AEG BOGESM User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BOGESM. Aeg BOGESM Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Dampfgarer
BOGESM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Dampfgarer

USER MANUALDE BenutzerinformationDampfgarerBOGESM

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Sensor-feldFunktion Beschreibung8BACKOFENBE-LEUCHTUNGEin- und Ausschalten der Beleuchtung.9UHR Einstellen der Uhrfunktionen.10KURZZEIT-WECKER Einstell

Page 3 - Personen

4.3 Anzeige für dieSchnellaufheizungWenn Sie eine Backofenfunktioneinschalten, leuchten die Balken imDisplay auf. Die Balken zeigen an, ob dieGeräte

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Halten Sie den Streifen nicht unterfließendes Wasser.3. Schütteln Sie überschüssiges Wasservom Streifen ab.4. Warten Sie 1 Minute und überprüfenSie di

Page 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Ofenfunktion AnwendungGrillstufe Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten vonBrot.Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Me

Page 6 - 2.4 Dampfgaren

Die Lampe wird bei einigenOfenfunktionen und einerTemperatur unter 60 °Cautomatisch ausgeschaltet.6.2 Einstellen derOfenfunktion1. Schalten Sie den Ba

Page 7 - 2.8 Service

6. Stellen Sie, falls erforderlich, eine derbeiden folgenden Funktionen ein:Dauer oder Ende .Nach ca. 2 Minuten ist der Dampfsichtbar. Bei Erreiche

Page 8 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Uhrfunktion Anwendung00:00 GARZEITMESSER Einstellen des Garzeitmessers zum Anzeigen, wie langedas Gerät bereits in Betrieb ist. Diese Funktion hat kei

Page 9 - 4. BEDIENFELD

DAUER und stoppt um die eingestellteENDE-Zeit. Zur eingestellten Zeit ertönt2 Minuten lang ein akustisches Signal. und die eingestellte Zeit blinken i

Page 10 - 4.2 Display

8.2 Automatikprogramme1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Berühren Sie .Das Display zeigt die Nummer desAutomatikprogramms (1 – 9) an.3. Berühren Sie

Page 11 - 5.2 Vorheizen

Speisekategorien: Fleisch,Geflügel und Fisch1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Führen Sie die Spitze des KT Sensors(mit auf dem Griff) so ein, dass si

Page 12 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - DEUTSCH 13

WARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr, da derKT Sensor heiß wird. SeienSie beim Herausziehen ausder Buchse und dem Gargutvorsichtig.Speisekategorie: Au

Page 14

nehmen Sie die Speise aus demGerät.WARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr, da derKT Sensor heiß wird. SeienSie beim Herausziehen ausder Buchse und dem G

Page 15 - 7. UHRFUNKTIONEN

2. Berühren Sie länger als dreiSekunden. Ein akustisches Signalertönt.3. Schalten Sie das Gerät aus.• Berühren Sie , um die Funktioneinzuschalten.

Page 16

Beschreibung Mögliche Einstelloption8 ERINNERUNGSFUNKTIONEN EIN/AUS9 SERVICE-MENÜ -10 ZURÜCK ZUM AUSLIEFERZUSTAND JA/NEIN1) Der Ton des Sensorfelds EI

Page 17 - 8. AUTOMATIKPROGRAMME

11. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.11.1 Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasser und einem

Page 18 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Symbol Menüpunkt BeschreibungS3 Entkalkung Entkalkungsprogramm zum Entfernen vonKalkrückständen aus dem Dampfgenerator-Kreislauf.S4 Spülen Programm zu

Page 19 - Geflügel und Fisch

Lassen Sie die Gerätetür nach demReinigungsvorgang ca. 1 Stunde offenstehen. Warten Sie, bis das Gerät trockenist. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter

Page 20 - Speisekategorie: Auflauf

11.11Dampferzeugungssystem -Spülen - S4Entfernen Sie alle Zubehörteile.Die Dauer der Funktion beträgt ca. 30Minuten.Die Backofenbeleuchtung ist bei di

Page 21 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

2. Entfernen Sie den Metallring, undreinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch einebis 300 °C hitzebeständigeHalogenlampe mit 230

Page 22

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie S

Page 23 - 10.7 Kühlgebläse

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Entkalkungsvorgangwird unterbrochen, bevor erbeendet ist.Die Funktion wurde vomNutzer unterbrochen.Wiederholen Sie

Page 25 - 11.7 Dampfreinigung - S2

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist eingeschaltet,heizt aber nicht auf. DerVentilator funktioniert nicht.Im Display erscheint "De-mo&qu

Page 26 - Entkalkungserinnerungen

min.3 mm13.2 EinbauBei der Montage inbrennbares Material sind dieNormen NIN SEV 1000 sowiedie Brandschutzrichtlinienund deren Verordnungender Vereinig

Page 27

13.3 Einbau des Backofensunter einer ArbeitsplatteSchließen Sie den Backofen vor demEinbau an die Netzversorgung an. SieheKapitel „Elektrischer Anschl

Page 28 - 12. FEHLERSUCHE

400V 3N~ 400V 2N~1 2 3 4 5L1L2L3 N NPE1 2 3 4 5L1L2 PE400V400V2. Befestigen Sie die Zugentlastung.14. ENERGIEEFFIZIENZ14.1 Produktdatenblatt und Infor

Page 29 - DEUTSCH 29

Modellidentifikation BOGESMEnergieeffizienzindex 81.0Energieeffizienzklasse A+Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze1.09 kWh/Programm

Page 30

Feuchte HeißluftDiese Funktion ist entwickelt worden, umwährend des Garvorgangs Energie zusparen. Die Temperatur im Garraumkann während des Garvorgang

Page 31 - 13. MONTAGE

Für die Schweiz:Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oderAbgabe bei den offiziellenSENS-Sammelstellen oderoffiziellen S

Page 34 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Page 35 - 14.2 Energie sparen

www.aeg.com/shop867336045-B-332017

Page 36 - 16. UMWELTTIPPS

• Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerätempfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor).2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montag

Page 37

2.3 GebrauchWARNUNG!Verletzungs-,Verbrennungs-,Stromschlag- oderExplosionsgefahr.• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.

Page 38

2.5 Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungs-, Brandgefahrsowie Risiko von Schädenam Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzste

Page 39 - DEUTSCH 39

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Gesamtansicht21109543215467831Bedienfeld2Elektronischer Programmspeicher3Wassertank4Buchse für den KT Sensor5Heizelement6Back

Page 40 - 867336045-B-332017

in Wasser liegen sollten, z. B. Gemüse,Fischstücke, Hühnerbrust. DieGarbehälter eignen sich nicht fürSpeisen, die in Wasser gegart werdenmüssen, wie z

Comments to this Manuals

No comments