AEG BP7314001M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BP7314001M. Aeg BP7314001M Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

BP7314001 IT Istruzioni per l’uso

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Tasto sen-soreFunzione Descrizione1- DISPLAY Visualizza le impostazioni attuali del-l'apparecchiatura.2ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare

Page 3 - ITALIANO 3

5.2 DisplayABCDEFGA)Simbolo funzione fornoB)Display Temperatura/OraC)Display Orologio/Calore residuo (an-che Contaminuti ed ora)D)Indicatore di calore

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• la modalità manuale - per impostaremanualmente una funzione cottura, latemperatura e il tempo di cottura.• programmi automatici - per prepara-re una

Page 5 - 2.2 Utilizzo

6.1 Impostazione dellafunzione del forno1.Attivare l'apparecchiatura con o . Il display mostra la temperaturaimpostata, il simbolo e il numerod

Page 6 - Pulizia pirolitica

no a che il display non si spe-gne. Questo passaggio per-mette anche di accendere l’ap-parecchiatura.• Funzioni Eco - fare riferimentoalla sezione &qu

Page 7 - 2.5 Smaltimento

7.Spegnere il forno.7.3 Impostazione della FINECOTTURA1.Attivare il forno e impostare una fun-zione e la temperatura.2.Toccare ripetutamente finché

Page 8 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

ne orologio è attiva sul display orologio/calore residuo.8. PROGRAMMI AUTOMATICIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.8.1 MENU RICETT

Page 9 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Numero del program-maNome del programma18 TORTA SURGELATA19 PIZZA SURGELATA20 PATATE SURGELATELe ricette per i programmi auto-matici specificati per q

Page 10

7.Sfiorare un tasto sensore o aprire laporta del forno per arrestare il se-gnale acustico.9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORIAVVERTENZA!Fare riferimento ai ca

Page 11 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

8.Rimuovere la termosonda dalla pre-sa ed estrarre la carne dall’apparec-chiatura.AVVERTENZA!Fare attenzione quando si rimuo-ve la termosonda. È calda

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICU

Page 13 - ITALIANO 13

9.3 Guide telescopiche - inserimento degli accessori del fornoSistemare la lamiera dolci o la leccardasulle guide telescopiche.Posizionare il ripiano

Page 14 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

Quando la funzione è attiva, èpossibile modificare l’ora e latemperatura.10.2 Sicurezza bambiniLa Sicurezza bambini evita l'attivazioneaccidental

Page 15 - ITALIANO 15

È possibile specificare il menudelle impostazioni solo quandol'apparecchiatura è spenta.Attivare il menu Impostazioni:1.Se necessario, disattivar

Page 16 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

La temperatura ed i tempi di cot-tura specificati nelle tabelle sonovalori indicativi. Possono variarein base alle ricette, alla qualità edalla quanti

Page 17 - 8.5 Programmi automatici con

Risultati di cottura Possibile causa SoluzioneLa doratura della tortanon è omogenea.La temperatura del fornoè troppo alta e il tempodi cottura troppo

Page 18 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Tipo di cottu-ra al fornoFunzione delfornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Apple pie/Torta di mele(2 stampi Ø 20cm, disposti indiagona

Page 19 - ITALIANO 19

Tipo di cottu-ra al fornoFunzione delfornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Flan alla frutta(realizzati conpasta lievitata)2)Cottura tr

Page 20 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Tipo di cottu-ra al fornoFunzione delfornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)PaniniCottura venti-lata31601)10 - 25PaniniCottura tradi-zi

Page 21 - 10.4 Menu delle impostazioni

11.5 Cottura multilivelloTorte/dolci/pane su lamiere per dolciTipo di cottu-ra al fornoCottura ventilataTemperatura(°C)Tempo (min.)Posizione della gri

Page 22 - 11.1 Lato interno della porta

mosonda per assicurare che la carna siaalla temperatura al cuore corretta (vede-re la tabella della termosonda).Durante i primi 10 minuti è possibile

Page 23 - 11.2 Cottura

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24 - 11.4 Cottura su un livello:

