AEG F99025VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F99025VI1P. Aeg F99025VI1P Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 99025 VI1P HRUpute za uporabu 2
HUHasználati útmutató 19
IT Istruzioni per l’uso 37
PT Manual de instruções 55
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - PT Manual de instruções 55

FAVORIT 99025 VI1P HRUpute za uporabu 2HUHasználati útmutató 19IT Istruzioni per l’uso 37PT Manual de instruções 55

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

6. Pritisnite OPTION za zatvaranje iz‐bornika opcija.AUTO OPENOva se opcija automatski uključuje kadapostavite program ECO.Ova se opcija ne može posta

Page 3 - SIGURNOSNE UPUTE

6.1 Podešavanje omekšivača vodeTvrdoća vodeOmekšivač vodeprilagođavanjeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi(°fH)mmol/l ClarkeovistupnjeviRučnoupra

Page 4 - 1.5 Odlaganje

6.2 Punjenje spremnika za sol1.Okrenite poklopac u smjeru suprot‐nom od smjera kazaljki na satu i ot‐vorite spremnik za sol.2.Stavite 1 litru vode u s

Page 5 - 2. OPIS PROIZVODA

7. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.• Ako je na zaslonu prikazana po‐ru

Page 6 - 3. UPRAVLJAČKA PLOČA

Po završetku programaČuje se isprekidani zvučni signal. Nazaslonu se prikazuju poruke KRAJ PRO‐GRAMA i ISKLJUČITE UREĐAJ .1. Za isključivanje uređaja

Page 7 - 4. PROGRAMI

• Uređaj koristite isključivo za pranjepredmeta namijenjenih za pranje u pe‐rilici.• U uređaj ne stavljajte predmete oddrveta, roga, aluminija, kositr

Page 8 - 5. OPCIJE

6.Sastavite filtar (A) i vratite na mjestofiltar (B). Okrenite ga u smjerukazaljki na satu dok se ne zaključa.Neispravan položaj filtara možeuzrokovat

Page 9 - Kako postaviti opciju

Problem Moguće rješenje Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak.Ovu informaciju potražite kod lokalnog distri‐butera vode. Provjerite da slavin

Page 10 - 6. PRIJE PRVE UPORABE

Spajanje na električnumrežuPogledajte natpisnu pločicu. Napon 220-240 V Frekvencija 50 HzTlak dovoda vode Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (

Page 11 - Elektroničko prilagođavanje

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. TERMÉKLEÍRÁ

Page 12 - 6.2 Punjenje spremnika za sol

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPIS PROIZVODA .

Page 13 - 7. SVAKODNEVNA UPORABA

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előttgondosan olvassa el a mellékelt útmuta‐tót. A nem megfelelő üzembe helyezésvagy használat

Page 14 - 8. SAVJETI

VIGYÁZATVeszélyes feszültség.• Ha a befolyócső megsérül, akkorazonnal húzza ki a csatlakozódugót afali csatlakozóaljzatból. Forduljon amárkaszervizhez

Page 15 - 9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

2. TERMÉKLEÍRÁS1234581067129 111Felső szórókar2Legfelső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Vízkeménység-tárcsa8Öblítőszer-adagoló9Mosog

Page 16 - 10. RJEŠAVANJE PROBLEMA

3. KEZELŐPANELA kijelzőn látható üzenetek és ahangjelzések segítséget nyújta‐nak a készülék üzemeltetésében.1234561Be/ki gomb2Menü gomb (fel)3Kijelzés

Page 17 - 11. TEHNIČKI PODACI

4. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítőfunkciókAUTOSENSE1)ÖsszesEdények, evőesz‐közök, lábasok ésfazekakElőmo

Page 18 - 12. BRIGA ZA OKOLIŠ

2) A jobb higiéniai eredmény elérése érdekében, e program magas hőmérsékletű öblítésifázist alkalmaz. Az öblítési fázis során a hőmérséklet 70 °C-on m

Page 19 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK5.1 Opciók menüA mosogatóprogram indításaelőtt kapcsolja be vagy ki a kí‐vánt kiegészítő funkciót. A moso‐gatóprogramok működése

Page 20 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Menü Almenü Az opció leírásaAUTO OPEN BEKIEzzel a kiegészítő funkcióval jószárítási eredmény érhető el ala‐csonyabb energiafogyasztás mel‐lett. Lásd a

Page 21 - 1.5 Ártalmatlanítás

a kívánt nyelvet, majd jóváhagyás‐hoz nyomja meg az OK STARTgombot.3. A(z) OPTION gombot nyomja meg aKiegészítő funkciók menü bezárásá‐hoz.4. Ellenőri

Page 22 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

Elektronikus beállításNyissa meg a Kiegészítő funkciók me‐nüt, és a vízkeménységi táblázatnakmegfelelően állítsa be a vízlágyító szint‐jét. Lásd a Kie

