AEG F65412VI0P User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F65412VI0P. Aeg F65412VI0P Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 65412 VI0P BGРъководство за употреба 2
DE Benutzerinformation 19
ROManual de utilizare 35
SR Упутство за употребу 50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - SR Упутство за употребу 50

FAVORIT 65412 VI0P BGРъководство за употреба 2DE Benutzerinformation 19ROManual de utilizare 35SR Упутство за употребу 50

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

Трябва да настроите омекоти‐теля на водата ръчно и елек‐тронно.Ръчна настройкаЗавъртете скалата за твърдост на во‐дата на положение 1 или 2.Електронна

Page 3 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

6.3 Напълнете отделение за препарат за изплакванеMAX1234+-ABDC1.Натиснете бутона за освобожда‐ване (D), за да отворите капака(C).2.Напълнете отделение

Page 4 - 1.4 Изхвърляне

7.1 Използване на миялния препарат2030MAX1234+-ABC1.Натиснете бутона за освобожда‐ване (B), за да отворите капака(C).2.Поставете миялен препарат в от‐

Page 5 - 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Прекратяване на програмата1. Натиснете RESET. Дисплеят показ‐ва 2 хоризонтални ленти.Уверете се, че в отделениетоза миялен препарат има препа‐рат, пре

Page 6 - 3. КОМАНДНО ТАБЛО

грами. За да предотвратите образу‐ване на остатъци от препарат върхусъдовете Ви препоръчваме да из‐ползвате таблетки с дълги програ‐ми.Не използвайте

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

9.1 Почистване на филтритеCBA1.Завъртете филтъра (A) обратнона часовниковата стрелка и госвалете.A1A22.За да разглобите филтъра (A), от‐делете (A1) и

Page 8 - 5. ОПЦИИ

Проблем Възможно решениеНе можете да активирате уре‐да.Уверете се, че захранващият щепсел евключен в контакта. Уверете се, че няма повреден предпази‐

Page 9 - 6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

• Причината може да е в качествотона комбинираните таблетки за мие‐не. Опитайте друга марка или акти‐вирайте дозатора за препарата заизплакване и изпо

Page 10 - Електронна настройка

12. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйтеопаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за опа

Page 11 - 7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. GERÄTEBES

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . .

Page 13 - 8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo

Page 14 - 9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Ummantelung mit einem innenliegen-den Netzkabel.WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-l

Page 15 - 9.1 Почистване на филтрите

2. GERÄTEBESCHREIBUNG11123479 568 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer

Page 16 - 10.1 Резултатите от

3. BEDIENFELD91234567 81Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Programmtaste (nach unten)5Programmtaste (nach oben)6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Taste

Page 17 - 11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen5 Normal oder leichtverschmutztEmpfindliches Ge-schirr und GläserHauptspülgang 45 °CKlarspü

Page 18

5. OPTIONENSchalten Sie die Optionen vordem Programmstart ein oderaus. Sie können die Optionennicht ein- oder ausschalten, wennein Programm angelaufen

Page 19 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Signalton isteingeschaltet.Signalton istausgeschaltet.4. Ändern Sie die Einstellung durchDrücken der Taste (5).5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umd

Page 20 - SICHERHEITSHINWEISE

Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wäh-ler auf Stufe 1 oder 2.Elektronische Einstellung1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Ge

Page 21 - 1.4 Entsorgung

6.3 Füllen des Klarspülmittel-DosierersMAX1234+-ABDC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie den Klarspülmitt

Page 22 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

7.2 Einstellen und Starteneines ProgrammsEinstellmodusFür einige Einstellungen muss das Gerätim Einstellmodus sein.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um

Page 23 - 4. PROGRAMME

1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТПреди инсталиране и експлоатация науреда прочетете внимателно предос‐тавените инструкции. Производителятне носи отговорност

Page 24

Wichtig• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, be-vor Sie es aus dem Gerät nehmen.Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.• Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus

Page 25 - 5. OPTIONEN

• Ordnen Sie kleine Gegenstände inden Besteckkorb ein.• Ordnen Sie leichte Gegenstände imOberkorb an. Achten Sie darauf, dassdiese nicht verrutschen k

