AEG BP7314001M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BP7314001M. Aeg BP7314001M Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IT Istruzioni per l’uso

BP7314001BP7314021BP7314071IT Istruzioni per l’uso

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Tasto sen-soreFunzione Descrizione1- DISPLAY Visualizza le impostazioni attuali del-l'apparecchiatura.2ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare

Page 3 - ITALIANO 3

5.2 DisplayABCDEFGA)Simbolo funzione fornoB)Display Temperatura/OraC)Display Orologio/Calore residuo (an-che Contaminuti ed ora)D)Indicatore di calore

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• la modalità manuale - per impostaremanualmente una funzione cottura, latemperatura e il tempo di cottura.• programmi automatici - per prepara-re una

Page 5 - 2.2 Utilizzo

Funzione forno Applicazione14 Pulizia per pi-rolisiPer effettuare la pulizia per pirolisi del forno. Latemperatura del forno è di 500°C circa. Bruciae

Page 6 - Pulizia pirolitica

caldo. Il display orologio/ca-lore residuo mostra la tem-peratura restante e le barreindicano la riduzione dellatemperatura.• Cucinare con la lampadin

Page 7 - 2.5 Smaltimento

7.2 Impostazione dellaDURATA COTTURA1.Attivare il forno e impostare una fun-zione e la temperatura.2.Toccare ripetutamente finché ildisplay non most

Page 8 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

stare prima i secondi, quindi i minutie le ore.3.Sfiorare o il CONTAMINUTI siavvia automaticamente dopo cinquesecondi.4.Al termine del tempo imposta

Page 9 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Numero del program-maNome del programma8 PIZZA9 QUICHE LORRAINE10 TORTA AL LIMONE11 TORTA AL FORMAGGIO12 PANINI13 PANE INTEGRALE14 LIEVITAZIONE PASTA1

Page 10

8.5 Programmi automatici contermosondaLa temperatura interna del cibo è prede-finita e fissa nei programmi con termo-sonda. Il programma termina quand

Page 11 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

Se compare sul display ma nonlampeggia prima di impostare latemperatura interna, sfiorare e o per impostare un nuovovalore.6.Impostare la funzion

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICU

Page 13 - ITALIANO 13

Ripiano a filo:Spingere il ripiano fra le guide di estra-zione e verificare che i piedini siano ri-volti verso il basso.• Tutti gli accessori hanno de

Page 14 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

9.4 Inserimento combinato del ripiano a filo e della leccardaSistemare il ripiano a filo sulla leccarda.Sistemare il ripiano a filo e la leccardasulle

Page 15 - ITALIANO 15

10.4 Menu delle impostazioniIl menu delle impostazioni consente diaggiungere o rimuovere funzioni dal me-nu principale (ad esempio: è possibileimposta

Page 16 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

La funzione Spegnimento auto-matico è applicata a tutte le fun-zioni del forno, fatta eccezioneper Lampadina, Cottura ventilatadelicata, Termosonda, D

Page 17 - 8.4 Programmi automatici con

11.3 Suggerimenti per la cotturaRisultati di cottura Possibile causa SoluzioneIl fondo della torta non èsufficientemente dorato.La posizione della gri

Page 18 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Tipo di cottu-ra al fornoFunzione delfornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Torta marghe-rita/Torte allafruttaCottura venti-lata1 140 -

Page 19 - ITALIANO 19

Tipo di cottu-ra al fornoFunzione delfornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Pane (di se-gale):1.Prima par-te dellaproceduradi cottura.2

Page 20

BiscottiTipo di cottu-ra al fornoFunzione delfornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Biscotti di pa-sta frollaCottura venti-lata3 150 -

Page 21 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

PiattoFunzione delfornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)LasagneCottura tradi-zionale1 180 - 200 25 - 40Verdure grati-nate1)Doppio gril

Page 22 - 10.5 Spegnimento automatico

11.5 Cottura multilivelloTorte/dolci/pane su lamiere per dolciTipo di cottu-ra al fornoCottura ventilataTemperatura(°C)Tempo (min.)Posizione della gri

Page 23 - 11.2 Cottura

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24 - 11.4 Cottura su un livello:

mosonda per assicurare che la carna siaalla temperatura al cuore corretta (vede-re la tabella della termosonda).Durante i primi 10 minuti è possibile

