AEG HG795840NB User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HG795840NB. Aeg HG795840NB Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Placa
ES Manual de instrucciones 19
Placa de cocción
HG795840NB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - HG795840NB

USER MANUALPT Manual de instruções 2PlacaES Manual de instrucciones 19Placa de cocciónHG795840NB

Page 2 - INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA

7.CUIDADO!Instale o aparelho apenasnuma bancada que tenha asuperfície plana.3.6 Possibilidades paraencastrarO painel instalado por baixo da placatem d

Page 3 - Segurança geral

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO4.1 Disposição da placa43211Queimador semi-rápido2Queimador rápido3Queimador auxiliar4Botões de comando4.2 Botão de comandoSímb

Page 4

5.2 Ignição do queimadorAcenda sempre oqueimador antes de colocaro tacho.AVISO!Não acenda o queimadorcom o espalhador de chamaremovido.AVISO!Tenha mui

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Tachos e panelasCUIDADO!Não utilize panelas de ferrofundido, panelas de pedra

Page 6 - 2.4 Utilização

AVISO!Não utilize facas, raspadoresou outros instrumentossemelhantes para limpar asuperfície do vidro ou entreos rebordos dosqueimadores e a estrutura

Page 7 - 2.7 Assistência Técnica

7.5 Limpar o espalhador dachamaPode lavar os espalhadoresde chama na máquina delavar loiçaAVISO!Deixe os espalhadores dechama arrefecerem antes deos l

Page 8 - 3. INSTALAÇÃO

Problema Causa possível SoluçãoA chama apaga-se imediata-mente após a ignição.O termopar não está sufi-cientemente quente.Após acender a chama,mantenh

Page 9 - 3.5 Montagem

9. DADOS TÉCNICOS9.1 Dimensões da placaLargura 740 mmProfundidade 510 mm9.2 Diâmetros do bypassQUEIMADOR Ø BYPASS 1/100 mmRápido 52Semi-rápido 35Auxil

Page 10 - 3.6 Possibilidades para

Eficiência energética de cada quei-mador de gás(EE gas burner)Central do meio - Rápido 56,9%Traseiro esquerdo - Semi-rápido 61,2%Traseiro direito - Se

Page 11 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 192. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 12 - 5.3 Desligar o queimador

ÍNDICE1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA...22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 14 - 7.2 Suportes para panelas

• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe sersupervisado. Un proceso de cocción breve debe estarpermanentemente supervisado.• ADVERTENCIA: Peligro de inc

Page 15 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

con el aparato. El uso de protectores inadecuadospuede provocar accidentes.2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes me

Page 16 - 8.3 Etiquetas fornecidas no

• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarsede forma que no puedan aflojarse sinutil

Page 17 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• No coloque ningún utensilio decocina caliente en el panel de control.• No deje que el contenido de losutensilios

Page 18 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.3.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Page 19 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Asegúrese de conectar elcable neutro azul al borneque tiene la letra "N".Conecte el cable de fase decolor marrón (o negro) alborne con la le

Page 20 - Seguridad general

7.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.3.6 Posibilidades de inserciónEl panel instalado debajo de la placadebe p

Page 21

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4.1 Disposición de las zonas de cocción43211Quemador semi rápido2Quemador rápido3Quemador auxiliar4Mandos de control4.2 Man

Page 22 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. Presione el mando y gírelo hacia laizquierda hasta la posición máximade suministro de gas ( ).2. Mantenga pulsado el mando duranteunos 10 segundos

Page 23 - 2.4 Uso del aparato

instruções num sítio seguro e acessível para consultarno futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado po

Page 24 - 2.7 Asistencia

6.1 RecipientesPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barrococido o de cerámica niplacas de grill o detostadora.ADVERTENCIA!No co

Page 25 - 3. INSTALACIÓN

7.2 Soportes para sartenesLos soportes para sartenesno son resistentes al lavadoen lavavajillas. Deben lavarsea mano.1. Retire los soportes para sarte

Page 26 - 3.5 Montaje

7.5 Limpieza del difusor dellamaPuede lavar los difusores dellama en el lavavajillas.ADVERTENCIA!Deje que los difusores dellama se enfríen antes delim

Page 27 - (max 150 mm)

Problema Posible causa SoluciónEl anillo de llama no es uni-forme.Los orificios del difusor dellama están bloqueados conrestos de alimentos.Asegúrese

Page 28 - 5. USO DIARIO

9.2 Diámetros de derivaciónQUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmRapid (Rápido) 52Semi rápido 35Auxiliar 329.3 Otros datos técnicosPOTENCIA TOTAL: Gas origina

Page 29 - 6. CONSEJOS

Eficiencia energética de la encime-ra de gas(EE gas hob) 59.7%EN 30-2-1: Aparatos domésticos de cocción que utilizan combustibles gaseosos -Parte 2-1

Page 30 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

www.aeg.com/shop867329492-D-442018

Page 31 - 7.4 Limpieza de la placa

exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta deincêndio.• ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de sersupervisionado. Um processo de cozedura de curtadu

Page 32 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• AVISO: Utilize apenas protecções de placa quetenham sido concebidas pelo fabricante do aparelhode cozinhar ou recomendadas pelo fabricante doaparelh

Page 33 - 9. DATOS TÉCNICOS

• Não permita que o cabo e a ficha dealimentação (se aplicável) entrem emcontacto com partes quentes doaparelho ou com algum tacho quentequando ligar

Page 34 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

• O óleo usado, que pode conter restosde alimentos, pode inflamar a umatemperatura inferior à de um óleo emprimeira utilização.• Não coloque produtos

Page 35 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.3.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informações que

Page 36 - 867329492-D-442018

• Não permita que alguma parte docabo de alimentação atinja umatemperatura superior a 90 °C.Certifique-se de que liga ocabo azul do neutro noterminal

Comments to this Manuals

No comments