AEG 68001KF-AN94C User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 68001KF-AN94C. Aeg 68001KF-AN94C Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 68001KF-AN

68001KF-ANTable de cuisson vetrocéramique à inductionInstructions de montage et mode d’emploi

Page 2

10Indicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo-nes de cuisson mettent un peu de temps à se

Page 3 - 1 Consignes de sécurité

11Utilisation de l’appareil3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise

Page 4 - Sommaire

12Activer et désactiver la fonction de maintien au chaudLa fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuisson actives en posi

Page 5 - 1 Sécurité

133 Si l’indicateur de chaleur résiduelle est visible (voyant h), le démarrage automatique de la cuisson ne s’enclenche pas.La durée du démarrage auto

Page 6 - Précautions de nettoyage

14Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurité enfants Désactiver la s

Page 7 - Bandeau de commande

15Activer/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance octroie des fonctionnalités supplémentaires aux zones de cuisson, comme par exemple

Page 8

16Utilisation du minuteurL’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’ensemble des zones de cuisson. 3 La désactivation d’u

Page 9

173 Lorsque le clignotement du voyant de contrôle ralentit, vous pouvez sé-lectionner ou modifier un niveau de cuisson.3 Lorsque la fonction Minuteur

Page 10

18Modification de la durée Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de com-mandeAffichage1. TIME

Page 11 - Utilisation de l’appareil

19Désactivation de sécuritéTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélect

Page 12

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, di-rectives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour

Page 13 - l (pendant 5 secondes)

20Conseils de cuisson3Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière in

Page 14 - Brider la sécurité enfants

21Conseils d’économie d’energie2 Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière.2 Dans la mesure du possible, couv

Page 15

22 La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quantités importantes de liquide.Nettoyage et entretien1Attention ! Risqu

Page 16 - Utilisation du minuteur

23Enlever les salissures1.Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la vitrocéramique.2.Enlevez les salissures en faisan

Page 17 - Réglage de la durée

24Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces dernières ne fonctionnent pasPlus de 10 minute

Page 18 - Modification de la durée

25Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

Page 19 - Désactivation de sécurité

26Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Page 20 - Conseils de cuisson

27Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes

Page 21 - Conseils d’économie d’energie

28• En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, remplacez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax.

Page 23 - Enlever les salissures

3Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intéralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieu

Page 26 - 2 Appareils usagés

32Plaque signalétique

Page 27 - 1 ATTENTION!

33GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq

Page 28 - Montage par applique

34Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l

Page 29

35Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Page 30

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 31

4SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 32 - Plaque signalétique

5Notice d'utilisation1 Sécurité3Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.5 Cet appare

Page 33 - Garantie

6Précautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilis

Page 34 - Si vous devez nous contacter

7Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commande Zone de cuisson à induction 2200 Wavec fonction Puissance 3000 WZone

Page 35 - Service après-vente

8Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa-reil. Une pression sur les touches sensitives per

Page 36

9Voyants Voyant Description ¾ La zone de cuisson est désactivée u Position de maintien au chaudLa fonction de maintien au chaud/STOP+GO est activée

Comments to this Manuals

No comments