Page 25 - Preriscaldare il forno

Tipo di cotturaPosizione dellagrigliaTemperatura °C Tempo (min.)Piroggen (versio-ne russa del calzo-ne)2180 - 200 1)15 - 251) Preriscaldare il forno.2

Page 26

MaialeTipo di carne QuantitàFunzionedel fornoPosizionedella gri-gliaTempera-tura °CTempo(min.)Spalla/Noce/Coscia1 - 1,5 kgDoppiogrill venti-lato1 160

Page 27 - ITALIANO 27

SelvagginaTipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedella gri-gliaTempera-tura °CTempo(min.)Sella/Co-sciotto dileprefino a 1 kg Cottura tra-dizio

Page 28

Pesce al vaporeTipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedella gri-gliaTempera-tura °CTempo(min.)Pesce inte-ro fino ad 1KG1 - 1,5 kg Cottura tra-

Page 29 - 11.5 Cottura multilivello

Cibo da grigliarePosizione dellagrigliaTempo (min.)1° lato 2° latoToast farcito 4 6 - 8 -1) Preriscaldare il forno.11.11 ScongelamentoScartare la conf

Page 30 - 11.7 Cottura pizza

Cottura cibi con-fezionatiPosizione del ri-pianoTemperatura (°C) Tempo (min.)Sformato di pata-te3 210 - 230 20 - 30Lasagne/Cannel-loni freschi2 170 -

Page 31 - 11.8 Arrostire

FruttaCibo da es-siccarePosizione della grigliaTemperatura(°C)Tempo (ore)1 livello 2 livelliPrugne 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10Albicocche 3 1 / 4 60 - 70 8

Page 32

Marmellata/Con-servaTemperatura in°CTempi di cotturain minuti fino alprimo bolloreTempi di cotturarestanti a 100°Cin min.Cavolo rapa/Pisel-li/Asparagi

Page 33

Alimento Temperatura al cuore alimento °CSella di cervo 70 - 75Cosciotto di capriolo/cervo 70 - 75PesceAlimento Temperatura al cuore alimento °CSalmon

Page 34 - 11.10 Grill

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedel cavo devono essere svolte unicamente da pers

Page 35 - 11.11 Scongelamento

miti di sicurezza e la pulizia pirolitica ègiunta al termine.Durante la pulizia pirolitica la lampadinaè spenta.Promemoria puliziaPer ricordarvi che l

Page 36 - 11.13 Asciugatura - Cottura

ATTENZIONEMettere un panno sulla parte in-feriore interna dell’apparecchia-tura. Evita di danneggiare la ca-lotta di vetro della lampadina ela cavità.

Page 37 - 11.14 Marmellate/Conserve

2B16.Afferrare sui due lati la coperturadella porta (B) sul bordo superioredello stesso e premere verso l'inter-no per rilasciare la chiusura a s

Page 38 - 11.15 Tabella termosonda

Problema Causa possibile SoluzioneIl display mostra C2. Si desidera avviare la pu-lizia per pirolisi, la funzio-ne scaldavivande o discongelamento ma

Page 39 - 12. PULIZIA E CURA

14. DATI TECNICITensione 220 - 240 VFrequenza 50 Hz15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio neg

Page 40

ITALIANO 45

Page 43 - ITALIANO 43

www.aeg.com/shop892961923-A-362013

Page 44 - 14. DATI TECNICI

2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L'installazione dell'apparecchia-tura deve essere svolta unica-mente da personale qualificato.• Rimuovere tutti

Page 45 - ITALIANO 45

• Non utilizzare l'apparecchiatura comesuperficie di lavoro o come piano diappoggio.• Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-parecchiatura qu

Page 46

ne rilasciata aria calda dalle aperturedi raffreddamento anteriori.• La pulizia per pirolisi è un'operazionead alta temperatura che può provoca-r

Page 47 - ITALIANO 47

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO21104356789543211Pannello dei comandi2Programmatore elettronico3Presa per la termosonda4Resistenza5Lampadina6Ventola7Resist

Page 48 - 892961923-A-362013

Guide telescopichePer griglie e teglie.4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.4.1 Prima pulizia• Rimu

Comments to this Manuals

No comments