Page 26

6.Bauen Sie den Filter (A) zusammenund setzen Sie ihn in Filter (B) ein.Drehen Sie ihn nach rechts, bis ereinrastet.Eine falsche Anordnung der Fil-ter

Page 27 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob der Wasserdruck nicht zuniedrig ist. Um diese Information zu erhal-ten, wenden Sie sich an Ihren Wasserve

Page 28 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

trolllampen der Tasten (3), (4) und (5)blinken.3. Drücken Sie die Taste (4).• Die Kontrolllampen der Tasten (3)und (5) erlöschen.• Die Kontrolllampe d

Page 29 - DEUTSCH 29

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . .

Page 30 - 8. TIPPS UND HINWEISE

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea apa‐ratului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furni‐zate. Producătorul nu est

Page 31 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

AVERTIZARETensiune periculoasă.• Dacă furtunul de alimentare cu apăeste deteriorat, deconectaţi imediatştecherul din priză. Pentru a înlocuifurtunul d

Page 32 - 10. FEHLERSUCHE

2. DESCRIEREA PRODUSULUI11123479 568 101Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţa cu datele tehnice5Rezervor pentru sare6Disc pen

Page 33 - Klarspülmittel-Dosierers

1Buton pornire/oprire2Afişaj3Buton Delay4Buton program (jos)5Buton program (sus)6Buton TimeSaver7Buton Multitab8Buton RESET9Indicatoare luminoaseIndic

Page 34 - 11. TECHNISCHE DATEN

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасно напрежение.• Ако маркучът за подаване на вода еповреден, незабавно изключетещепсела от контакта. За подмяна намаркуча за подаван

Page 35 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

3) Cu ajutorul acestui program puteţi spăla o încărcătură cu murdărie recentă. Oferărezultate de spălare bune într-un timp scurt.4) Cu ajutorul acestu

Page 36

Activarea opţiunii TimeSaver1. Apăsaţi TimeSaver. Indicatorul afe‐rent se aprinde. Pe afişaj puteţi ob‐serva actualizarea duratei programu‐lui.• Dacă

Page 37 - 1.4 Aruncarea la gunoi

Dacă utilizaţi tablete de deter‐gent combinat, activaţi opţiuneamultitab.6.1 Reglarea dispozitivului de dedurizare a apeiDuritate apăReglarededurizato

Page 38 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

4. Pentru a modifica setarea apăsaţi înmod repetat butonul (3).5. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru adezactiva aparatul şi a confirma seta‐rea.6.2 U

Page 39 - 4. PROGRAME

în modul setare. Consultaţi capitolul"Setarea şi pornirea unui program".• Dacă indicatorul pentru sare esteaprins, umpleţi rezervorul de sar

Page 40 - 5. OPŢIUNI

Anularea pornirii cu întârziereîn timpul derulării numărătoriiinverseDacă anulaţi pornirea cu întârziere, pro‐gramul este anulat.1. Apăsaţi RESET. Afi

Page 41 - 6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

8.3 Încărcarea coşurilorPentru exemple de încărcare acoşurilor, consultaţi pliantul in‐clus.• Utilizaţi aparatul doar pentru obiectecare pot fi spălat

Page 42 - Reglarea electronică

A1A22.Pentru a demonta filtrul (A), separaţi(A1) şi (A2).3.Scoateţi filtrul (B).4.Spălaţi filtrele cu apă.5.Puneţi filtrul (B) în poziţia iniţială.Asi

Page 43 - 7. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Soluţie posibilăAparatul nu se alimentează cuapă.Verificaţi dacă robinetul de apă este des‐chis. Verificaţi dacă presiunea de la alimentarea

Page 44

nelor (3), (4) şi (5) se aprind intermi‐tent.3. Apăsaţi butonul (4).• Indicatoarele butoanelor (3) şi (5)se sting.• Indicatorul aferent butonului (4)c

Page 45 - 8. INFORMAŢII ŞI SFATURI

2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА11123479 568 101Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Скала за твърдост на водат

Page 46 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

САДРЖАЈ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. ОПИС ПРОИЗВОДА . . . . .

