AEG FAV80850 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FAV80850. Aeg FAV80850 Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 80850

FAVORIT 80850Myèka nádobíInformace pro uživatele

Page 2 - 3 Pokyny a praktické tipy

10Základní pokyny k obsluze myèkyV této èásti získáte základní informace k obsluze této myèky nádobí. Doporuèujeme vám, abyste si tuto kapitolu proèet

Page 3

11Nabídka funkcí• Pomocí smìrových tlaèítek ( nebo ) pøejdìte k požadované funkci. Na informaèní lištì se zobrazí vaše souèasná poloha v nabídce.•

Page 4

12Zmìna funkce/nastavení1. Pøejdìte k funkci nebo nastavení, které chcete zmìnit.2. Stisknìte tlaèítko OK/START. Souèasnì nastavená hodnota bliká.3. P

Page 5 - 1 Bezpeènost

13Myèka nádobí musí být vypnutá. Mechanické nastavení:1. Otevøete dveøe myèky.2. Z myèky vyjmìte dolní koš na nádobí. 3. Voliè tvrdosti vody na levé s

Page 6 - Popis myèky

14Doplnìní soliK odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl. Používejte pouze speciální sùl, která je urèena pro domácí myèky nádobí.Jestliže nepo

Page 7 - Ovládací panel

15Doplnìní leštidlaDíky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí nejsou skvrny a leskne se, a sklenice jsou prùzraèné.Jestliže používáte mycí pro

Page 8

16Nastavení dávkovaèe leštidla3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na sklenicích a nádobí šmouhy, mléèné skvrny (nastavte nižší dávkování), nebo za

Page 9

17Denní použitíVkládání pøíborù a nádobí1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další pøedmìty, které mohou nasáknout vodou. Na nádobí potaženém umì

Page 10 - Pøehled nabídky

18Vkládání pøíborù1 Upozornìní: Špièaté nože a ostré pøíbory položte do vložky na pøíbory, nebo do košíku na pøíbory, abyste se nezranili.Nože, malé l

Page 11

19Hrnce, pánve, velké talíøeVìtší a silnì zašpinìné nádobí vložte do dolního koše.(talíø až do prùmìru 29 cm). K pohodlnému vkládání vìtších kusù nádo

Page 12 - Nastavení zmìkèovaèe vody

2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.Pøedej

Page 13

20• V pøípadì vysokých kouskù nádobí je možné podložky na šálky zdvihnout.• Sklenièky na víno nebo koòak opøete nebo zavìste do výøezù podložky na šál

Page 14 - Doplnìní soli

213 Zmìna výšky je možná i s naplnìnými koši.Zdvihnutí/spuštìní horního koše 1. Horní koš úplnì vytáhnìte.2. Zdvihnìte ho až na doraz a kolmo spust’te

Page 15 - Doplnìní leštidla

22Kompaktní mycí prostøedekMycí prostøedky pro myèky jsou dnes témìø výluènì nízkozásadité kompaktní mycí prostøedky s pøírodními enzymy v tabletách n

Page 16 - Nastavení signálního tónu

23Ukonèení použití mycího prostøedku 3 v 1 Jestliže už nechcete používat výrobky 3 v 1, postupujte následovnì1. U funkce 3 V 1 zvolte hodnotu VYP k v

Page 17 - Denní použití

2445° SKLODezertní talíøky, kávový servis, køehké sklenièkylehce zašpinìné - • 2x • • 73 0,9 15 PØEDMYTÍ6)Všechny druhynádobíPoužité nádobí uložené

Page 18 - Vkládání pøíborù

25Spuštìní mycího programu1. Zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet.2. Úplnì otevøete vodovodní kohoutek.3. Zavøete dveøe.4. Stisk

Page 19 - Hrnce, pánve, velké talíøe

26Ukonèení mycího programu1. Stisknìte tlaèítko RESET.na displeji: OPRAVDU ZRUŠIT ?2. Stisknìte tlaèítko OK/START.Program je zrušený. Na displeji: ZVO

Page 20 - Zmìna výšky horního koše

27Vypnutí myèkyJakmile se na displeji objeví zpráva KONEC PROGRAMU a PROSÍM VYPNOUT, myèku vypnìte.U nìkterých mycích programù bìží i po jejich ukonèe

Page 21 - Doplòování mycího prostøedku

28Èištìní sít3 Síta je nutné pravidelnì kontrolovat a èistit. Zanesená síta ovlivòují výsledek mytí.1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní koš.2. Držadlem

