AEG S162-4TK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG S162-4TK. Aeg S162-4TK Benutzerhandbuch [et] [it] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SANTO 162-4 TK
Kühlschrank
Koelkast
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
N/A/14-8. (02.)200364134
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - SANTO 162-4 TK

SANTO 162-4 TKKühlschrank KoelkastGebrauchsanweisung GebruiksaanwijzingN/A/14-8. (02.)200364134

Page 2

10Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechseltwerden, falls der Aufstellort dies erfordert. Wenn Sie den

Page 3

Türanschlag wechseln8. Oberes Türlager abschrauben undTürlagerbolzen gemäß Abbildungam Türlager umsetzen. Türlagerbolzen oben links in Gerä-tetür eins

Page 4

Anschlagwechsel derGefrierfachtür1. Türlagerbolzen der Gefrierfach - türunten rechts herausziehen (1).2. Tür öffnen und abnehmen (2).3. Distanzstück u

Page 5 - Sicherheit

131 Gefrierfach2 Abstellflächen 3 Tauwasserablauf 4 Abstellfläche aus Glas 5 Obst-/Gemüseschale6 Typschild 7 Verstellbare Füße8 Butter-/Käsefach mit K

Page 6

14Vor InbetriebnahmeLassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der ersten Inbe-triebnahme 2 Stunden stehen, damit das Öl zum Kompressor zur

Page 7 - Transportschutz entfernen

15Inbetriebnahme und TemperaturregelungFolgende Einflüsse sind ausschlaggebend für die Innentemperatur:- Umgebungstemperatur;- Menge und Temperatur de

Page 8 - Aufstellen

16InnenausstattungAbstellflächenDie Abstellfläche aus Glas muß in den untersten Führungen über den Obst-und Gemüseschalen eingeschoben sein, damit Obs

Page 9 - Elektrischer Anschluß

17Richtig lagernIm Kühlraum ergeben sich, physikalisch bedingt, unterschiedlicheTemperaturbereiche. Der kälteste Bereich befindet sich auf der unterst

Page 10 - Türanschlag wechseln

18Einfrieren und TiefkühllagernZum Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln dient das Gefrierfach.Achtung! Vor dem Einfrieren von Lebensmittel

Page 11

19Eiswürfel bereiten1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in das Gefrierfach stellenund gefrieren lassen.2. Zum Herauslösen der fertigen

Page 12 - Gefrierfachtür

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.

Page 13 - Gerätebeschreibung

20AbtauenDer Kühlraum taut automatisch abDie Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, undtaut ab, wenn der Kompressor stillsteht.

Page 14 - Vor Inbetriebnahme

21Reinigung und PflegeAus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlichInnenausstattung, regelmäßig gereinigt werden.Warnung!Das Gerät

Page 15 - Gerät abschalten

22Tips zur Energie-EinsparungDas Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderenWärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur lä

Page 16 - Innenausstattung

23Was tun, wenn ...Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinenFehler, den Sie anhand nachfolgender Hinw

Page 17 - Richtig lagern

24Was tun, wenn ...StörungInnenbeleuchtung funk-tioniert nicht.Starke Reifbildung imGerät, evtl. auch an derTürdichtung.Wasser am Kühlraumbo-den oder

Page 18 - Einfrieren und Tiefkühllagern

25Lampe auswechselnWarnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten undden Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausd

Page 19 - Eiswürfel bereiten

26BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte:KlickenImmer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu

Page 20 - Gefrierfach abtauen

27LagerzeittabelleLagerung frischer Lebensmittel im KühlraumLebensmittel Lagerzeit in Tagen Verpackung1234567Rohes Fleisch XXx x x Gefrierbeutel, luft

Page 21 - Reinigung und Pflege

Santo 162-4 TKGefrierbereich: 18Kühlbereich: 128Gefrierbereich: 18Kühlbereich: 1225508506000,60219A2118037TypBrutto-Inhalt (Liter)Netto-Inhalt (Liter)

Page 22 - Tips zur Energie-Einsparung

29Reparaturbedingungen(gilt nur für Deutschland)Für sämtliche dem Kundendienst von AEG Hausgeräte (nachfolgend AEGgenannt) erteilten Reparaturaufträge

Page 23 - Was tun, wenn

3INHALTSicherheit ...

Page 24

30Reparaturbedingungen3. Aufbewahrung, VerwertungAEG steht wegen ihrer Forderung aus dem Auftrag ein vertraglichesPfandrecht an den aufgrund des Auftr

Page 25 - Lampe auswechseln

31KundendienstIm Kapitel "Was tun, wenn..." sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam-mengestellt, die Sie selbst beheben können.Wenn Sie tro

Page 26 - Fachbegriffe

32GarantiebedingungenDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf diesesGerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im R

Page 27 - Lagerzeittabelle

336. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren abdem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an denVerbraucher, der durc

Page 28 - Technische Daten

344. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefristnoch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist fürausgew

Page 30

36Geachte klant,Voordat u uw nieuwe apparaat in gebruik neemt, dient u dezegebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. U vindt hierin belangrijke informat

Page 31 - Kundendienst

37INHOUDVeiligheid...3

Page 32 - Garantiebedingungen

38Reiniging en onderhoud...55Tips voor het besparen

Page 33

39VeiligheidDe veiligheid van onze koelapparaten voldoet aan de Europese enNederlandse normen. Toch zien wij ons genoodzaakt, u op het volgende tewijz

Page 34 - ELECTROLUX HAUSGERÄTE GMBH

Inhalt4Reinigung und Pflege...21Tips zur Energ

Page 35

40In het dagelijks gebruikBussen of flessen met brandbaar gas of vloeistof kunnen door koude-inwerking ondicht worden. Explosiegevaar! Bewaar geen bus

