SKS88800F0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING2ENREFRIGERATOR USER MANUAL20FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION37DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION55
• een zoemerAls de normale omstandigheden zijn hersteld (deur gesloten), wordt het geluidsalarm uitge-schakeld.Tijdens het alarm kan de zoemer worden
Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten van ver-schillende afmetingen mogelijk te maken, kunnende schappen op verschillend
Nuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar he
buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje af-wasmiddel.Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker w
Het apparaat werkt niet continu dus als de compressor stopt, betekent dit niet dat er geenstroom is. Daarom mag u geen elektrische onderdelen van het
Probleem Mogelijke oorzaak Solution Er is een grote hoeveelheidvoedsel tegelijk in de koelkastgeplaatstLeg kleinere hoeveelheden voedseltegelijk in d
Alleen een onderhoudsmonteur mag de verlichting vervangen. Neem contact op met uwservicecentrum.De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deur sch
Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor ditdoel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan
BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!18 Geluiden
HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afg
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS22 Safety information24 Control panel27 First use28 Daily use28 Helpful hints and tips29 Care and cleaning31 What to do if…33 Technical data33
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oilto flow back in the compressor.• Adequate air circulatio
Display75 643211 Timer function2 COOLMATIC function3 Minute Minder function4 Child Lock function5 Alarm indicator6 Temperature indicator7 Holiday func
To switch on the function:1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.The Minute Minder indicator flashes.The Timer shows the set va
2. Press the OK button to confirm.3. The COOLMATIC indicator goes off.The function switches off by selecting a different fridge set temperature.Holida
DAILY USEMovable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.For bette
• The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerousphysical phenomenon. This is correct.• When the compressor s
INHOUD4 Veiligheidsinformatie6 Bedieningspaneel10 Het eerste gebruik10 Dagelijks gebruik11 Nuttige aanwijzingen en tips12 Onderhoud en reiniging13 Pro
• rinse and dry thoroughly.Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders, highly perfu
WHAT TO DO IF…During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often occur,which does not require calling a technician out. In
Problem Possible cause Solution The door does not close tightlyor it is not shut properlyCheck if the door closes well andthe gasket is undamaged and
• An error has occurred in the operation ofthe appliance. In case the electronic systemof the appliance cannot identify the realtemperature a sign wil
PositioningThis appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor (garage or cellar) also, but foroptimum performance install this appliance
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Noises 35
CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. In
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE39 Consignes de sécurité42 Bandeau de commande45 Première utilisation45 Utilisation quotidienne46 Conseils utiles47 Entretien et nettoyage48 E
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau
BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 61 Touche ON/OFF2 Touche Mode3 Touche OK4 Touche Température plus froideThermostat, touche -5 Touche Température plus cha
Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez comme suit :1. Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 secondes.2. L'affic
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse.2. Le voyant Sécurité enfants clignote.3. Appuyez sur la touche
La fonction s'éteint en choisissant une température différente pour le réfrigérateur.Alarme porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si la por
Emplacement des balconnets de la porteSelon la taille des emballages des aliments conser-vés, les balconnets de la porte peuvent être posi-tionnés à d
• Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour.Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : en
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment ré
Problème Cause possible SolutionLe compresseur fonction-ne en permanenceLe thermostat n'est pas réglécorrectementModifiez la position du thermos-
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b
Problème Cause possible Solution De trop grandes quantités d'ali-ments à refroidir ont été intro-duites dans l'appareil en mêmetempsIntrodu
Remplacement de l'ampouleL'appareil est équipé d'une ampoule d'intérieur à diode DEL longue durée.Le remplacement du dispositif d&
Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaquesignalétique correspondent à
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Bruits 53
CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécom
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei
INHALT57 Sicherheitshinweise59 Bedienfeld63 Erste Inbetriebnahme63 Täglicher Gebrauch64 Praktische Tipps und Hinweise65 Reinigung und Pflege67 Was tun
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen
MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das
InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafennauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het apparaat
3 OK -Taste4 Taste zur Verringerung der TemperaturEinstelltaste „-“ des Timers5 Taste zur Erhöhung der TemperaturEinstelltaste „+“ des Timers6 Display
• +5 °C für den KühlschrankDie Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur.Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
Funktion COOLMATICWenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen warmer Lebensmittel einlegenmöchten, empfehlen wir die Aktivierung der Funkt
Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm ausge-schaltet.In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal dur
Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Höhe po-sitioniert werden, um Lebensmittelpackungen un-terschiedlicher Größe zu
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenndiese stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterück-seite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des
WAS TUN, WENN …Während des Gerätebetriebs kann es zuweilen zu geringfügigen, aber dennoch unerfreuli-chen Problemen kommen, für die kein Techniker ger
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen derLampe“.Es ist zu warm im Kühl-schrank.Der Temperaturregler kannfa
• Beim Betrieb des Geräts ein Fehler aufgetre-ten ist. Wenn die Elektronik des Geräts dierichtige Temperatur nicht feststellen kann,wird dies durch ei
2 Mode-toets3 OK -toets4 Toets om de temperatuur lager te zettenTimer, - toets5 Toets om de temperatuur hoger te zettenTimer, + toets6 DisplayHet is m
AufstellungDieses Gerät kann auch in einer trockenen, gut belüfteten Garage oder in einem Keller in-stalliert werden, doch für eine optimale Leistung
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Geräusche 71
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als
75
www.aeg.com/shop 211621344-A-062011
TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van de koelkast kan worden aangepast door op de thermostaat-knoppen te drukken.Standaard ingestelde tempe
3. Het indicatielampje Kinderslot gaat uit.COOLMATIC-functieAls u een grote hoeveelheid warm voedsel, bijvoorbeeld na het doen van de boodschappen,in
Comments to this Manuals