AEG A70318-GS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG A70318-GS. Aeg A70318-GS Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

ARCTISCongelatori elettroniciIstruzioni per l’uso 818 22 89-00/2

Page 2

10 818 2289-00/2Montaggio della maniglia1 Ricordate! Non stringete eccessivamente le viti (max. 2 Nm), poiché potreste danneggiare le maniglie.0 1. Av

Page 3 - Contenuto

Installazione818 2289-00/2 11Nel caso sia inevitabile effettuare l’installazione accanto ad una fonte di calore, è necessario mantenere le seguenti di

Page 4

Installazione12 818 2289-00/2Allineare l’apparecchio0 1. L’apparecchio deve avere una sede fissa orizzontale. Si prega di com-pensare i dislivelli del

Page 5 - Sicurezza

818 2289-00/2 13Modifica della battuta della porta La battuta della porta può essere cambiata da destra (come da conse-gna) a sinistra qualora fosse n

Page 6

Modifica della battuta della porta14 818 2289-00/24. Sfilare la guarnizione metallica in basso a destra e la protezione del supporto porta in basso a

Page 7

Modifica della battuta della porta818 2289-00/2 159. Svitate il supporto superiore della maniglia dall'asta della maniglia (1). Svitate il suppor

Page 8 - Smaltimento

16 818 2289-00/2Descrizione dell’apparecchioVeduta dell’apparecchio(diversi modelli)á Pannello di comandoà Lampadina internaâ Svitare gli scompartimen

Page 9 - Trasporto dell’apparecchio

Descrizione dell’apparecchio818 2289-00/2 17Pannello di comando1 Tasto ACCESO/SPENTO con indicazione di controllo rete (verde)2 Indicazione della temp

Page 10 - Installazione

Descrizione dell’apparecchio18 818 2289-00/2Display della temperaturaIl display della temperatura può visualizzare diverse infor-mazioni.• Durante il

Page 11

818 2289-00/2 19Tasto ALLARME SPENTOMediante il tasto ALLARME SPENTO può essere soppresso il segnale acustico di avvertimento, p. es. l’avvertimento s

Page 12 - Collegamento elettrico

2 818 2289-00/2Egregia cliente, Egregio cliente,Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi preghiamo di leggere attenta

Page 13 - 818 2289-00/2 13

20 818 2289-00/2Messa in servizio0 1. Inserire la spina di rete nella presa.2. Premere il tasto ACCESO/SPENTO. Si inserisce un segnale acustico e la s

Page 14 - 818 2289-00/2

818 2289-00/2 21Spegnimento dell’apparecchioAllo scopo di proteggere la merce congelata, l’apparecchio è dotato di una protezione contro il disinserim

Page 15 - 818 2289-00/2 15

22 818 2289-00/2Sistema di controllo e informazioneIl sistema di controllo e informazione si compone del display della tem-peratura, di una spia di av

Page 16 - Descrizione dell’apparecchio

Sistema di controllo e informazione818 2289-00/2 23Memorizzazione temperatura3 Sino a che la temperatura attuale dello scomparto congelatore si trova

Page 17 - Pannello di comando

24 818 2289-00/2CongelareAll’infuori del cassetto inferiore, il quale serve solamente per l’imma-gazzinaggio, tutti gli altri scompartimenti e cassett

Page 18 - Tasto FROSTMATIC

818 2289-00/2 253 L’elettronica dell’apparecchio disinserisce automaticamente la funzione FROSTMATIC dopo 50 ore. La spia gialla si spegne. La funzion

Page 19 - Prima della messa in servizio

26 818 2289-00/2Preparare i cubetti di ghiaccio0 1. Riempire la bacinella dei cubetti di ghiaccio di 3/4 con acqua fredda e collocarla quindi nell’un

Page 20 - Regolazione della temperatura

818 2289-00/2 27ScongelamentoDurante il servizio e l’apertura della porta penetra rapidamente l’umidità nell’interno, in particolare questa si deposit

Page 21 - Apertura della porta

28 818 2289-00/2Consiglio: È possibile accelerare la procedura di scongelamento collocando una pentola rifornita di acqua calda nella cella di congela

Page 22 - Allarme porta aperta

818 2289-00/2 293. Spegnere l’apparecchio tenendo premuto per 1 secondo il tasto ACCESO/SPENTO.4. Estrarre la spina di rete oppure disinserire oppure

Page 23 - Disturbi del funzionamento

818 2289-00/2 3ContenutoSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Smalti

Page 24 - Congelare

30 818 2289-00/2Che cosa fare, se ...Rimedio in caso di disturbiNel caso di un disturbo, possibilmente si può trattare di un piccolo errore, il quale

Page 25 - 818 2289-00/2 25

Che cosa fare, se ...818 2289-00/2 31L'indicatore di temperatura mostra un rettangolo oppure una lettera.Presenza di errore di fun-zionamento.Con

Page 26 - Calendario di congelamento

Che cosa fare, se ...32 818 2289-00/2Sostituzione della lampadina3 Per motivi di sicurezza, l’illuminazione interna si spegne automatica-mente se la p

Page 27 - Scongelamento

818 2289-00/2 33Rumori di servizioSono caratteristici i seguenti rumori negli apparecchi refrigeranti:• Scatti Sempre quando il compressore si inseris

Page 28 - Pulizia e cura

34 818 2289-00/2Concetti tecnici• Sostanza refrigerante I liquidi che si possono impiegare per generare il freddo vengono denominati sostanze refriger

Page 29 - 818 2289-00/2 29

818 2289-00/2 35Servizio di assistenzaSe nel caso di un disturbo non si riesca a trovare alcun rimedio in que-ste istruzioni per l’uso, Vi preghiamo d

Page 30 - Che cosa fare, se

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 31

Contenuto4 818 2289-00/2Congelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Immaga

Page 32 - Sostituzione della lampadina

818 2289-00/2 51 SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi è conforme ai regolamenti approvati della tecnica ed alla legge sulla sicurezza degli app

Page 33 - Rumori di servizio

Sicurezza6 818 2289-00/2Sicurezza dei bambini• I pezzi di imballaggio (p. es. foglie, polistirolo) possono essere perico-losi per i bambini. Pericolo

Page 34 - Concetti tecnici

Sicurezza818 2289-00/2 7• Prima di eseguire i lavori di pulizia, è necessario disinserire l’apparec-chio, estrarre la spina oppure disinserire rispett

Page 35 - Servizio di assistenza

8 818 2289-00/2SmaltimentoInformazione sull’imballaggio dell’apparecchioSmaltite correttamente il materiale d’imballo del vostro apparecchio. Tutti i

Page 36

818 2289-00/2 9Trasporto dell’apparecchioPer trasportare l’apparecchio sono necessarie due persone. Per un migliore appiglio sul lato anteriore in bas

Comments to this Manuals

No comments