DA Brugsanvisning 2OpvaskemaskineDE Benutzerinformation 20GeschirrspülerFAVORIT 55600 VI1P
• Displayet viser den aktuelleindstilling: f.eks. = niveau 4.– Niveauet afafspændingsmiddel går fra 0Atil 6A.– Niveau 0 = der frigøres intetafspændi
7. TILVALGSFUNKTIONERDe ønskede tilvalg skal slåstil hver gang, inden dustarter et program.Dette tilvalg kan ikke slås tileller fra, mens et program e
8.1 SaltbeholderenPAS PÅ!Brug kun salt beregnet tilopvaskemaskiner.Saltet bruges til at gøreblødgøringsanlægget klar til drift og til atsikre gode opv
• Påfyld saltbeholderen, hvislampen for salt er tændt.• Fyld beholderen tilafspændingsmiddel, hvis lampenfor afspændingsmiddel lyser.3. Fyld kurvene.4
Annullering af den senerestart, mens nedtællingen er igangNår du annullerer udskudt start, skal duindstille programmet og tilvalgene igen.Tryk på RESE
10.3 Gør følgende, hvis duønsker at holde op med atbruge multitabletterGør følgende, inden du starter med atbruge separat opvaskemiddel, salt ogafspæn
CBA1. Drej filteret (B) mod uret, og tag detud.2. Tag filteret (C) ud af filteret (B). 3. Tag det flade filter (A) ud.4. Skyl filtrene.5. Sørg for, at
11.2 Rengøring af spulearmeFjern ikke spulearmene. Hvis hullerne ispulearmene tilstoppes, kan dettiloversblevne snavs fjernes med en tynd,spids gensta
Når du har kontrolleret apparatet, skal duslukke og tænde for apparatet. Kontaktet autoriseret servicecenter, hvisproblemet opstår igen.Kontakt et aut
14. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 212. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (fallsvorhanden) dürfen nicht von einem Teppichbodenblockiert werden.• Das Gerät muss mit den mitgelieferten n
• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel
3. GERÄTEBESCHREIBUNG54679 8 12 23111 10 1Oberster Sprüharm2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsschlitze8Klarspü
4. BEDIENFELD123 4 5 6 7 891Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Programmtaste (nach unten)5Programmtaste (nach oben)6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Ta
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP4 4)• Vor kurzem be-nutztes Geschirr• Geschirr undBesteck• Hauptspülgang 60 °C• Spülgänge•
5.2 Informationen fürPrüfinstituteMöchten Sie Informationen zumLeistungstest erhalten, schicken Sie eineE-Mail an:[email protected]
Deutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH).mmol/l Clarke Was-serhärte-gradeEinstellung für denWasserenthärter19 - 22 33 - 39 3
6.4 Gebrauch desKlarspülmittels mit Multi-ReinigungstablettenWerkseitig ist der Klarspülmittel-Dosierereingeschaltet. Dies bedeutet, dass derKlarspülm
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
7. OPTIONENSie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten.Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufenden Programms ein-oder
des Wasserenthärters zu regenerieren.Das Gerät scheint nicht zu arbeiten. DieSpülphase startet erst nach Abschlussdieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet.• Füllen Sie den Salz
Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird dasProgramm gestartet.Öffnen der Tür während eineslaufenden ProgrammsWenn Sie die Tür während eineslaufenden Programm
(Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze),Klarspülmittel und Salz getrennt zuverwenden, um optimale Reinigungs-und Trocknungsergebnisse zuerzielen.• Wenn S
Am Programmende kannsich noch Wasser an denSeitenwänden und derGerätetür befinden.11. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie das Gerätimmer aus und
7. Bauen Sie die Filter (B) und (C)wieder zusammen.8. Setzen Sie den Filter (B) in denflachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihnnach rechts, bis er einras
Problem und Alarmcode Mögliche AbhilfeDas Programm startet nicht. • Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist.• Wenn die Zeitvorwahl eingest
Problem Mögliche AbhilfeDas Geschirr ist nass. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase odereine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.• Der Kl
DEUTSCH 39
1.2 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller
www.aeg.com/shop117907891-A-342014
ADVARSEL!Højspænding.• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skalstikket straks tages ud afstikkontakten. Kontakt detautoriserede servicecenter for at fåuds
5Mærkeplade6Saltbeholder7Udluftning8Beholder til afspændingsmiddel9Beholder til vaskemiddel10Bestikkurv11Nederste kurv12Øverste kurv3.1 Beam-on-FloorB
5. PROGRAMMERProgram Grad af snavsType af vaskProgramfaser tilvalgP1 1)• Normalt snavset• Service og bes-tik• Forskyl• Opvask 50 °C• Skylning• Affugtn
Program1)Vand(l)Energi(kWt)Varighed(min)P4 10 0.9 30P5 4 0.1 141) Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspændi
Vandets hårdhedsgradTyske grader(°dH)Franske grader(°fH)mmol/l Clarke-grad-erBlødgøringsanlæg-gets niveau47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46 7
Comments to this Manuals