AEG FAV80850 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FAV80850. Aeg FAV80850 Manual de usuario [da] [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 60870

FAVORIT 60870Lavavajillas automáticoInformación para el usuario

Page 2 - 2 Información medioambiental

10Ajuste electrónico:1.Accione la tecla ON/OFF.3 Si se enciende alguna lampara indicadora de las teclas de programas de lavado, significa que está act

Page 3 - Índice de materias

11Llenar con sal especialPara eliminar la cal en el descalcificador se tiene que introducir sal es-pecial. Utilice únicamente sal especial apta para l

Page 4 - 1 Seguridad

12Rellenar abrillantadorDado que, con el abrillantador, el agua de lavado se escurre mejor, se obtiene vajilla brillante y sin manchas y vasos transpa

Page 5 - Seguridad general

13Ajustar la dosificación de abrillantador3 La dosificación sólo se debe modificar si aparecen en los vasos y en la vajilla estrías, manchas lechosas

Page 6 - Panel de mandos

14En el uso diarioAcomodar la vajilla y los cubiertos1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas, paños de cocina y todos los objetos que se pue

Page 7

15Acomodar los cubiertos1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cuchillos puntiagudos y los cu-biertos con bordes cortantes se tienen que colocar

Page 8 - Abra el grifo de agua

16La cesta para cubiertos se puede desplegar. Al retirarla, el asa de dos partes siempre se debería sujetar comple-tamente con la mano.1.Coloque la ce

Page 9 - Ajuste del descalcificador

17Tazas, vasos, juegos de caféAcomode la vajilla pequeña y sensi-ble y los cubiertos largos y puntia-gudos en la cesta superior. • Disponga las piezas

Page 10

18Ajuste de altura de la cesta superior3 El ajuste de altura también es posible con las cestas cargadas. Subir / bajar la cesta superior 1.Extraiga co

Page 11 - Llenar con sal especial

19Introducir detergenteLos detergentes disuelven la sucie-dad de la vajilla y los cubiertos. El detergente se tiene que introducir antes de iniciar e

Page 12 - Rellenar abrillantador

2Estimados clientes:Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para realizar consultas en el futuro.Proporcione esta información

Page 13

20Detergente compactoHoy en día, los detergentes para lavavajillas son casi exclusivamente detergentes compactos de baja alcalinidad con enzimas natur

Page 14 - En el uso diario

21Selección del programa de lavado (tabla de programas)Programa de lavadoAptopara:Clase desuciedadIndicación del desarrolloValores de consumo1)1) Los

Page 15 - Acomodar los cubiertos

22Iniciar el programa de lavado1.Compruebe si los aspersores giran libremente.2.Abra por completo el grifo de agua.3.Cierre la puerta4.Accione la tecl

Page 16

23Ajustar la preselección de la hora de inicio3 Con la preselección de la hora de inicio puede retrasar el inicio de un programa de lavado de 1 a 19 h

Page 17 - Tazas, vasos, juegos de café

24Desconexión del lavavajillasEl lavavajillas sólo se debe desconectar cuando el display múltiple indi-ca “0” como tiempo restante para el programa de

Page 18

25Limpieza de los filtros3 Los filtros se tienen que controlar y limpiar regularmente. Los filtros su-cios perjudican el resultado del lava-do.1.Abra

Page 19 - Introducir detergente

26Qué hacer cuando ...Corrija usted mismo los fallos pequeñosSi, durante el funcionamiento, aparece uno de los siguientes códigos de error en el displ

Page 20 - Uso de detergentes 3 en 1

27 La indicación de programa del programa de lavado seleccionado parpadea,el display múltiple muestra el código de error Å20 .(Se encuentra agua de la

Page 21

28Si el resultado del lavado es insatisfactorioLa vajilla no queda limpia• No se ha elegido el programa de lavado correcto.• La vajilla estaba colocad

Page 22 - Iniciar el programa de lavado

29Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla-bles. Los elementos de materia plást

Page 23

3Índice de materiasInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Seguridad. . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Limpieza y conservación

30Indicaciones para organismos de ensayoEl ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutar con carga completa con el programa de prueba (ver tabla de prog

Page 25 - Limpieza de los filtros

31 Cesta inferior con cesta para cubiertos Cesta para cubiertos

Page 26 - Qué hacer cuando

32Instrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones para la seguridad para la instalación• El lavavajillas sólo se debe transportar en pos

Page 27

33Colocación del lavavajillas• El lavavajillas se tiene que colocar de forma estable y nivelado en to-das las direcciones en un suelo firme.• Para com

Page 28

343.Levante la encimera por la parte de-lantera (3) y retírela. 1 Si el lavavajillas se vuelve a usar posteriormente como aparato inde-pendiente, se

Page 29

353 Para evitar que quede limitada la toma de agua en la cocina, recomen-damos instalar un grifo de agua adicional o montar una pieza de bifur-cación

Page 30

36Desagüe con lavavajillas instalado en alturaSi, con el lavavajillas instalado en altura, la conexión de la manguera de desagüe se situara a menos de

Page 31

37Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y de salida, así como el cable de red se tienen que conectar lateralmente al lavavajillas, dado que no h

Page 32

38Condiciones de garantíaEspañaELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el pres

Page 33 - Colocación del lavavajillas

39Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro-blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso

Page 34 - Conexión del lavavajillas

4Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de la primera puesta en servicio• Observe las “Instrucciones de instalación y conexión”.Uso conforme al des

Page 35

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Page 36 - Conexión eléctrica

5Seguridad general• Las reparaciones en el lavavajillas deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. • En interrupciones del funcionamie

Page 37 - Técnica de conexión

6Vista del aparato Panel de mandos Brazo rociador superiorAspersor de la cesta superior y del fondoInterruptor demargen de durezaDepósitopara salDep

Page 38 - Puntos de servicio posventa

7 Con la tecla ON/OFF se conecta y desconecta el lavavajillas.Con las teclas de programa se selecciona el programa de lavado desea-do.Teclas de funci

Page 39 - Servicio posventa

8 El display múltiple puede indicar:– a qué nivel de dureza está ajustado el descalcificador del agua.– qué hora inicial se ha ajustado.– cuánto dura

Page 40 - 150 países del mundo

9Antes de la primera puesta en servicio1.Ajuste del descalcificador2.Introducción de sal para el descalcificador3.Rellenar abrillantador3 Si quiere ut

Comments to this Manuals

No comments