801 0584-9617

Page 54 - Centri di assistenza

Centri di assistenza58SARDEGNAA.T.E. di Piredda Angelo Via Ogliastra 1/A07026 Olbia SS0789-25880 0789-27881F.LLI Canu Sebastiano & Fabio SNC Via T

Page 55

Centri di assistenza59MOLISES.T.E. di Minchillo & d’Onofrio SNC Via Luigi Sturzo 1686039 Termoli CB0875-85513 0875-85513Marinelli Luigi Via S. Gio

Page 56

6ISTRUZIONI PER L’USO1 SicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamenta-zioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicur

Page 57

Centri di assistenza60SICILIADia & Figli S.N.C. Via Placido Mandanici 890144 Palermo PA091-6827101 091-6827101Elettronica Trapanese SNC Via Marsal

Page 59

Indice62INDICEAAcquaanticalcare . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 17, 22durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . .9, 17scarico . . . . . . .

Page 60

Service63SERVICEAl capitolo «Cosa fare se …» sono riepilogate alcune anomalie che pos-sono essere eliminate senza ricorrere al servizio assistenza. In

Page 61

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEGH 243 295 443 - 03 - 1099

Page 62

Istruzioni per l’uso7• I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia! Se la lava-trice viene installata in un luogo esposto a basse tempera

Page 63

Istruzioni per l’uso8• Non tirare mai dal cavo la spina fuori dalla presa, bensì dalla spina stessa. • Non utilizzare spine multiple, giunzioni né cav

Page 64

Istruzioni per l’uso92 Consigli ambientali• Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di pre-lavaggio. In questo modo risparmieret

Comments to this Manuals

No comments