Page 47 - 10. DEPANARE

1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређа‐ја, пажљиво прочитајте приложеноупутство. Произвођач није одговорануколико услед неправилн

Page 48 - 10.2 Activarea dozatorului

УПОЗОРЕЊЕОпасност од електричног напо‐на.• Уколико је доводно црево за водуоштећено, одмах искључите кабл занапајање из мрежне утичнице. Об‐ратите се

Page 49 - 11. INFORMAŢII TEHNICE

2. ОПИС ПРОИЗВОДА11123479 568 101Горњи крак са млазницама2Доњи крак са млазницама3Филтери4Плочица са техничким карактери‐стикама5Посуда за со6Бирач за

Page 50 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

3. КОНТРОЛНА ТАБЛА91234567 81Дугме за укључивање/искључива‐ње2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме програма (доле)5Дугме програма (горе)6Дугме TimeSaver7Дугме Mu

Page 51 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Програм Степен запрља‐ностиВрста пуњењаПрограмфазеОпције5 Нормална или ма‐ла запрљаностОсетљиво посуђеи стаклени пред‐метиПрање на 45 °CИспирањаСушење

Page 52 - 1.4 Одлагање

5. ОПЦИЈЕАктивирајте или деактивирајтеопције пре покретања програ‐ма. Ове опције не можете даактивирате или деактивиратедок је програм активан.Уколико

Page 53 - 2. ОПИС ПРОИЗВОДА

Звучни сигна‐ли искључени.4. Притисните дугме (5) да бисте про‐менили подешавање.5. Притисните дугме за укључивање/искључивање да бисте деактиви‐рали

Page 54 - 4. ПРОГРАМИ

Ручно подешавањеОкрените бирач за тврдоћу воде напозицију 1 или 2.Електронско подешавање1. Притисните дугме за укључивање/искључивање да бисте активир

Page 55 - СРПСКИ 55

6.3 Сипање средства за испирање у дозаторMAX1234+-ABDC1.Притисните дугме за отпуштање(D) да бисте отворили поклопац(C).2.Напуните дозатор средства заи

Page 56 - 5. ОПЦИЈЕ

3. КОМАНДНО ТАБЛО91234567 81Бутон за включване/изключване2Екран3Бутон Delay4Бутон за програмите (надолу)5Бутон за програмите (нагоре)6Бутон TimeSaver7

Page 57 - 6. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

7.2 Подешавање и покретањепрограмаРежим подешавањаЗа нека подешавања је неопходно дасе уређај налази у режиму подешава‐ња.Притисните дугме за укључива

Page 58 - 6.2 Пуњење посуде за со

Важно• Оставите посуђе да се охлади пренего што га извадите из уређаја.Вруће посуђе може лако да сеоштети.• Прво извадите посуђе из доње кор‐пе, а зат

Page 59 - 7. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

• Лагано посуђе ставите у горњу кор‐пу. Проверите да оно не може да сепомера.• Проверите да ли кракови са млазни‐цама могу слободно да се окрећупре по

Page 60

6.Поставите филтер (A) и ставитега на позицију филтера (B). Окре‐ните га у смеру казаљке на сату.Неправилан положај филтераможе да изазове лоше резул‐

Page 61 - 8. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

Проблем Могуће решење Уверите се да црево за довод воде нијеувијено нити савијено.Уређај не одводи воду. Уверите се да прстен на сливнику није за‐пуш

Page 62 - 9. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

7. Сипајте средство за испирање удозатор.11. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕДимензије Тежина / висина/ дубина(мм)446 / 818 - 898 / 550Прикључење на елек‐тричну м

Page 66

Програма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеПрограмафазиOпции5 Нормално или ле‐ко замърсяванеФини чинии и стъ‐клени чашиМиене 45 °CИзплакванияИзсушава

Page 67 - СРПСКИ 67

5. ОПЦИИВключете или изключете оп‐циите преди началото на про‐грамата. Не можете да включи‐те или изключите опциите, до‐като програмата работи.Ако са

Page 68 - 117912840-A-412012

Звуковите сиг‐нали са вклю‐чени.Звуковите сиг‐нали са изклю‐чени.4. Натиснете бутон (5), за да проме‐ните настройките.5. Натиснете бутона за включване

Comments to this Manuals

No comments