HR Upute za uporabu 2Ploča za kuhanjeHU Használati útmutató 23FőzőlapRO Manual de utilizare 44PlităHK764400FB
se veličini dna posuđa. Možete kuhati itako da veliko posuđe istovremenopostavite na dva polja kuhanja.4.5 Funkcija automatskogzagrijavanjaAktivirajte
Za uključivanje funkcije: brzo dodirujte dok indikator zadane zone nezasvijetli na zaslonu. Dodirnite ili za podešavanje vremena. Funkcija seautom
• Funkcija se uključuje kad ukupnaelektrična snaga polja kuhanjapriključenih na jednu fazu prijeđe3700 W.• Funkcija smanjuje snagu ostalih zonakuhanja
Za upravljanje kuhinjskomnapom izravno naupravljačkoj ploči isključiteautomatski način radafunkcije.Kad završite kuhanje iisključite kuhinjsku napu,ve
• zvuk zviždanja: koristite zonu kuhanjas visokim razinama električne snage,a posuđe je izrađeno od različitihmaterijala (struktura "sendviča&quo
Stupanj ku‐hanjaKoristite za: Vrijeme(min)SavjetiKljučanje velikih količina vode. Uključena je funkcija električne snage.5.5 Savjeti za funkcijuHob²Ho
• Skinite nakon što se ploča zakuhanje dovoljno ohladi: mrlje odkamenca i vode, mrlje od masnoće,sjajne mrlje na metalnim dijelovima.Očistite ploču za
Problem Mogući uzrok RješenjeNe uključuje se indikatorpreostale topline. Zona nije vruća jer je radilasamo kratko vrijeme.Ako je zona radila dovoljnod
Problem Mogući uzrok RješenjePrikazani su i broj.Došlo je do pogreške na plo‐či za kuhanje.Na nekoliko trenutaka odvo‐jite ploču za kuhanje odmrežno
8.4 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm4
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor za protokzraka ispred od 2mm niti zaštitno
9.2 Specifikacija zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna snaga(maks. stupanjkuhanja) [W]Funkcija elek‐trične snage[W]Funkcija elek‐trične snagemaksimalnotra
• Koristite preostalu toplinu zaodržavanje hrane toplom ili zatopljenje.11. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za reciklira
TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 242. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen
• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagykülön távirányító rendszerrel.• FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor azolaj vagy zsír felügyel
• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.• Tartsa meg a minimális távolságot atöbbi készüléktől és egységtől.• Súlyo
elektromos hálózatról. Aszigetelőberendezésnek legalább 3mm-es érintkezőtávolsággal kellrendelkeznie.2.3 HasználatFIGYELMEZTETÉS!Sérülés-, égés- ésára
2.5 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• A készülék megfelelőártalmatlanítására vonatkozótájékoztatásért lépjen kapcsolatba ah
Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés1BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása.2Funkciózár / Gyerekzár A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása.3- Hőfokbeál
1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu
Kijelző MegnevezésNem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedény a fő‐zőzónán.A Automatikus kikapcsolás funkció működik.3.4 OptiHeat C
4.4 A főzőzónák használataTegye a főzőedényt a keresztre /négyzetre, amely azon a főzőfelületenvan, amelyen főz. Fedje le teljesen akeresztet / négyze
CountUp Timer (Azelőreszámlálásos időzítő)Ezzel a funkcióval figyelheti, hogymennyi ideje működik a főzőzóna.A funkció bekapcsolása: a főzőzónapár el
másodpercen belül. Működtetheti afőzőlapot. Amikor a főzőlapot a gombbal kikapcsolja, a funkció ismétműködik.4.11 OffSound Control (Ahangjelzések ki-
Automa‐tikus vi‐lágításFőzés1)Sütés2)H1üzem‐módBe Kikapc‐solvaKikapc‐solvaH2üzem‐mód 3)Be 1. venti‐látorse‐besség1. venti‐látorse‐bességH3üzem‐módBe
5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.5.1 FőzőedényAz indukciós főzőzónáknálaz erős elektromágnesesme
Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok - 1Főtt ételek melegen tartására. szükségszerintTegyen fedőt a főzőedényre.1 - 3 Hollandi mártás, olvasztá
Előfordulhat, hogy egyébtávirányítású készülékekakadályozhatják avezérlőjelet. Ennekelkerüléséhez ne használjaegyszerre a főzőlapot és azilyen készülé
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ték okozza-e a problémát.Ha a biztosíték többször isleolvad, h
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző világítanikezd.Működik az Automatikus ki‐kapcsolás.Kapcsolja ki a főzőlapot,majd kapcsolja be újra.
• UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje beznadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasnoi može dovesti do požara.• Vatru NIKADA ne gasite vo
7.2 Ha nem talál megoldást...Ha nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosszervizközponthoz. Adja meg azad
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm
8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőzőnyílás és a védőpadlóközvetlenül a főzőlap alatt nemszükségese
10. ENERGIAHATÉKONYSÁG10.1 Termékismertető az EU 66/2014 szabvány szerintA készülék azonosítójele HK764400FBFőzőlap típusa Beépíthető főző‐lapFőző
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 452. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• A nu se folosi aparatul prin intermediul unuicronome
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă
înfiletabile scoase din suport),contactori şi declanşatori la protecţiade împământare.• Instalaţia electrică trebuie să fieprevăzută cu un dispozitiv
2.5 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatuluiAVERTISMENT!Pericol de vătămare sausufocare.• Contactaţi autoritatea locală pe
• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvijek nosite zaštitne rukavice izatvorenu obuću.• Izrezane površine zabrtvite
CâmpcusenzorFuncţie Comentariu1PORNIT / SFARSIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei.2Blocarea / Dispozitiv de si‐guranţă pentru copiiPentru blocar
Afişaj DescrierePe zona de gătit se află un vas incorect, prea mic sau niciun vas.Funcţia Oprire automată este în desfăşurare. 3.4 OptiHeat Control(In
4.4 Utilizarea zonelor de gătitPuneţi vasele pe crucea / pătratul aflatpe suprafaţa pe care gătiţi. Acoperiţicomplet crucea / pătratul. Zonele de găti
CountUp Timer (Numărătorul)Puteţi utiliza această funcţie pentru amonitoriza durata funcţionării unei zonede gătit.Pentru a activa funcţia: pentru pr
afişează sau . Atingeţi de lacronometru pentru a alege una dintreurmătoarele opţiuni:• - sunetele sunt dezactivate• - sunetele sunt activatePen
Luminăauto‐matăFierber‐ea1)Prăjir‐ea2)ModulH6Pornit Vitezaventila‐torului 2Vitezaventila‐torului 31) Plita detectează procesul de fierbere şi active
5.1 Vasul de gătitPentru zonele de gătit prininducţie, un câmpelectromagnetic puterniccreează foarte rapid căldurăîn vasul pentru gătit.Folosiţi zonel
Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări - 1Menţinerea la cald a alimente‐lor gătite.conformneces‐ităţilorPuneţi un capac pe vas.1 - 3
Se poate întâmpla ca alteaparate cu comandă ladistanţă să blochezesemnalul. Pentru a evitaacest lucru, nu utilizaţitelecomanda aparatului şi aplitei î
Problemă Cauză posibilă Soluţie Siguranţa este arsă. Verificaţi dacă siguranţa estecauza defecţiunii. Dacă si‐guranţele se ard în mod re‐petat, adres
• Tijekom rada uređaj ne ostavljajte beznadzora.• Polje kuhanja postavite na"isključeno" nakon svake uporabe.• Ne oslanjajte se na prepoznav
Problemă Cauză posibilă SoluţieNu există semnal atuncicând atingeţi câmpurile cusenzor ale panoului.Semnalele sunt dezactivate. Activaţi semnalele.Con
7.2 Dacă nu găsiţi o soluţie...Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui Centru de service autorizat.Furniza
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm
8.5 Cutia de protecţieDacă folosiţi o cutie de protecţie(accesoriu suplimentar), nu suntnecesare spaţiul frontal de 2 mm pentrufluxul de aer şi podeau
10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ10.1 Informaţii despre produs în conformitate cu UE 66/2014Identificarea modelului HK764400FBTipul plitei Plită încorporat
ROMÂNA 65
www.aeg.com66
ROMÂNA 67
www.aeg.com/shop867331194-A-202016
3. OPIS PROIZVODA3.1 Izgled površine za kuhanje1 111221Indukcijska zona kuhanja2Upravljačka ploča3.2 Izgled upravljačke ploče1 2 3 5467891011Koristite
Poljesen‐zoraFunkcija Napomena5 /- Za povećanje ili smanjenje vremena.6CountUp Timer Za prikaz da je funkcija uključena.7Tajmer za odbrojavanje /Nadgl
3.4 OptiHeat Control (3-stupanjski indikator preostaletopline)UPOZORENJE! / / Postoji opasnostod opekotina uslijedpreostale topline. Indikatorprik
Comments to this Manuals