Page 23 - 3. KEZELŐPANEL

1. SIGURNOSNE UPUTEPrije postavljanja i uporabe uređaja,pažljivo pročitajte isporučene upute. Pro‐izvođač nije odgovoran ako nepravilnopostavljanje i

Page 24 - 4. PROGRAMOK

6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltéseMAX1234+-ABDC1.Nyomja meg a kioldó gombot (D) afedél (C) felnyitására.2.Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A),de n

Page 25 - MAGYAR 25

7.1 A mosogatószer használata2030MAX1234+-ABC1.Nyomja meg a kioldó gombot (B) afedél (C) felnyitásához.2.Tegyen mosogatószert az adagoló‐ba (A).3.Ha e

Page 26 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

AUTO OFF funkció automatiku‐san kikapcsolja a készüléket.Ez segít az energiafogyasztáscsökkentésében.Figyelem• A kipakolás előtt várja meg, amíg azedé

Page 27 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• Ne tegyen fából, szaruból, alumínium‐ból, ónból és rézből készült darabokata készülékbe.• Ne helyezzen a készülékbe vizet fel‐szívó darabokat (sziva

Page 28 - Manuális beállítás

A1A22.Az (A) szűrő szétszereléséhez húz‐za szét az (A1) és az (A2) részt.3.Vegye ki a (B) szűrőt.4.Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5.Helyezze a (B) sz

Page 29 - 6.2 A sótartály feltöltése

VIGYÁZATMielőtt ellenőrizné, kapcsolja ki akészüléket.Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet bekapcsolni a készü‐léket.Ügyeljen arra, hogy a villásdugó

Page 30 - 7. NAPI HASZNÁLAT

• Lehet, hogy a kombinált mosogató‐szer-tabletta minősége az oka. Próbál‐kozzon másik márkával, vagy töltse felaz öblítőszer-adagolót és kombináltmoso

Page 31 - MAGYAR 31

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. DESCRIZIO

Page 32

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forni-te prima di installare e utilizzare l'appa-recchiatura. Il produttore non è r

Page 33 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

AVVERTENZA!Pericolo di tensione.• Se il tubo di carico è danneggiato,scollegare immediatamente la spinadalla presa elettrica. Contattare il Cen-tro di

Page 34 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

• Ako je crijevo za dovod vode ošteće‐no, odmah iskopčajte utikač iz utičniceelektrične mreže. Za zamjenu crijevaza dovod vode kontaktirajte servis.1.

Page 35 - MAGYAR 35

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234581067129 111Mulinello sul cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dati6Contenitore del sa

Page 36 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3. PANNELLO DEI COMANDILe informazioni sul display ed isegnali acustici facilitano l'utilizzodell'apparecchiatura.1234561Tasto on/off2Tasto

Page 37 - PER RISULTATI PERFETTI

4. PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasidel programmaOpzioniAUTOSENSE1)TuttoStoviglie miste, po-sate e pentolePrelavaggioLavaggio da 45

Page 38 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7) Non è possibile impostare EXTRA HYGIENE se AUTO OPEN è attivo. Disattivare AUTOOPEN.8) Non è possibile impostare TIMESAVER se AUTO OPEN è attivo. D

Page 39 - 1.5 Smaltimento

Menu Sottomenu Descrizione dell'opzioneIMPOSTAZIO-NELINGUA ITALIANO(Sono disponibili diverselingue).Per impostare la lingua di visualiz-zazione d

Page 40 - 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Come impostare un'opzione1. Premere OPTION per accedere almenu Opzioni.2. Premere uno dei tasti menu per scor-rere il menu Opzioni.3. Premere OK

Page 41 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

6.1 Regolare il decalcificatore dell’acquaDurezza dell'acquaRegolazionedel decalcificatoredell'acquaTedescogradi(°dH)Francesegradi(°fH)mmol/

Page 42 - 4. PROGRAMMI

6.2 Riempire il contenitore del sale1.Ruotare il tappo in senso antiorario eaprire il contenitore del sale.2.Versare 1 litro d’acqua nel contenito-re

Page 43 - 5. OPZIONI

7. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off per accende-re l’apparecchiatura.• Se viene visualizzato il messagg

Page 44

Annullamento del programma1. Premere e tenere premuto contem-poraneamente OPTION and OKSTART finché non viene visualizzato ilmessaggio INTERROMPI? .2.