Tipo di cotturaPosizione dellagrigliaTemperatura °C Tempo (min.)Piroggen (versio-ne russa del calzo-ne)2180 - 200 1)15 - 251) Preriscaldare il forno.2

Page 25 - ITALIANO 25

MaialeTipo di carne QuantitàFunzionedel fornoPosizionedella gri-gliaTempera-tura °CTempo(min.)Spalla/Noce/Coscia1 - 1,5 kgDoppiogrill venti-lato1 160

Page 26

SelvagginaTipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedella gri-gliaTempera-tura °CTempo(min.)Sella/Co-sciotto dileprefino a 1 kg Cottura tra-dizio

Page 27 - ITALIANO 27

Pesce al vaporeTipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedella gri-gliaTempera-tura °CTempo(min.)Pesce inte-ro fino ad 1KG1 - 1,5 kg Cottura tra-

Page 28 - 11.5 Cottura multilivello

Cibo da grigliarePosizione dellagrigliaTempo (min.)1° lato 2° latoToast farcito 4 6 - 8 -1) Preriscaldare il forno.11.11 Cottura cibi confezionatiCott

Page 29 - 11.7 Cottura pizza

Pietanza dacuocereFunzioni delfornoPosizione delripianoTemperatura(°C)Tempo (min.)Flan di fruttaCottura tradi-zionale3secondo le in-dicazioni delprodu

Page 30 - 11.8 Arrostire

Frutta morbidaMarmellata/Con-servaTemperatura in°CTempi di cotturain minuti fino alprimo bolloreTempi di cotturarestanti a 100°Cin min.Fragole/Mirtill

Page 31 - ITALIANO 31

FruttaCibo da es-siccarePosizione della grigliaTemperatura(°C)Tempo (ore)1 livello 2 livelliPrugne 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10Albicocche 3 1 / 4 60 - 70 8

Page 32 - Preriscaldare il forno

Alimento Temperatura al cuore alimento °CCoscia di lepre 70 - 75Lepre intera 70 - 75Sella di cervo 70 - 75Cosciotto di capriolo/cervo 70 - 75PesceAlim

Page 33 - 11.10 Grill

La porta si sblocca quando la temperatu-ra all'interno del forno ritorna entro i li-miti di sicurezza e la pulizia pirolitica ègiunta al termine.

Page 34

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedel cavo devono essere svolte unicamente da pers

Page 35 - 11.13 Marmellate/Conserve

ATTENZIONEMettere un panno sulla parte in-feriore interna dell’apparecchia-tura. Evita di danneggiare la ca-lotta di vetro della lampadina ela cavità.

Page 36 - 11.14 Asciugatura - Cottura

2B16.Afferrare sui due lati la coperturadella porta (B) sul bordo superioredello stesso e premere verso l'inter-no per rilasciare la chiusura a s

Page 37 - 11.15 Tabella termosonda

Problema Causa possibile SoluzioneIl display mostra C2. Si desidera avviare la pu-lizia pirolitica, la funzionescaldavivande o di scon-gelamento ma no

Page 38 - 12. PULIZIA E CURA

14. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Page 39 - ITALIANO 39

www.aeg.com/shop892961890-A-372013

Page 40

2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L'installazione dell'apparecchia-tura deve essere svolta unica-mente da personale qualificato.• Rimuovere tutti

Page 41 - 13. COSA FARE SE…

• Non utilizzare l'apparecchiatura comesuperficie di lavoro o come piano diappoggio.• Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-parecchiatura qu

Page 42

ne rilasciata aria calda dalle aperturedi raffreddamento anteriori.• La pulizia per pirolisi è un'operazionead alta temperatura che può provoca-r

Page 43 - 14. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO21104356789543211Pannello dei comandi2Programmatore elettronico3Presa per la termosonda4Resistenza5Lampadina6Ventola7Resist

Page 44 - 892961890-A-372013

Guide telescopichePer griglie e teglie.4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.4.1 Prima pulizia• Rimu

Comments to this Manuals

No comments