Page 22 - Mycí tablety

29Co dìlat, když ...Obnovení pùvodního jazykaJazyk displeje mùžete kdykoli vrátit na jazyk nastavený z výroby. Spolu s jazykem se obnoví pùvodní nast

Page 23

3ObsahNávod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Porucha Možná pøíèina Øešeníje slyšet 1 krátký varovný signál, který se stále opakuje,na displeji: OTEVØÍT KOHOUTEKVodovodní kohoutek je zvápenatìlý

Page 25 - Spuštìní mycího programu

31Program se nespustil.Zástrèka není zasunutá do zásuvky.Zasuòte zástrèku.Pojistka v domácí instalaci není v poøádku.Pojistku vymìòte.U myèek s pøedvo

Page 26 - Nastavení èasové pøedvolby

32Když není výsledek mytí uspokojivýNádobí není èisté.• Nevybrali jste vhodný mycí program.• Nádobí nebylo dobøe srovnané, takže se voda nedostala ke

Page 27 - Péèe a èištìní

331 Upozornìní! U spotøebièe k likvidaci vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. Sít’ový kabel odøíznìte a èást se zástrèkou zlikvidujte. Dveøe poškoïte tak, a

Page 28 - Èištìní sít

34 Pøíklady rozložení nádobí: Plná náplò:12 souprav, vèetnì servírovacího nádobíPolovièní náplò:6 souprav vèetnì servírovacího nádobí, vynechat každé

Page 29 - Co dìlat, když

35Návod k postavení a pøipojení1 Bezpeènostní pokyny pro instalaci• Myèku pøepravujte pouze ve svislé poloze, aby nemohla vytékat slaná voda.• Pøed uv

Page 30

36Instalace myèky• Myèka musí stát ve všech smìrech stabilnì a vodorovnì na pevné podlaze a musí být dobøe vyrovnaná.• K vyrovnání nerovností podlahy

Page 31

373. Pak pracovní desku vpøedu nazdvihnìte (3) a odstraòte. 1 Budete-li chtít nìkdy myèku postavit opìt samostatnì, mùžete originální pracovní desku

Page 32 - 2 Starý spotøebiè

383 Doporuèujeme instalovat do kuchynì další vodovodní kohoutek, nebo pøidat k dosavadnímu kohoutku odboènou trubku, aby nedošlo k omezení odbìru vody

Page 33 - Pokyny pro zkušební ústavy

39Vypouštìní vodyu vysoko zabudované myèky Je-li u vysoko zabudované myèky pøípojka vypouštìcí hadice umístìná níže než 30 cm nad dolním okrajem spot

Page 34 - Pøíklady rozložení nádobí:

4Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Bezpeènostní pokyny pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Návod k postavení a pøipojení

40Zpùsob pøipojeníPøívodní a vypouštìcí hadice i sít’ový kabel je nutné pøipojit ke spotøebièi boènì, protože za spotøebièem není dostatek prostoru.2

Page 36 - Instalace myèky

41Záruèní podmínkyÈeská republikaZáruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupu

Page 37 - Pøipojení myèky nádobí

42Místa servisuÈeská republikaELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZDIVIZE ELECTROLUX S.R.O.Customer CentreHanusova ul.140 21 Praha 4Tel.: 2 6112 6112Telefax

Page 38 - Vypouštìní vody

43ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl

Page 39 - Elektrické pøipojení

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více n

Page 40 - Zpùsob pøipojení

5Návod k použití1 BezpeènostPøed prvním uvedením do provozu• Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.Správné používání myèky• Myè

Page 41 - Záruèní podmínky

6• Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevøené dveøe.• Jestliže je myèka umístìná v místnosti, kde mùže teplota klesnout pod bod mrazu, po každém m

Page 42 - Místa servisu

7Ovládací panelFunkce tlaèítekZAP/VYP – Zapnutí a vypnutí myèky.Smìrová tlaèítka– výbìr uvnitø nabídky– výbìr hodnoty pøi zmìnì funkcí nebo nastaveníO

Page 43

8První zapnutí praèky - nastavení jazyka1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Na displeji se objeví nejprve nápis HELLO. Jakmile je myèka pøipravena k provoz

Page 44

9DisplejInformaèní lišta se skládá z øady svìtelných prvkù, které jsou rozdìleny do dvou èástí: levá èást se týká nabídky programù, pravá èást nabídky

Comments to this Manuals

No comments