AEG BS8304021M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BS8304021M. Aeg BS8304021M Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BS8304001
BS8304021
FR Notice d'utilisation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - FR Notice d'utilisation

BS8304001BS8304021FR Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

NuméroTouchesensitiveFonction Commentaire7OK Pour confirmer une sélectionou un réglage.8Touche Accueil Pour afficher le menu princi-pal.9Heure et fonc

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

Symbole FonctionChaleur et tenir La fonction est activée.6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.6.

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Symbole Sous-menu UtilisationAffichage contrasteAjuste le contraste de l'affichage parpaliers.Affichage luminositéAjuste la luminosité de l'

Page 5 - 2.2 Usage

Mode de cuisson UtilisationChaleur tournante hu-midePour économiser de l'énergie lors de lacuisson d'aliments particulièrement secsainsi que

Page 6 - 2.5 Mise au rebut

Mode de cuisson UtilisationStérilisation Pour conserver des légumes par ex. diverscondiments dans des verrines et du liqui-de.Déshydratation Pour désh

Page 7 - 3.1 Accessoires

6.6 Indicateur de chauffeLorsque vous activez un mode de cuis-son, une barre s'affiche. La barre indiqueque la température du four augmente.Indic

Page 8 - 4.2 Premier branchement

3.Appuyez sur ou pour réglerla durée requise. Presser OK pourconfirmer. Lorsque la durée pro-grammée est écoulée, un signal so-nore retentit. L&ap

Page 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

automatiquement le temps de cuis-son. Pour l'utiliser, il est nécessaired'entrer le poids des aliments.• Programmes de cuisson de la viandea

Page 10

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeLa sonde à viande mesure la températu

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.2 Installation des accessoires du fourLe plat à rôtir et la grille métallique pos-sèdent des rebords latéraux. Ces re-bords, ainsi que la forme des

Page 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Page 13 - FRANÇAIS 13

Vous pouvez remplacer une posi-tion mémoire. Lorsque l'afficha-ge indique la première positionmémoire libre, appuyez sur ou et appuyez sur OK p

Page 14 - 6.5 Cuisson à la vapeur

Température Arrêt automatique au bout de30 °C - 115 °C 12,5 h120 °C - 195 °C 8,5 h200 °C - 230 °C 5,5 hL'arrêt automatique fonctionneavec toutes

Page 15 - Indicateur de préchauffage

Remarques générales• Lorsque la durée de cuisson dépasseles 30 minutes ou si vous cuisinez unequantité importante d'aliments, ajou-tez de l'

Page 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

LégumesPlatPosition dela grilleTempérature(°C)Eau dans lebac à eau (ml)Durée1)(min)Artichauts 2 96 800 50 - 60Aubergines 2 96 450 15 - 25Chou-fleur,en

Page 17 - Cuisson par le poids

PlatPosition dela grilleTempérature(°C)Eau dans lebac à eau (ml)Durée1)(min)Chou de Mi-lan2 96 400 20 - 25Courgettes enlamelles2 96 350 15 - 201) Les

Page 18 - 9.1 Sonde à viande

PlatPositionsdes grillesTempérature (°C)Eau dans lebac à eau (ml)Durée1)(min)Truite saumo-née, environ 1000 g2 85 600 40 - 45Moules 2 96 500 20 - 30Fi

Page 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

11.6 Turbo gril et Vapeurintense successivementLorsque vous combinez des fonctions,vous pouvez cuire de la viande, des lé-gumes et des accompagnements

Page 20 - 10.5 Arrêt automatique

RéchaufferType d'alimentVapeur combinée (quantité d'eau : environ300 ml)Position de lagrilleTempérature (°C)Durée(min)Quenelles 2 85 25 - 35

Page 21 - 11. CONSEILS UTILES

11.9 CuissonInstructions générales• Votre nouveau four peut cuire les ali-ments d'une manière complètementdifférente de celle de votre ancien ap-

Page 22 - Vapeur Intense

Résultats de cuisson Cause possible SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.Température du fourtrop élevée et durée decuisson trop cour

Page 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 24

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Gâteau au fro-mageConvectionnaturelle1 170 - 190 60 - 901) Préchauffez le