Page 36 - Geachte klant

41AfvalverwerkingInformatie over het verpakkingsmateriaalAlle gebruikte materialen zijn niet milieu-onvriendelijk! Ze kunnen zondergevaar bij het afva

Page 37

42OpstellenPlaats van opstellingZet het apparaat in een goed geventileerde en droge ruimte.De omgevingstemperatuur heeft invloed op het stroomverbruik

Page 38

43Het apparaat heeft lucht nodigDe luchttoevoer vindt plaatsonder de deur via deventilatiesleuf tussen apparaat envloer, de luchtafvoer via hetbovenst

Page 39 - Veiligheid

44Deurscharnier omzettenHet deurscharnier kan van rechts (leveringstoestand) naar links wordenomgezet, als plaats van opstelling of bedieningsgemak da

Page 40

458. Bovenste deurscharnierlosschroeven en scharnierboutvolgens de afbeelding in hetdeurscharnier omzetten.Scharnierbout links boven in deapparaatdeur

Page 41 - Apparaat vervoeren

46Deurscharnier van hetvriesvak omzettenNadat u het deurscharnier aan debuitenzijde hebt omgezet, moetdat ook bij het vriesvak gebeuren.Ga te werk in

Page 42 - Opstellen

47Beschrijving van het apparaatFrontaanzicht1 vriesvak2 legvlakken3 dooiwateruitloop4 glasplaat5 groente-/fruitbakke6 typeplaatje7 verstelbare voeten8

Page 43 - Elektrische aansluiting

48Vóór het in gebruik nemenLaat het apparaat voordat u het aansluit en in gebruik neemt 2 uur staan,zodat de olie naar de compressor terug kan stromen

Page 44 - Deurscharnier omzetten

49De volgende factoren hebben invloed op de binnentemperatuur:- omgevingstemperatuur;- hoeveelheid en temperatuur van de opgeslagen levensmiddelen;- v

Page 45

5SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera

Page 46 - Deurscharnier van het

50InterieurLegvlakkenHet glazen legvlak moet in de onderste geleiders boven de groente-/fruitbakken liggen, opdat groente en fruit langer vers blijven

Page 47 - Beschrijving van het apparaat

51Op de juiste wijze indelenIn de koelruimte heersen verschillende temperaturen. De koudste zonebevindt zich op het onderste legvlak boven de groente-

Page 48 - Vóór het in gebruik nemen

52Invriezen en bewarenHet vriesvak is bedoeld om levensmiddelen in te vriezen en diepgevroren tebewaren.Attentie!Voordat u levensmiddelen gaat invriez

Page 49 - Apparaat uitschakelen

53IJsblokjes maken1. IJsbakje voor 3/4 met koud water vullen, in het vriesvak zetten en latenbevriezen.2. Om de ijsblakjes los te maken het ijsbakje i

Page 50 - Interieur

54OntdooienDe koelruimte wordt automatisch ontdooidDe achterwand van de koelruimte wordt met rijp bedekt als de compressorloopt en wordt ontdooid als

Page 51 - Op de juiste wijze indelen

55Reiniging en onderhoudOm hygiënische redenen moet de binnenkant van het apparaat, inclusief deaccessoires, regelmatig worden schoongemaakt.Waarschuw

Page 52 - Invriezen en bewaren

56Tips voor het besparen van energieZet het apparaat niet in de buurt van een fornuis, kachel of anderewarmtebron. Bij hoge omgevingstemperaturen loop

Page 53 - IJsblokjes maken

57Wat is er aan de hand als...Hulp bij storingenMisschien gaat het bij een storing om een klein defect dat u m.b.v.onderstaande aanwijzingen zelf kunt

Page 54 - Ontdooien

58StoringBinnenverlichting werktniet.Sterke rijpvorming in hetapparaat, evt. ook aan dedeurafdichting.Water op de bodem van dekoelruimte of op delegvl

Page 55 - Reiniging en onderhoud

59Lamp vervangenWaarschuwing! Kans op elektrische schok! Voordat u de lamp gaat vervangenapparaat uitschakelen en stekker uit het stopcontact trekken

Page 56

Sicherheit6Im AlltagsbetriebBehälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl-teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Si

Page 57 - Wat is er aan de hand als

60BedrijfsgeluidenDe volgende geluiden zijn karakteristiek voor koelapparaten:KlikkenAltijd als de compressor in- of uitschakelt, is een klikken te ho

Page 58

61BewaartijdentabelBewaren van verse levensmiddelen in de koelruimtesoort bewaartijd in dagen verpakking1234567vlees (rauw) XXx x x diepvrieszakje, lu

Page 59 - Lamp vervangen

62Technische gegevensType SANTO 162-4 TKbruto-inhoud (liter) vriesruimte: 18koelruimte: 128netto-inhoud (liter) vriesruimte: 18koelruimte: 122breedte

Page 60 - Vaktermen

63GarantievoorwaardenOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd.Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreed

Page 61 - Bewaartijdentabel

6410. Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te wordenoverhandigd aan of gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatsekan

Page 62 - Technische gegevens

65KlantenserviceAls u in geval van storing geen aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzingvindt, neemt u contact op met uw vakhandelaar of onze service-a

Page 65 - Klantenservice

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEGTechnische Änderungen vorbehalten1325736 –01- 0101Print

Page 66

7EntsorgungInformation zur GeräteverpackungAlle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlosdeponiert oder in der Müllverbrennu

Page 67

8AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und d

Page 68

Aufstellen9Das Kältegerät braucht LuftDie Luftzuführung erfolgt unterder Tür durch den Lüftungs-schlitz zwischen Kühlgerät undAufstellfläche, die Entl

Comments to this Manuals

No comments