Page 45 - AUTO OPEN

2. OPIS PROIZVODA1234581067129 111Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Tipka za biranje tvrdoće vode8Sp

Page 46 - Impostazione elettronica

8.3 Cosa fare se si desiderasmettere di utilizzare lepastiglie combinate1. Impostare il decalcificatore dell'ac-qua sul livello più alto.2. Assic

Page 47 - ITALIANO 47

9.1 Pulizia dei filtriABCC1.Ruotare il filtro (A) in senso antiora-rio e rimuoverlo.A1A22.Per smontare il filtro (A), estrarre(A1) e (A2).3.Rimuovere

Page 48 - 7. UTILIZZO QUOTIDIANO

per tentare di trovare una soluzione alproblema.In caso di problemi, compare un mes-saggio e Time Beam visualizza un codi-ce allarme.Display Time Beam

Page 49 - ITALIANO 49

10.1 Se i risultati di lavaggio edi asciugatura non sonosoddisfacentiSu bicchieri e stoviglie rimangonodelle striature biancastre o striaturebluastre•

Page 50 - 9. PULIZIA E CURA

12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Page 51 - 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. DESCRIÇÃO DO PROD

Page 52

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções forneci-das antes de instalar e utilizar o apare-lho. O fabricante não é responsável porlesõ

Page 53 - 11. DATI TECNICI

vestimento com um cabo de alimenta-ção no seu interior.ADVERTÊNCIAVoltagem perigosa.• Se a mangueira de entrada de águaestiver danificada, desligue im

Page 54 - 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234581067129 111Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósi

Page 55 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

3. PAINEL DE CONTROLOAs mensagens no visor e os si-nais sonoros ajudam a utilizar oaparelho.1234561Botão On/Off (ligar/desligar)2Botão de menu (para c

Page 56 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

3. UPRAVLJAČKA PLOČAPoruke na zaslonu i zvučni sig‐nali pomažu vam u korištenjuuređaja.1234561Tipka za uključivanje/isključivanje2Tipka izbornika (gor

Page 57 - 1.5 Eliminação

4. PROGRAMASPrograma Grau de sujidadeTipo de cargaFases doprogramadisponíveisAUTOSENSE1)TudoFaianças, talheres,tachos e panelasPré-lavagemLavagem entr

Page 58 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

6) Com este programa, terá o consumo de água e energia mais eficiente para faianças etalheres com sujidade normal. (Este é o programa standard para in

Page 59 - 3. PAINEL DE CONTROLO

Menu Submenu Descrição da opçãoTEMPORIZA-DOR Para atrasar o início de um progra-ma entre 1 e 24 horas.PROGRAMA-ÇÕESIDIOMA PORTUGUÊS(Estão disponíveis

Page 60 - 4. PROGRAMAS

Como seleccionar uma opção1. Prima OPTION para abrir o menu deopções.2. Prima um dos botões de menu parapercorrer o menu de opções.3. Prima OK START p

Page 61 - 5. OPÇÕES

6.1 Regular a dureza da águaDureza da águaRegulação dadureza da águaGraduaçãoalemã(°dH)Graduaçãofrancesa(°fH)mmol/l GraduaçãoClarkeManual Elec-tróni-c

Page 62

6.2 Encher o depósito de sal1.Rode a tampa para a esquerda eabra o depósito de sal.2.Coloque 1 litro de água no depósitode sal (apenas na primeira vez

Page 63 - Como seleccionar uma opção

7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho.• Se o visor apresentar a mensagemrelat

Page 64 - Regulação electrónica

Cancelar o programa1. Prima e mantenha a pressão em OP-TION e OK START em simultâneoaté que o visor apresente a mensa-gem CANCELAR? .2. Prima OK START

Page 65 - 6.2 Encher o depósito de sal

8.3 O que fazer se quiserdeixar de utilizar pastilhas dedetergente combinadas1. Regule o amaciador da água para onível mais elevado.2. Certifique-se d

Page 66 - 7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

9.1 Limpar os filtrosABCC1.Rode o filtro (A) para a esquerda eremova-o.A1A22.Para desmontar o filtro (A), separeas partes (A1) e (A2).3.Remova o filtr

Page 67 - 8. SUGESTÕES E DICAS

4. PROGRAMIProgram Stupanj zaprljano‐stiVrsta punjenjaFazeprogramaOpcijeAUTOSENSE1)SvePosuđe, pribor zajelo, tave i posudePretpranjePranje od 45 °C do

Page 68 - 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Display Time Beam ProblemaABRIR TORNEIRA O aparelho não se enchecom água.BOMBA BLOQUEADA O aparelho não escoa aágua.SERV. ASSIST. O dispositivo anti-i

Page 69 - 10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

10.1 Se os resultados delavagem e de secagem nãoforem satisfatóriosRiscos esbranquiçados ou camadasazuladas nos copos e pratos• Foi libertado demasiad

Page 70

12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentemo símbolo . Coloque a embalagemnos contentores indicados parareciclagem.Ajude a protege

Page 74

www.aeg.com/shop117914581-A-412012

Page 75 - PORTUGUÊS 75

5) Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja ukratkom vremenu.6) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije i

Page 76 - 117914581-A-412012

Izbornik Podizbornik Opis opcijeODGOĐENISTART Za odgodu početka programa od 1do 24 sata.POSTAVI JEZIK HRVATSKI(Na raspolaganju su raz‐ni jezici).Za p

Comments to this Manuals

No comments