Page 25 - FRANÇAIS 25

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Tartes auxfruits (sur pâtelevée/génoi-se)2)Convectionnaturelle3 170 35 -

Page 26 - 11.7 Vapeur combinée

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)PâtisseriesfeuilletéesChaleur tour-nante3170 - 1801)20 - 30Petits painsCh

Page 27 - 11.8 Vapeur alternée

Type d'aliment Positionsdes grillesTempérature (°C) Durée (min)Lasagnes 2 170 - 190 45 - 60Gratin de pommes de ter-re2 180 - 200 50 - 60Sucrés pl

Page 28 - 11.10 Conseils de cuisson

Type de cuis-sonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveaux 3 niveauxBiscuits à ba-se de blancsd'œufs/Merin-gues1 /

Page 29 - FRANÇAIS 29

11.14 Sole pulséeType de cuissonPositions desgrillesTempérature (°C) Durée (min)Pizza (pâte fine)2200 - 230 1)2)15 - 20Pizza (bien garnie) 2 180 - 200

Page 30

11.16 Rôtissage avec le Turbo grilBœufType de vian-deQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Bœuf braisé 1 - 1,5 kgConv

Page 31 - FRANÇAIS 31

AgneauType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Gigotd'agneau/Rôtid'agneau1 - 1,5 kg Turbo gril 1

Page 32

Placez toujours le plat sur la premièreposition de grille pour recueillir la grais-se.Ne faites griller que des viandes ou pois-sons plats.Faites touj

Page 33 - FRANÇAIS 33

Plats préparésPosition de lagrilleTempérature (°C) Durée (min)Pizza épaisse sur-gelées2 190 - 210 20 - 25Pizza fraîche pré-cuite2 210 - 230 13 - 25Par

Page 34 - 11.13 Cuisson basse

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Page 35 - 11.15 Rôtissage

PlatDurée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)CommentaireVolaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30Placez la volaille surune soucoupe retou

Page 36 - Préchauffez le four

BaiesConserveTempérature en°CCuisson jusqu'àce que la prépa-ration commenceà frémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C(min)Fraises / Myrtil-les

Page 37 - 11.17 Gril

Aliment àdéshydraterPositions des grillesTempérature(°C)Durée (h)1 niveau 2 niveauxFines herbes 3 1 / 4 40 - 50 2 - 3FruitsAliment àdéshydraterPositio

Page 38 - 11.18 Plats préparés

VeauPlat Température à cœur du plat (°C)Rôti de veau 75 - 80Jarret de veau 85 - 90Mouton/agneauPlat Température à cœur du plat (°C)Gigot de mouton 80

Page 39 - 11.19 Décongélation

3.Activez la fonction Nettoyage va-peur dans le menu principal. L'affi-chage indique la durée de la fonc-tion.4.Un signal sonore retentit lorsque

Page 40 - 11.20 Stérilisation

Remplacement de l'ampoule sur lavoûte du four :1.Retirez le diffuseur en verre de l'am-poule en le tournant vers la gauche.2.Retirez l'

Page 41 - 11.21 Déshydratation

8.Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur et déga-gez-le du guide en le soulevant.9.Nettoyez le panneau de verre àl'eau sav

Page 42 - 11.22 Pain

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Numéro du produit (PNC) ...

Page 43 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

www.aeg.com/shop892960833-A-032013

Page 44

• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation.Contactez un professionnel qualifié ouun électricien pour remplacer le c

Page 45 - FRANÇAIS 45

Cuisson à la vapeurAVERTISSEMENTRisque de brûlures et de dom-mages matériels à l'appareil.• Au cours de la cuisson à la vapeur,n'ouvrez pas

Page 46

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2111546791054321831Bandeau de commande2Programmateur électronique3Bac à eau4Prise pour la sonde à viande5Résistance6É

Page 47 - FRANÇAIS 47

Kit vapeurUn plat de cuisson perforé et un nonperforé.Le kit vapeur évacue l'eau de condensa-tion des aliments au cours de la cuissonà la vapeur.

Page 48 - 892960833-A-032013

5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Programmateur électronique1109875 6432Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.NuméroTouchesen

Comments to this Manuals

No comments